mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-03-17 10:11:01 +03:00
- Added missing language strings. - Fixed some previously typo translations. - Updated some translation strings.
745 lines
73 KiB
Rust
745 lines
73 KiB
Rust
lazy_static::lazy_static! {
|
||
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||
[
|
||
("Status", "Κατάσταση"),
|
||
("Your Desktop", "Ο σταθμός εργασίας σας"),
|
||
("desk_tip", "Η πρόσβαση στον σταθμό εργασίας σας είναι δυνατή με αυτό το ID και τον κωδικό πρόσβασης."),
|
||
("Password", "Κωδικός πρόσβασης"),
|
||
("Ready", "Έτοιμο"),
|
||
("Established", "Συνδέθηκε"),
|
||
("connecting_status", "Σύνδεση στο δίκτυο RustDesk..."),
|
||
("Enable service", "Ενεργοποίηση υπηρεσίας"),
|
||
("Start service", "Έναρξη υπηρεσίας"),
|
||
("Service is running", "Η υπηρεσία εκτελείται"),
|
||
("Service is not running", "Η υπηρεσία δεν εκτελείται"),
|
||
("not_ready_status", "Δεν είναι έτοιμο. Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο"),
|
||
("Control Remote Desktop", "Έλεγχος απομακρυσμένου σταθμού εργασίας"),
|
||
("Transfer file", "Μεταφορά αρχείου"),
|
||
("Connect", "Σύνδεση"),
|
||
("Recent sessions", "Πρόσφατες συνεδρίες"),
|
||
("Address book", "Βιβλίο διευθύνσεων"),
|
||
("Confirmation", "Επιβεβαίωση"),
|
||
("TCP tunneling", "Σήραγγα TCP"),
|
||
("Remove", "Κατάργηση"),
|
||
("Refresh random password", "Ανανέωση τυχαίου κωδικού πρόσβασης"),
|
||
("Set your own password", "Ορίστε τον δικό σας κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("Enable keyboard/mouse", "Ενεργοποίηση πληκτρολογίου/ποντικιού"),
|
||
("Enable clipboard", "Ενεργοποίηση προχείρου"),
|
||
("Enable file transfer", "Ενεργοποίηση μεταφοράς αρχείων"),
|
||
("Enable TCP tunneling", "Ενεργοποίηση σήραγγας TCP"),
|
||
("IP Whitelisting", "Λίστα επιτρεπόμενων IP"),
|
||
("ID/Relay Server", "ID/Διακομιστής Αναμετάδοσης"),
|
||
("Import server config", "Εισαγωγή διαμόρφωσης διακομιστή"),
|
||
("Export Server Config", "Εξαγωγή διαμόρφωσης διακομιστή"),
|
||
("Import server configuration successfully", "Επιτυχής εισαγωγή διαμόρφωσης διακομιστή"),
|
||
("Export server configuration successfully", "Επιτυχής εξαγωγή διαμόρφωσης διακομιστή"),
|
||
("Invalid server configuration", "Μη έγκυρη διαμόρφωση διακομιστή"),
|
||
("Clipboard is empty", "Το πρόχειρο είναι κενό"),
|
||
("Stop service", "Διακοπή υπηρεσίας"),
|
||
("Change ID", "Αλλαγή του ID σας"),
|
||
("Your new ID", "Το νέο σας ID"),
|
||
("length %min% to %max%", "μέγεθος από %min% έως %max%"),
|
||
("starts with a letter", "ξεκινά με γράμμα"),
|
||
("allowed characters", "επιτρεπόμενοι χαρακτήρες"),
|
||
("id_change_tip", "Επιτρέπονται μόνο οι χαρακτήρες a-z, A-Z, 0-9, - (παύλα) και _ (κάτω παύλα). Το πρώτο γράμμα πρέπει να είναι a-z, A-Z και το μήκος πρέπει να είναι μεταξύ 6 και 16 χαρακτήρων."),
