mirror of
https://github.com/edisionnano/QDiskInfo.git
synced 2026-03-17 18:20:53 +03:00
Add an about Qt dialog
This commit is contained in:
@@ -975,6 +975,22 @@ void MainWindow::on_actionGitHub_triggered()
|
||||
QDesktopServices::openUrl(QUrl("https://github.com/edisionnano/QDiskInfo"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionAbout_QDiskInfo_triggered()
|
||||
{
|
||||
QString message = tr("An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux") + "\n";
|
||||
message += tr("Licensed under the GNU G.P.L. Version 3") + "\n";
|
||||
message += tr("Made by Samantas5855") + "\n";
|
||||
message += tr("Version") + " " + QString::number(PROJECT_VERSION_MAJOR) + "." + QString::number(PROJECT_VERSION_MINOR);
|
||||
|
||||
QMessageBox::about(this, tr("About QDiskInfo"), message);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionAbout_Qt_triggered()
|
||||
{
|
||||
QMessageBox::aboutQt(this, tr("About Qt"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionRescan_Refresh_triggered()
|
||||
{
|
||||
QPair<QStringList, QJsonArray> values = Utils.scanDevices(initializing);
|
||||
@@ -986,16 +1002,6 @@ void MainWindow::on_actionRescan_Refresh_triggered()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionAbout_triggered()
|
||||
{
|
||||
QString message = tr("An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux") + "\n";
|
||||
message += tr("Licensed under the GNU G.P.L. Version 3") + "\n";
|
||||
message += tr("Made by Samantas5855") + "\n";
|
||||
message += tr("Version") + " " + QString::number(PROJECT_VERSION_MAJOR) + "." + QString::number(PROJECT_VERSION_MINOR);
|
||||
|
||||
QMessageBox::about(this, tr("About QDiskInfo"), message);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MainWindow::on_actionIgnore_C4_Reallocation_Event_Count_toggled(bool enabled)
|
||||
{
|
||||
settings.setValue("IgnoreC4", enabled);
|
||||
|
||||
@@ -34,8 +34,9 @@ private slots:
|
||||
void on_actionQuit_triggered();
|
||||
void on_actionSave_JSON_triggered();
|
||||
void on_actionGitHub_triggered();
|
||||
void on_actionAbout_QDiskInfo_triggered();
|
||||
void on_actionAbout_Qt_triggered();
|
||||
void on_actionRescan_Refresh_triggered();
|
||||
void on_actionAbout_triggered();
|
||||
void on_actionIgnore_C4_Reallocation_Event_Count_toggled(bool enabled);
|
||||
void on_actionHEX_toggled(bool enabled);
|
||||
void on_actionUse_Fahrenheit_toggled(bool enabled);
|
||||
|
||||
@@ -442,7 +442,8 @@
|
||||
</property>
|
||||
<addaction name="actionGitHub"/>
|
||||
<addaction name="separator"/>
|
||||
<addaction name="actionAbout"/>
|
||||
<addaction name="actionAbout_QDiskInfo"/>
|
||||
<addaction name="actionAbout_Qt"/>
|
||||
</widget>
|
||||
<widget class="QMenu" name="menuDevice">
|
||||
<property name="title">
|
||||
@@ -497,12 +498,13 @@
|
||||
<string>&GitHub</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionAbout">
|
||||
<action name="actionAbout_QDiskInfo">
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset theme="help-about"/>
|
||||
<iconset resource="resources.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/icon.svg</normaloff>:/icons/icon.svg</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>&About</string>
|
||||
<string>&About QDiskInfo</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="menuRole">
|
||||
<enum>QAction::MenuRole::NoRole</enum>
|
||||
@@ -553,6 +555,14 @@
|
||||
<string>Use &GB instead of TB</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
<action name="actionAbout_Qt">
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset theme="help-about"/>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>About Qt</string>
|
||||
</property>
|
||||
</action>
|
||||
</widget>
|
||||
<resources>
|
||||
<include location="resources.qrc"/>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,349 +9,355 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="113"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="152"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Κατάστ. Υγειας</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="168"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Θερμοκρασία</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="252"/>
|
||||
<source>Firmware</source>
|
||||
<translation>Έκδοση Λογισμικού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Serial Number</source>
|
||||
<translation>Σειριακός Αριθμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation>Πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Device Node</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Τύπος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Total Host Reads</source>
|
||||
<translation>Συνολικές Αναγνώσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Total Host Writes</source>
|
||||
<translation>Συνολικές Εγγραφές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Rotation Rate</source>
|
||||
<translation>Ρυθμός Περιστροφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Power On Count</source>
|
||||
<translation>Μετρητής Λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Power On Hours</source>
|
||||
<translation>Ώρες Λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>&Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>Έ&ξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="486"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="490"/>
|
||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||
<translation>&Ανανέωση Συσκευών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/>
|
||||
<source>&About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το &QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="526"/>
|
||||
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
||||
<translation>&Μετατροπή των τιμών σε δεκαεξαδικές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="539"/>
|
||||
<source>Self Test</source>
|
||||
<translation>Αυτοδιάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Cyclic &Navigation</source>
|
||||
<translation>&Κυκλική Πλοήγηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
|
||||
<source>Use &GB instead of TB</source>
|
||||
<translation>Χρήση &GB αντί για TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="450"/>
|
||||
<source>De&vice</source>
|
||||
<translation>&Συσκευή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Disk</source>
|
||||
<translation>&Δίσκος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||||
<source>&Save JSON</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση &JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
|
||||
<source>&GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="502"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/>
|
||||
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
||||
<translation>&Αγνόησε το C4 (Reallocated Event Count)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
||||
<translation>Χρήση &Fahrenheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Good</source>
|
||||
