mirror of
https://github.com/edisionnano/QDiskInfo.git
synced 2026-03-12 07:40:54 +03:00
Translate "Conveyance"
This commit is contained in:
@@ -673,6 +673,8 @@ void MainWindow::populateWindow(const QJsonObject &localObj, const QString &heal
|
||||
QString keyTranslated;
|
||||
if (key == "short") {
|
||||
keyTranslated = tr("Short");
|
||||
} else if (key == "conveyance") {
|
||||
keyTranslated = tr("Conveyance");
|
||||
} else if (key == "extended") {
|
||||
keyTranslated = tr("Extended");
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
@@ -5,118 +5,164 @@
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="23"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="408"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="408"/>
|
||||
<source>KDiskInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="420"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="420"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="117"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center">Υγεία</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="423"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">Θερμοκρασία</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="150"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="425"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="425"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="163"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
||||
<source>Firmware</source>
|
||||
<translation>Λογισμικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="177"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
||||
<source>Serial Number</source>
|
||||
<translation>Σειριακός Αριθμός</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation>Πρωτόκολλο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="205"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
||||
<source>Device Node</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="225"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="431"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="431"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Τύπος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
||||
<source>Total Host Reads</source>
|
||||
<translation>Συνολικές Αναγνώσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="261"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
||||
<source>Total Host Writes</source>
|
||||
<translation>Συνολικές Εγγραφές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="275"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
||||
<source>Rotation Rate</source>
|
||||
<translation>Ρυθμός Περιστροφής</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="289"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
||||
<source>Power On Count</source>
|
||||
<translation>Μετρητής Λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="303"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="436"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Power On Hours</source>
|
||||
<translation>Ώρες Λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||
<translation>Ανανέωση Συσκευών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
||||
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
||||
<translation>Μετατροπή των τιμών σε δεκαεξαδικές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="447"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
||||
<source>Self Test</source>
|
||||
<translation>Αυτοδιάγνωση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
||||
<source>Cyclic Navigation</source>
|
||||
<translation>Κυκλική Πλοήγηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -126,21 +172,29 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="351"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
||||
<source>De&vice</source>
|
||||
<translation>Συσκευή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="441"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="441"/>
|
||||
<source>Disk</source>
|
||||
<translation>Δίσκος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="380"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
||||
<source>&Save JSON</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -154,16 +208,22 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="407"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="412"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="412"/>
|
||||
<source>&GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="415"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="426"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
||||
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
||||
<translation>Αγνόησε το C4 (Reallocated Event Count)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -173,6 +233,8 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="442"/>
|
||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
||||
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
||||
<translation>Χρήση Fahrenheit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -200,29 +262,29 @@
|
||||
<translation>Άγνωστη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Attribute Name</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Raw Values</source>
|
||||
<translation>Τιμή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Current</source>
|
||||
<translation>Τρέχουσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Worst</source>
|
||||
<translation>Χειρότερη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>Threshold</source>
|
||||
<translation>Όριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -230,9 +292,9 @@
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>KDiskInfo Error</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα KDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -281,13 +343,13 @@ It will be completed after </source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>Test Requested</source>
|
||||
<translation>Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="382"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1139"/>
|
||||
<source>Error: Something went wrong</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα: Κάτι πήγε στραβά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -332,13 +394,13 @@ It will be completed after</source>
|
||||
<translation>λεπτά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="685"/>
|
||||
<source>Min.)</source>
|
||||
<translation>Λεπ.)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="675"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="715"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="717"/>
|
||||
<source>Short</source>
|
||||
<translation>Σύντομο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -369,98 +431,103 @@ It will be completed after</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="677"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>Conveyance</source>
|
||||
<translation>Μεταφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="679"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="723"/>
|
||||
<source>Extended</source>
|
||||
<translation>Εμπεριστατωμένο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="744"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="848"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="746"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="850"/>
|
||||
<source>ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="781"/>
|
||||
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
||||
<translation>Η υγεία του δίσκου έχει πέσει κάτω από το όριο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα θερμοκρασίας (Υπερθέρμανση ή Υπερψύξη)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/>
|
||||
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
||||
<translation>Η αξιοπιστία του NVMe έχει μειωθεί</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="785"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
||||
<translation>Το μέσο έχει τεθεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="787"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="789"/>
|
||||
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
||||
<translation>Η δημιουργία αρχείου επαναφοράς της μη διατηρήσιμης μνήμης απέτυχε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="789"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="791"/>
|
||||
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
||||
<translation>Η διατηρήσιμη μνήμη έχει μεταβεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>Critical Warning</source>
|
||||
<translation>Σημαντική Προειδοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="960"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="962"/>
|
||||
<source>KDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
||||
<translation>Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να προσπελάσει τα δεδομένα S.M.A.R.T.!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
|
||||
<source>Empty JSON</source>
|
||||
<translation>Κενό JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1022"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1024"/>
|
||||
<source>The JSON is empty</source>
|
||||
<translation>Αυτό το JSON είναι κενό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1029"/>
|
||||
<source>Save JSON</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση JSON</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1030"/>
|
||||
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
||||
<translation>JSON (*.json);;;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1036"/>
|
||||
<source>Unable to open file for writing</source>
|
||||
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για εγγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</source>
|
||||
<translation>Ένας αναγνώστης S.M.A.R.T. για τα Linux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1063"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</source>
|
||||
<translation>Διατίθεται υπό την άδεια GNU G.P.L. Έκδοση 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1133"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||||
<source>KDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
||||
<translation>Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να ακυρώσει μία αυτοδιάγνωση!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1135"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1137"/>
|
||||
<source>The self-test has been aborted</source>
|
||||
<translation>Η τρέχουσα αυτοδιάγνωση ακυρώθηκε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -477,12 +544,12 @@ It will be completed after</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Διατίθεται υπό την άδεια GNU G.P.L. Έκδοση 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1064"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>Made by Samantas5855</source>
|
||||
<translation>Δημιουργήθηκε από τον Samantas5855</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1066"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1068"/>
|
||||
<source>About KDiskInfo</source>
|
||||
<translation>Σχετικά με το KDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user