|
||
("Website", "Ιστότοπος"),
|
||
("About", "Σχετικά"),
|
||
("Slogan_tip", "Φτιαγμένο με πάθος - σε έναν κόσμο που βυθίζεται στο χάος!"),
|
||
("Privacy Statement", "Πολιτική απορρήτου"),
|
||
("Mute", "Σίγαση"),
|
||
("Build Date", "Ημερομηνία δημιουργίας"),
|
||
("Version", "Έκδοση"),
|
||
("Home", "Αρχική"),
|
||
("Audio Input", "Είσοδος ήχου"),
|
||
("Enhancements", "Βελτιώσεις"),
|
||
("Hardware Codec", "Κωδικοποιητής υλικού"),
|
||
("Adaptive bitrate", "Προσαρμοστικός ρυθμός μετάδοσης bit"),
|
||
("ID Server", "Διακομιστής ID"),
|
||
("Relay Server", "Διακομιστής αναμετάδοσης"),
|
||
("API Server", "Διακομιστής API"),
|
||
("invalid_http", "Πρέπει να ξεκινά με http:// ή https://"),
|
||
("Invalid IP", "Μη έγκυρη διεύθυνση IP"),
|
||
("Invalid format", "Μη έγκυρη μορφή"),
|
||
("server_not_support", "Αυτή η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται από τον διακομιστή"),
|
||
("Not available", "Μη διαθέσιμο"),
|
||
("Too frequent", "Πολύ συχνά"),
|
||
("Cancel", "Ακύρωση"),
|
||
("Skip", "Παράλειψη"),
|
||
("Close", "Κλείσιμο"),
|
||
("Retry", "Δοκίμασε ξανά"),
|
||
("OK", "Εντάξει"),
|
||
("Password Required", "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης"),
|
||
("Please enter your password", "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("Remember password", "Απομνημόνευση κωδικού πρόσβασης"),
|
||
("Wrong Password", "Λάθος κωδικός πρόσβασης"),
|
||
("Do you want to enter again?", "Θέλετε να γίνει επανασύνδεση;"),
|
||
("Connection Error", "Σφάλμα σύνδεσης"),
|
||
("Error", "Σφάλμα"),
|
||
("Reset by the peer", "Η σύνδεση επαναφέρθηκε από τον απομακρυσμένο σταθμό"),
|
||
("Connecting...", "Σύνδεση..."),
|
||
("Connection in progress. Please wait.", "Σύνδεση σε εξέλιξη. Παρακαλώ περιμένετε."),
|
||
("Please try 1 minute later", "Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά σε 1 λεπτό"),
|
||
("Login Error", "Σφάλμα εισόδου"),
|
||
("Successful", "Επιτυχής"),
|
||
("Connected, waiting for image...", "Συνδέθηκε, αναμονή για εικόνα..."),
|
||
("Name", "Όνομα"),
|
||
("Type", "Τύπος"),
|
||
("Modified", "Τροποποιήθηκε"),
|
||
("Size", "Μέγεθος"),
|
||
("Show Hidden Files", "Εμφάνιση κρυφών αρχείων"),
|
||
("Receive", "Λήψη"),
|
||
("Send", "Αποστολή"),
|
||
("Refresh File", "Ανανέωση αρχείου"),
|
||
("Local", "Τοπικό"),
|
||
("Remote", "Απομακρυσμένο"),
|
||
("Remote Computer", "Απομακρυσμένος υπολογιστής"),
|
||
("Local Computer", "Τοπικός υπολογιστής"),
|
||
("Confirm Delete", "Επιβεβαίωση διαγραφής"),
|
||
("Delete", "Διαγραφή"),
|
||
("Properties", "Ιδιότητες"),
|
||
("Multi Select", "Πολλαπλή επιλογή"),
|
||
("Select All", "Επιλογή όλων"),
|
||
("Unselect All", "Κατάργηση επιλογής όλων"),
|
||
("Empty Directory", "Κενός φάκελος"),
|
||
("Not an empty directory", "Η διαδρομή δεν είναι κενή"),