<translation>Καλή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Caution</source>
|
||||
<translation>Προσοχή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>Κακή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Attribute Name</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Raw Values</source>
|
||||
<translation>Τιμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Current</source>
|
||||
<translation>Τρέχουσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Worst</source>
|
||||
<translation>Χειρότερη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Threshold</source>
|
||||
<translation>Όριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Self Test Log</source>
|
||||
<translation>&Καταγραφολόγιο Αυτοδιάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Start Self Test</source>
|
||||
<translation>&Εκκίνηση Αυτοδιάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Min.)</source>
|
||||
<translation>Λεπ.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Short</source>
|
||||
<translation>Σύντομο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>count</source>
|
||||
<translation>μονάδες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>hours</source>
|
||||
<translation>ώρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Conveyance</source>
|
||||
<translation>Μεταφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Extended</source>
|
||||
<translation>Εμπεριστατωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
||||
<translation>Η υγεία του δίσκου έχει πέσει κάτω από το όριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα θερμοκρασίας (Υπερθέρμανση ή Υπερψύξη)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
||||
<translation>Η αξιοπιστία του NVMe έχει μειωθεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
||||
<translation>Το μέσο έχει τεθεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία αρχείου επαναφοράς της μη διατηρήσιμης μνήμης απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
||||
<translation>Η διατηρήσιμη μνήμη έχει μεταβεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Critical Warning</source>
|
||||
<translation>Σημαντική Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Empty JSON</source>
|
||||
<translation>Κενό JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>The JSON is empty</source>
|
||||
<translation>Αυτό το JSON είναι κενό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Save JSON</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
||||
<translation>JSON (*.json);;;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Unable to open file for writing</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για εγγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</source>
|
||||
<translation>Ένας αναγνώστης S.M.A.R.T. για τα Linux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</source>
|
||||
<translation>Διατίθεται υπό την άδεια GNU G.P.L. Έκδοση 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Έκδοση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Made by Samantas5855</source>
|
||||
<translation>Δημιουργήθηκε από τον Samantas5855</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -359,89 +365,89 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>QDiskInfo Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
||||
<translation>Το QDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να προσπελάσει τα δεδομένα S.M.A.R.T.!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
|
||||
<translation>Το smartctl δε βρέθηκε, παρακαλείσθε να το εγκαταστήσετε!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
||||
<translation>Το QDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να ακυρώσει μία αυτοδιάγνωση!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Test Requested</source>
|
||||
<translation>Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The self-test has been aborted</source>
|
||||
<translation>Η τρέχουσα αυτοδιάγνωση ακυρώθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Error: Something went wrong</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Κάτι πήγε στραβά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
|
||||
<translation>Το QDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να εκτελέσει την αυτοδιάγνωση!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>remaining</source>
|
||||
<translation>απομένει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>completed</source>
|
||||
<translation>ολοκληρώθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test Already Running</source>
|
||||
<translation>Μία αυτοδιάγνωση είναι ήδη σε εκτέλεση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>A self-test is already being performed</source>
|
||||
<translation>Μία αυτοδιάγνωση εκτελείτε αυτή τη στιγμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
|
||||
<translation>Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Εντάξει για να ακυρώσετε την τρέχουσα αυτοδιάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>A self-test has been requested successfully</source>
|
||||
<translation>Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε επιτυχώς</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>It will be completed after</source>
|
||||
<translation>Θα τελειώσει μετά από</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>λεπτά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,353 +9,359 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="113"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Nombre del Disco</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="152"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Estado</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="168"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Bueno</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Temperatura</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="252"/>
|
||||
<source>Firmware</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Serial Number</source>
|
||||
<translation>Número de Serie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocolo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Device Node</source>
|
||||
<translation>Archivo de Dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Total Host Reads</source>
|
||||
<translation>Lecturas Totales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Total Host Writes</source>
|
||||
<translation>Escrituras Totales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Rotation Rate</source>
|
||||
<translation>Velocidad Rotacional</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Power On Count</source>
|
||||
<translation>Veces Encendido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Power On Hours</source>
|
||||
<translation>Horas Encendido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ajustes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translatorcomment>Underline in unavailable letters has been removed for simplicity</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="450"/>
|
||||
