New translations qdiskinfo_en_us.ts (Russian)

This commit is contained in:
edisionnano
2025-01-28 23:42:21 +02:00
parent 8c2cb77ff2
commit 836c37a6f3

View File

@@ -6,247 +6,247 @@
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="23"/>
<source>QDiskInfo</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo</translation>
<translation>QDiskInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="56"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="243"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Health Status&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Health Status&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Состояние здоровья&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Хорошее&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="95"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="364"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Temperature&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Temperature&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Температура&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="111"/>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="354"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;23° C&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;23° C&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;23° C&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="156"/>
<source>Firmware</source>
<translation type="unfinished">Firmware</translation>
<translation>Прошивка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="170"/>
<source>Serial Number</source>
<translation type="unfinished">Serial Number</translation>
<translation>Серийный номер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="184"/>
<source>Protocol</source>
<translation type="unfinished">Protocol</translation>
<translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="198"/>
<source>Device Node</source>
<translation type="unfinished">Device Node</translation>
<translation>Путь к устройству</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good 100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good 100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Хорошее 100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="250"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="272"/>
<source>Total Host Reads</source>
<translation type="unfinished">Total Host Reads</translation>
<translation>Всего прочитано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="286"/>
<source>Total Host Writes</source>
<translation type="unfinished">Total Host Writes</translation>
<translation>Всего записано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="300"/>
<source>Rotation Rate</source>
<translation type="unfinished">Rotation Rate</translation>
<translation>Скорость вращения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="314"/>
<source>Power On Count</source>
<translation type="unfinished">Power On Count</translation>
<translation>Количество включений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="328"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Power On Hours</source>
<translation type="unfinished">Power On Hours</translation>
<translation>Время работы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="402"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:700;&quot;&gt;Hard Drive Name&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:700;&quot;&gt;Hard Drive Name&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt; font-weight:700;&quot;&gt;Наименование устройства&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="498"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">File</translation>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="505"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">Settings</translation>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="515"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished">&amp;Help</translation>
<translation>&amp;Помощь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="524"/>
<source>De&amp;vice</source>
<translation type="unfinished">De&amp;vice</translation>
<translation>У&amp;стройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="531"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="293"/>
<source>Disk</source>
<translation type="unfinished">Disk</translation>
<translation>Диск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="545"/>
<source>&amp;Save JSON</source>
<translation type="unfinished">&amp;Save JSON</translation>
<translation>&amp;Сохранить JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="553"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Quit</translation>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="564"/>
<source>&amp;Refresh Devices</source>
<translation type="unfinished">&amp;Refresh Devices</translation>
<translation>&amp;Обновить устройства</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="572"/>
<source>&amp;GitHub</source>
<translation type="unfinished">&amp;GitHub</translation>
<translation>&amp;GitHub</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="581"/>
<source>&amp;About QDiskInfo</source>
<translation type="unfinished">&amp;About QDiskInfo</translation>
<translation>&amp;Об QDiskInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="592"/>
<source>&amp;Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ignore C4 (Reallocated Event Count)</translation>
<translation>&amp;Игнорировать C4 (Reallocated Event Count)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="600"/>
<source>&amp;Convert Raw values to HEX</source>
<translation type="unfinished">&amp;Convert Raw values to HEX</translation>
<translation>&amp;Преобразовать Raw значения в HEX</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="608"/>
<source>&amp;Use Fahrenheit</source>
<translation type="unfinished">&amp;Use Fahrenheit</translation>
<translation>&amp;Температура в Фаренгейтах</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="613"/>
<source>Self Test</source>
<translation type="unfinished">Self Test</translation>
<translation>Самотестирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="621"/>
<source>Cyclic &amp;Navigation</source>
<translation type="unfinished">Cyclic &amp;Navigation</translation>
<translation>Циклическая &amp;навигация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="629"/>
<source>Use &amp;GB instead of TB</source>
<translation type="unfinished">Use &amp;GB instead of TB</translation>
<translation>&amp;Использ. ГБ вместо ТБ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="637"/>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation type="unfinished">About &amp;Qt</translation>
<translation>О &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="72"/>
<source>Start Self Test</source>
<translation type="unfinished">Start Self Test</translation>
<translation>Начать самотестирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>Self Test Log</source>
<translation type="unfinished">Self Test Log</translation>
<translation>Журнал самотестирования</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1028"/>
<source>Critical Warning</source>
<translation type="unfinished">Critical Warning</translation>
<translation>Критическое предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="248"/>
<source>Grown Defect List</source>
<translation type="unfinished">Grown Defect List</translation>
<translation>Список наростающих дефектов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="279"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="721"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="734"/>
<source>Good</source>
<translation type="unfinished">Good</translation>
<translation>Хорошее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="719"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="732"/>
<source>Caution</source>
<translation type="unfinished">Caution</translation>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="717"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="730"/>
<source>Bad</source>
<translation type="unfinished">Bad</translation>
<translation>Плохое</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="288"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Unknown</translation>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Status</source>
<translation type="unfinished">Status</translation>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="497"/>
<source>count</source>
<translation type="unfinished">count</translation>
<translation>раз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="508"/>
<source>hours</source>
<translation type="unfinished">hours</translation>
<translation>часов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="820"/>
<source>Short</source>
<translation type="unfinished">Short</translation>