|
||
("Are you sure you want to delete this file?", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;"),
|
||
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την κενή διαδρομή;"),
|
||
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο αυτής της διαδρομής;"),
|
||
("Do this for all conflicts", "Κάνε αυτό για όλες τις διενέξεις"),
|
||
("This is irreversible!", "Αυτό είναι μη αναστρέψιμο!"),
|
||
("Deleting", "Διαγραφή"),
|
||
("files", "αρχείων"),
|
||
("Waiting", "Αναμονή"),
|
||
("Finished", "Ολοκληρώθηκε"),
|
||
("Speed", "Ταχύτητα"),
|
||
("Custom Image Quality", "Προσαρμοσμένη ποιότητα εικόνας"),
|
||
("Privacy mode", "Λειτουργία απορρήτου"),
|
||
("Block user input", "Αποκλεισμός χειρισμού από τον χρήστη"),
|
||
("Unblock user input", "Κατάργηση αποκλεισμού χειρισμού από τον χρήστη"),
|
||
("Adjust Window", "Προσαρμογή παραθύρου"),
|
||
("Original", "Πρωτότυπο"),
|
||
("Shrink", "Συρρίκνωση"),
|
||
("Stretch", "Προσαρμογή"),
|
||
("Scrollbar", "Μπάρα κύλισης"),
|
||
("ScrollAuto", "Αυτόματη κύλιση"),
|
||
("Good image quality", "Καλή ποιότητα εικόνας"),
|
||
("Balanced", "Ισορροπημένη"),
|
||
("Optimize reaction time", "Βελτιστοποίηση απόκρισης"),
|
||
("Custom", "Προσαρμοσμένη ποιότητας εικόνας"),
|
||
("Show remote cursor", "Εμφάνιση απομακρυσμένου κέρσορα"),
|
||
("Show quality monitor", "Εμφάνιση παρακολούθησης ποιότητας σύνδεσης"),
|
||
("Disable clipboard", "Απενεργοποίηση προχείρου"),
|
||
("Lock after session end", "Κλείδωμα μετά το τέλος της συνεδρίας"),
|
||
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Εισαγωγή Ctrl + Alt + Del"),
|
||
("Insert Lock", "Κλείδωμα απομακρυσμένου σταθμού"),
|
||
("Refresh", "Ανανέωση"),
|
||
("ID does not exist", "Το ID αυτό δεν υπάρχει"),
|
||
("Failed to connect to rendezvous server", "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή"),
|
||
("Please try later", "Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα"),
|
||
("Remote desktop is offline", "Ο απομακρυσμένος σταθμός εργασίας είναι εκτός σύνδεσης"),
|
||
("Key mismatch", "Μη έγκυρο κλειδί"),
|
||
("Timeout", "Τέλος χρόνου"),
|
||
("Failed to connect to relay server", "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή αναμετάδοσης"),
|
||
("Failed to connect via rendezvous server", "Απέτυχε η σύνδεση μέσω διακομιστή"),
|
||
("Failed to connect via relay server", "Απέτυχε η σύνδεση μέσω διακομιστή αναμετάδοσης"),
|
||
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Απέτυχε η απευθείας σύνδεση με τον απομακρυσμένο σταθμό εργασίας"),
|
||
("Set Password", "Ορίστε κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("OS Password", "Κωδικός πρόσβασης λειτουργικού συστήματος"),
|
||
("install_tip", "Λόγω UAC, το RustDesk ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά σε ορισμένες περιπτώσεις. Για να αποφύγετε το UAC, κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω για να εγκαταστήσετε το RustDesk στο σύστημα"),