<source>De&vice</source>
|
||||
<translation>Dispositi&vo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Disk</source>
|
||||
<translation>Disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||||
<source>&Save JSON</source>
|
||||
<translatorcomment>Underline in unavailable letters has been removed for simplicity</translatorcomment>
|
||||
<translation>Guardar Archivo JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translatorcomment>Underline in unavailable letters has been removed for simplicity</translatorcomment>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="486"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="490"/>
|
||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||
<translatorcomment>Underline in unavailable letters has been removed for simplicity</translatorcomment>
|
||||
<translation>Actualizar Dispositivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
|
||||
<source>&GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="502"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Acerca de QDiskInfo</translation>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/>
|
||||
<source>&About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Acerca de &QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>Acerca de Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/>
|
||||
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
||||
<translation>&Ignorar C4 (Reallocated Event Count)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="526"/>
|
||||
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
||||
<translation>&Convertir valores en Bruto a HEX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
||||
<translation>&Usar Fahrenheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="539"/>
|
||||
<source>Self Test</source>
|
||||
<translation>Ejecutar Autotest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Cyclic &Navigation</source>
|
||||
<translation>&Navegación Cíclica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
|
||||
<source>Use &GB instead of TB</source>
|
||||
<translation>Usar &GB en lugar de TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Start Self Test</source>
|
||||
<translation>Iniciar Autotest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Self Test Log</source>
|
||||
<translation>Registro del Autotest</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Good</source>
|
||||
<translation>Bueno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Caution</source>
|
||||
<translation>Precaución</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>Malo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Desconocido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Estado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>count</source>
|
||||
<translation>veces</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>hours</source>
|
||||
<translation>horas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Short</source>
|
||||
<translation>Corto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Conveyance</source>
|
||||
<translation>Transferencia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Extended</source>
|
||||
<translation>Extendido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Min.)</source>
|
||||
<translation>Min.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Attribute Name</source>
|
||||
<translation>Nombre del Atributo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Raw Values</source>
|
||||
<translation>Valores en Bruto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
||||
<translation>El espacio libre disponible ha caído por debajo del umbral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
||||
<translation>Error de temperatura (Sobrecalentado o Sobre-enfriado)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
||||
<translation>La fiabilidad del subsitema NVM se ha degradado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
||||
<translation>El medio se ha configurado en Modo de Solo Lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
||||
<translation>No se pudo crear el archivo de reversión de memoria no volátil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
||||
<translation>Una región de memoria no volátil se ha vuelto de Solo Lectura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Critical Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso Importante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Current</source>
|
||||
<translation>Actual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Worst</source>
|
||||
<translation>Peor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Threshold</source>
|
||||
<translation>Umbral</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Empty JSON</source>
|
||||
<translation>Archivo JSON vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>The JSON is empty</source>
|
||||
<translation>El archivo JSON está vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Save JSON</source>
|
||||
<translation>Guardar archivo JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
||||
<translation>JSON (*.json);;Todos los archivos (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Unable to open file for writing</source>
|
||||
<translation>No se ha podido abrir el archivo de escritura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</source>
|
||||
<translation>Un visor de datos S.M.A.R.T. para ATA y NVMe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</source>
|
||||
<translation>Licenciado bajo Licencia Pública General de GNU, Versión 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Made by Samantas5855</source>
|
||||
<translation>Hecho por Samantas5855</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versión</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Acerca de QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -363,89 +369,89 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>QDiskInfo Error</source>
|
||||
<translation>Error de QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
||||
<translation>¡QDiskInfo necesita acceso root para poder leer información S.M.A.R.T!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
|
||||
<translation>smartctl no ha sido encontrado. ¡Por favor, instálalo!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
||||
<translation>¡QDiskInfo necesita acceso root para poder abortar un autotest!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Test Requested</source>
|
||||
<translation>Autotest Solicitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The self-test has been aborted</source>
|
||||
<translation>El autotest ha sido abortado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Error: Something went wrong</source>
|
||||
<translation>Error: Algo ha salido mal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
|
||||
<translation>¡QDiskInfo necesita acceso root para poder solicitar un autotest!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>remaining</source>