<translation>Коротко</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
@@ -257,7 +257,7 @@
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="826"/>
<source>Extended</source>
<translation type="unfinished">Extended</translation>
<translation>Расширенно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="779"/>
@@ -267,55 +267,55 @@
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="884"/>
<source>Read</source>
<translation type="unfinished">Read</translation>
<translation>Чтение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="886"/>
<source>Write</source>
<translation type="unfinished">Write</translation>
<translation>Запись</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="888"/>
<source>Verify</source>
<translation type="unfinished">Verify</translation>
<translation>Проверить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>ID</source>
<translation type="unfinished">ID</translation>
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Attribute Name</source>
<translation type="unfinished">Attribute Name</translation>
<translation>Название атрибута</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="939"/>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Raw Values</source>
<translation type="unfinished">Raw Values</translation>
<translation>Raw Значение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="966"/>
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
<translation type="unfinished">Available spare capacity has fallen below the threshold</translation>
<translation>Запас емкости упал ниже порогового значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="968"/>
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
<translation type="unfinished">Temperature error (Overheat or Overcool)</translation>
<translation>Ошибка температуры (перегрев или переохлаждение)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="970"/>
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
<translation type="unfinished">NVM subsystem reliability has been degraded</translation>
<translation>Надежность подсистемы NVM деградировала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="972"/>
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
<translation type="unfinished">Media has been placed in Read Only Mode</translation>
<translation>Медиа было помещено в режим "Только для чтения"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="974"/>
@@ -325,77 +325,77 @@
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="976"/>
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
<translation type="unfinished">Persistent memory region has become Read-Only</translation>
<translation>Постоянная область памяти стала только для чтения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished">Current</translation>
<translation>Текущее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Worst</source>
<translation type="unfinished">Worst</translation>
<translation>Худшее</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1041"/>
<source>Threshold</source>
<translation type="unfinished">Threshold</translation>
<translation>Порог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1191"/>
<source>Empty JSON</source>
<translation type="unfinished">Empty JSON</translation>
<translation>Пустой JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1192"/>
<source>The JSON is empty</source>
<translation type="unfinished">The JSON is empty</translation>
<translation>JSON пустой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1197"/>
<source>Save JSON</source>
<translation type="unfinished">Save JSON</translation>
<translation>Сохранить JSON</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1198"/>
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished">JSON (*.json);;All Files (*)</translation>
<translation>JSON (*.json);;Все Файлы (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1204"/>
<source>Unable to open file for writing</source>
<translation type="unfinished">Unable to open file for writing</translation>
<translation>Не удается открыть файл для записи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1224"/>
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</source>
<translation type="unfinished">An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux</translation>
<translation>Просмотрщик данных ATA і NVMe S.M.A.R.T. для Linux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1225"/>
<source>Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</source>
<translation type="unfinished">Licensed under the GNU G.P.L. Version 3</translation>
<translation>Лицензия GNU G.P.L. Версия 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1226"/>
<source>Made by Samantas5855</source>
<translation type="unfinished">Made by Samantas5855</translation>
<translation>Разработано Samantas5855</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1227"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
<translation>Версия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1229"/>
<source>About QDiskInfo</source>
<translation type="unfinished">About QDiskInfo</translation>
<translation>Об QDiskInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1234"/>
<source>About Qt</source>
<translation type="unfinished">About Qt</translation>
<translation>О Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -408,84 +408,84 @@
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
<source>QDiskInfo Error</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo Error</translation>
<translation>Ошибка QDiskInfo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="57"/>
<source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</translation>
<translation>QDiskInfo нужен root доступ, чтобы прочитать данные S.M.A.R.T.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="90"/>
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
<translation type="unfinished">smartctl was not found, please install it!</translation>
<translation>smartctl не найден, пожалуйста, установите его!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="148"/>
<source>QDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</translation>
<translation>QDiskInfo нужен root доступ, чтобы прервать самотестирование!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/utils.cpp" line="200"/>
<source>Test Requested</source>
<translation type="unfinished">Test Requested</translation>
<translation>Тестирование запрошено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="150"/>
<source>The self-test has been aborted</source>
<translation type="unfinished">The self-test has been aborted</translation>
<translation>Самотестирование прервано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/utils.cpp" line="202"/>
<source>Error: Something went wrong</source>
<translation type="unfinished">Error: Something went wrong</translation>
<translation>Ошибка что-то пошло не так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="159"/>
<source>QDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</translation>
<translation>QDiskInfo нужен root доступ, чтобы запросить самотестирование!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="178"/>
<source>remaining</source>
<translation type="unfinished">remaining</translation>
<translation>осталось</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="179"/>
<source>completed</source>
<translation type="unfinished">completed</translation>
<translation>завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="183"/>
<source>Test Already Running</source>
<translation type="unfinished">Test Already Running</translation>
<translation>Тест уже запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
<source>A self-test is already being performed</source>
<translation type="unfinished">A self-test is already being performed</translation>
<translation>Самотестирование уже проводится</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="184"/>
<source>You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
<translation type="unfinished">You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</translation>
<translation>Вы можете нажать кнопку Ок, чтобы прервать тест, который сейчас запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="196"/>
<source>A self-test has been requested successfully</source>
<translation type="unfinished">A self-test has been requested successfully</translation>
<translation>Самотестирование было запрошено успешно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
<source>It will be completed after</source>
<translation type="unfinished">It will be completed after</translation>
<translation>Оно будет завершено через</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/utils.cpp" line="198"/>
<source>minutes</source>
<translation type="unfinished">minutes</translation>
<translation>минут</translation>
</message>
</context>
</TS>