|
||
("Click to upgrade", "Κάντε κλίκ για αναβάθμιση τώρα"),
|
||
("Configure", "Διαμόρφωση"),
|
||
("config_acc", "Για να ελέγξετε την επιφάνεια εργασίας σας από απόσταση, πρέπει να παραχωρήσετε στο RustDesk το δικαίωμα της \"Προσβασιμότητας\"."),
|
||
("config_screen", "Για να αποκτήσετε απομακρυσμένη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας σας, πρέπει να παραχωρήσετε στο RustDesk το δικαίωμα της \"Εγγραφή οθόνης\"."),
|
||
("Installing ...", "Γίνεται εγκατάσταση ..."),
|
||
("Install", "Εγκατάσταση"),
|
||
("Installation", "Η εγκατάσταση"),
|
||
("Installation Path", "Διαδρομή εγκατάστασης"),
|
||
("Create start menu shortcuts", "Δημιουργία συντομεύσεων μενού έναρξης"),
|
||
("Create desktop icon", "Δημιουργία εικονιδίου επιφάνειας εργασίας"),
|
||
("agreement_tip", "Με την εγκατάσταση, αποδέχεστε την άδεια χρήσης"),
|
||
("Accept and Install", "Αποδοχή και εγκατάσταση"),
|
||
("End-user license agreement", "Σύμβαση άδειας χρήσης τελικού χρήστη"),
|
||
("Generating ...", "Δημιουργία ..."),
|
||
("Your installation is lower version.", "Η έκδοση της εγκατάστασής σας είναι παλαιότερη."),
|
||
("not_close_tcp_tip", "Μην κλείσετε αυτό το παράθυρο ενώ χρησιμοποιείτε το τούνελ."),
|
||
("Listening ...", "Αναμονή ..."),
|
||
("Remote Host", "Απομακρυσμένος υπολογιστής"),
|
||
("Remote Port", "Απομακρυσμένη θύρα"),
|
||
("Action", "Δράση"),
|
||
("Add", "Προσθήκη"),
|
||
("Local Port", "Τοπική θύρα"),
|
||
("Local Address", "Τοπική διεύθυνση"),
|
||
("Change Local Port", "Αλλαγή τοπικής θύρας"),
|
||
("setup_server_tip", "Για πιο γρήγορη σύνδεση, παρακαλούμε να ρυθμίστε τον δικό σας διακομιστή σύνδεσης"),
|
||
("Too short, at least 6 characters.", "Πολύ μικρό, χρειάζεται τουλάχιστον 6 χαρακτήρες."),
|
||
("The confirmation is not identical.", "Η επιβεβαίωση δεν είναι πανομοιότυπη."),
|
||
("Permissions", "Άδειες"),
|
||
("Accept", "Αποδοχή"),
|
||
("Dismiss", "Απόρριψη"),
|
||
("Disconnect", "Αποσύνδεση"),
|
||
("Enable file copy and paste", "Να επιτρέπεται η αντιγραφή και επικόλληση αρχείων"),
|
||
("Connected", "Συνδεδεμένο"),
|
||
("Direct and encrypted connection", "Άμεση και κρυπτογραφημένη σύνδεση"),
|
||
("Relayed and encrypted connection", "Κρυπτογραφημένη σύνδεση με αναμετάδοση"),
|
||
("Direct and unencrypted connection", "Άμεση και μη κρυπτογραφημένη σύνδεση"),
|
||
("Relayed and unencrypted connection", "Μη κρυπτογραφημένη σύνδεση με αναμετάδοση"),
|
||
("Enter Remote ID", "Εισαγωγή του απομακρυσμένου ID"),
|
||
("Enter your password", "Εισάγετε τον κωδικό σας"),
|
||
("Logging in...", "Γίνεται σύνδεση..."),
|
||
("Enable RDP session sharing", "Ενεργοποίηση κοινής χρήσης RDP"),
|
||
("Auto Login", "Αυτόματη είσοδος"),