|
||||
<translation>restante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>completed</source>
|
||||
<translation>completado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test Already Running</source>
|
||||
<translation>Autotest ya ejecutándose</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>A self-test is already being performed</source>
|
||||
<translation>Un autotest ya está siendo realizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
|
||||
<translation>Puedes pulsar el botón 'Aceptar' para abortar el test que se está realizando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>A self-test has been requested successfully</source>
|
||||
<translation>El autotest ha sido solicitado exitosamente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>It will be completed after</source>
|
||||
<translation>Se completará en</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -9,349 +9,355 @@
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="110"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="113"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Nome do Disco Rígido</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="149"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="152"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Status de Saúde</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="168"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Saudável</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="188"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Temperatura</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="207"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="252"/>
|
||||
<source>Firmware</source>
|
||||
<translation>Firmware</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="263"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="266"/>
|
||||
<source>Serial Number</source>
|
||||
<translation>Número Serial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="277"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation>Padrão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="291"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="294"/>
|
||||
<source>Device Node</source>
|
||||
<translation>Nó do Dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Tipo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Total Host Reads</source>
|
||||
<translation>Leituras Totais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="350"/>
|
||||
<source>Total Host Writes</source>
|
||||
<translation>Escritas Totais</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||||
<source>Rotation Rate</source>
|
||||
<translation>Taxa de Rotação</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Power On Count</source>
|
||||
<translation>Nº de Vezes Ligado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="389"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Power On Hours</source>
|
||||
<translation>Nº de Horas Ligado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="421"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="424"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Configurações</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="438"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="441"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="450"/>
|
||||
<source>De&vice</source>
|
||||
<translation>&Dispositivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="233"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="457"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>Disk</source>
|
||||
<translation>Disco</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="471"/>
|
||||
<source>&Save JSON</source>
|
||||
<translation>&Salvar JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="479"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="486"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="490"/>
|
||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||
<translation>&Atualizar Dispositivos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="494"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
|
||||
<source>&GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="502"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Sobre</translation>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="507"/>
|
||||
<source>&About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Sobre &QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="513"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="563"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>About Qt</source>
|
||||
<translation>Sobre o Qt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="518"/>
|
||||
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
||||
<translation>&Ignorar C4 (Nº de Eventos Realocados)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="521"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="526"/>
|
||||
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
||||
<translation>&Converter Valores Puros para HEX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="529"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
||||
<translation>&Usar Fahrenheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="534"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="539"/>
|
||||
<source>Self Test</source>
|
||||
<translation>Auto Teste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="542"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="547"/>
|
||||
<source>Cyclic &Navigation</source>
|
||||
<translation>&Navegação Cíclica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="550"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="555"/>
|
||||
<source>Use &GB instead of TB</source>
|
||||
<translation>&Usar GB invés de TB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Start Self Test</source>
|
||||
<translation>Começar Auto Teste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Self Test Log</source>
|
||||
<translation>Log do Auto Teste</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>Good</source>
|
||||
<translation>Saúdavel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>Caution</source>
|
||||
<translation>Alerta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="225"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="617"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="629"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation>Crítico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="228"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Indefinido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Status</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>count</source>
|
||||
<translation>vezes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="440"/>
|
||||
<source>hours</source>
|
||||
<translation>horas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="649"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="696"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="661"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="708"/>
