mirror of
https://github.com/edisionnano/QDiskInfo.git
synced 2026-03-07 11:59:57 +03:00
New translations qdiskinfo_en_us.ts (Japanese)
This commit is contained in:
@@ -6,143 +6,143 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="23"/>
|
||||
<source>QDiskInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">QDiskInfo</translation>
|
||||
<translation>QDiskInfo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="243"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">健康状態</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="72"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">良好</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center">温度</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="354"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="156"/>
|
||||
<source>Firmware</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Firmware</translation>
|
||||
<translation>ファームウェア</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="170"/>
|
||||
<source>Serial Number</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Serial Number</translation>
|
||||
<translation>シリアルナンバー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Protocol</translation>
|
||||
<translation>プロトコル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="198"/>
|
||||
<source>Device Node</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Device Node</translation>
|
||||
<translation>デバイスノード</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good 100 %</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good 100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">良好 100 %</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Type</translation>
|
||||
<translation>タイプ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="272"/>
|
||||
<source>Total Host Reads</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total Host Reads</translation>
|
||||
<translation>ホスト総読み込み量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="286"/>
|
||||
<source>Total Host Writes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Total Host Writes</translation>
|
||||
<translation>ホスト総書き込み量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="300"/>
|
||||
<source>Rotation Rate</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rotation Rate</translation>
|
||||
<translation>回転速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
|
||||
<source>Power On Count</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Power On Count</translation>
|
||||
<translation>電源投入回数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Power On Hours</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Power On Hours</translation>
|
||||
<translation>動作時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="402"/>
|
||||
<source><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html></translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">ドライブ名</span></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">File</translation>
|
||||
<translation>ファイル</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="505"/>
|
||||
<source>Settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Settings</translation>
|
||||
<translation>設定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="515"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Help</translation>
|
||||
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="524"/>
|
||||
<source>De&vice</source>
|
||||
<translation type="unfinished">De&vice</translation>
|
||||
<translation>デバイス(&v)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="531"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Disk</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Disk</translation>
|
||||
<translation>ディスク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="545"/>
|
||||
<source>&Save JSON</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Save JSON</translation>
|
||||
<translation>JSONを保存(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="553"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Quit</translation>
|
||||
<translation>終了(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="564"/>
|
||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Refresh Devices</translation>
|
||||
<translation>リフレッシュ(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="572"/>
|
||||
<source>&GitHub</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&GitHub</translation>
|
||||
<translation>Github(&G)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="581"/>
|
||||
<source>&About QDiskInfo</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&About QDiskInfo</translation>
|
||||
<translation>QDiskInfoについて(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="592"/>
|
||||
@@ -162,7 +162,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="613"/>
|
||||
<source>Self Test</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Self Test</translation>
|
||||
<translation>セルフテスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="621"/>
|
||||
@@ -177,24 +177,24 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/>
|
||||
<source>About &Qt</source>
|
||||
<translation type="unfinished">About &Qt</translation>
|
||||
<translation>Qtについて(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Start Self Test</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start Self Test</translation>
|
||||
<translation>セルフテストを開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/>
|
||||
<source>Self Test Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Self Test Log</translation>
|
||||
<translation>セルフテスト ログ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
|
||||
<source>Critical Warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Critical Warning</translation>
|
||||
<translation>致命的</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
|
||||
@@ -206,31 +206,31 @@
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>Good</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Good</translation>
|
||||
<translation>良好</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="732"/>
|
||||
<source>Caution</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Caution</translation>
|
||||
<translation>警告</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
|
||||
<source>Bad</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bad</translation>
|
||||
<translation>危険</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unknown</translation>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status</translation>
|
||||
<translation>ステータス</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user