|
||||
<source>Short</source>
|
||||
<translation>Rápido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Conveyance</source>
|
||||
<translation>Médio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="653"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="702"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="665"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="714"/>
|
||||
<source>Extended</source>
|
||||
<translation>Longo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="658"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>Min.)</source>
|
||||
<translation>Min.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Attribute Name</source>
|
||||
<translation>Nome do Atributo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="725"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Raw Values</source>
|
||||
<translation>Valores Puros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="752"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
||||
<translation>Capacidade restante disponível caiu abaixo do limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="754"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
|
||||
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
||||
<translation>Erro de Temperatura (Muito Quente ou Frio)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
|
||||
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
||||
<translation>Confiabilidade do subsistema NVM degradada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
||||
<translation>Media em modo de apenas leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
|
||||
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
||||
<translation>Dispositivo de backup de memória volátil falhou</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="762"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="780"/>
|
||||
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
||||
<translation>Região de memória persistente entrou em modo de apenas leitura</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="814"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="832"/>
|
||||
<source>Critical Warning</source>
|
||||
<translation>Aviso Crítico</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Current</source>
|
||||
<translation>Atual</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Worst</source>
|
||||
<translation>Pior</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="821"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>Threshold</source>
|
||||
<translation>Limite</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="947"/>
|
||||
<source>Empty JSON</source>
|
||||
<translation>JSON vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="925"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>The JSON is empty</source>
|
||||
<translation>O JSON está vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="930"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="953"/>
|
||||
<source>Save JSON</source>
|
||||
<translation>Salvar JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="931"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
||||
<translation>JSON (*.json);;All Files (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="937"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>Unable to open file for writing</source>
|
||||
<translation>Não foi possível abrir o aquivo para escrita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="968"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="980"/>
|
||||
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</source>
|
||||
<translation>Um visualizador ATA e NVMe S.M.A.R.T. para Linux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="969"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="981"/>
|
||||
<source>Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</source>
|
||||
<translation>Licenciado sob a GNU G.P.L. Versão 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="970"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="982"/>
|
||||
<source>Made by Samantas5855</source>
|
||||
<translation>Feito por Samantas5855</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="971"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="983"/>
|
||||
<source>Version</source>
|
||||
<translation>Versão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="985"/>
|
||||
<source>About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Sobre QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -359,89 +365,89 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>QDiskInfo Error</source>
|
||||
<translation>QDiskInfo Erro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
||||
<translation>QDiskInfo precisa de acesso root para leitura dos dados S.M.A.R.T.!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
|
||||
<translation>smartctl não foi encontrado, por favor instalar!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
||||
<translation>QDiskInfo precisa de acesso root para abortar um auto teste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="194"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Test Requested</source>
|
||||
<translation>Teste Solicitado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="142"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>The self-test has been aborted</source>
|
||||
<translation>Auto teste abortado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="144"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
|
||||
<source>Error: Something went wrong</source>
|
||||
<translation>Erro: Algo de errado não deu certo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>QDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
|
||||
<translation>QDiskInfo precisa de acesso root para solicitar um auto teste!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<source>remaining</source>
|
||||
<translation>restante</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="179"/>
|
||||
<source>completed</source>
|
||||
<translation>completo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Test Already Running</source>
|
||||
<translation>Teste já Executando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>A self-test is already being performed</source>
|
||||
<translation>Um auto teste já está em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
|
||||
<translation>Você pode apertar o botão de Ok para abortar o auto teste em execução</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>A self-test has been requested successfully</source>
|
||||
<translation>Um auto teste foi solicitado com sucesso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>It will be completed after</source>
|
||||
<translation>O teste será completado depois de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>minutos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user