|
||
("Enable direct IP access", "Ενεργοποίηση άμεσης πρόσβασης IP"),
|
||
("Rename", "Μετονομασία"),
|
||
("Space", "Χώρος"),
|
||
("Create desktop shortcut", "Δημιουργία συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας"),
|
||
("Change Path", "Αλλαγή διαδρομής δίσκου"),
|
||
("Create Folder", "Δημιουργία φακέλου"),
|
||
("Please enter the folder name", "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του φακέλου"),
|
||
("Fix it", "Επιδιόρθωσε το"),
|
||
("Warning", "Προειδοποίηση"),
|
||
("Login screen using Wayland is not supported", "Η οθόνη εισόδου με χρήση του Wayland δεν υποστηρίζεται"),
|
||
("Reboot required", "Απαιτείται επανεκκίνηση"),
|
||
("Unsupported display server", "Μη υποστηριζόμενος διακομιστής εμφάνισης "),
|
||
("x11 expected", "αναμένεται X11"),
|
||
("Port", "Θύρα"),
|
||
("Settings", "Ρυθμίσεις"),
|
||
("Username", "Όνομα χρήστη"),
|
||
("Invalid port", "Μη έγκυρη θύρα"),
|
||
("Closed manually by the peer", "Τερματίστηκε από τον απομακρυσμένο σταθμό"),
|
||
("Enable remote configuration modification", "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης τροποποίησης διαμόρφωσης"),
|
||
("Run without install", "Εκτέλεση χωρίς εγκατάσταση"),
|
||
("Connect via relay", "Σύνδεση μέσω αναμεταδότη"),
|
||
("Always connect via relay", "Να γίνεται σύνδεση πάντα μέσω αναμεταδότη"),
|
||
("whitelist_tip", "Μόνο οι IP της λίστας επιτρεπόμενων να έχουν πρόσβαση σε εμένα"),
|
||
("Login", "Σύνδεση"),
|
||
("Verify", "Επαλήθευση"),
|
||
("Remember me", "Να με θυμάσαι"),
|
||
("Trust this device", "Να εμπιστεύομαι αυτή την συσκευή"),
|
||
("Verification code", "Κωδικός επαλήθευσης"),
|
||
("verification_tip", "Ένας κωδικός επαλήθευσης έχει σταλεί στην καταχωρημένη διεύθυνση email. Εισαγάγετε τον κωδικό επαλήθευσης για να συνεχίσετε τη σύνδεση."),
|
||
("Logout", "Αποσύνδεση"),
|
||
("Tags", "Ετικέτες"),
|
||
("Search ID", "Αναζήτηση ID"),
|
||
("whitelist_sep", "Διαχωρίζονται με κόμμα, ερωτηματικό, κενό ή νέα γραμμή"),
|
||
("Add ID", "Προσθήκη ID"),
|
||
("Add Tag", "Προσθήκη ετικέτας"),
|
||
("Unselect all tags", "Αποεπιλογή όλων των ετικετών"),
|
||
("Network error", "Σφάλμα δικτύου"),
|
||
("Username missed", "Δεν συμπληρώσατε το όνομα χρήστη"),
|
||
("Password missed", "Δεν συμπληρώσατε τον κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("Wrong credentials", "Λάθος διαπιστευτήρια"),
|
||
("The verification code is incorrect or has expired", "Ο κωδικός επαλήθευσης είναι λανθασμένος ή έχει λήξει"),
|
||
("Edit Tag", "Επεξεργασία ετικέτας"),
|
||
("Forget Password", "Διαγραφή απομνημονευμένου κωδικού"),
|
||
("Favorites", "Αγαπημένα"),
|
||
("Add to Favorites", "Προσθήκη στα αγαπημένα"),
|
||
("Remove from Favorites", "Κατάργηση από τα Αγαπημένα"),
|
||
("Empty", "Άδειο"),
|
||
("Invalid folder name", "Μη έγκυρο όνομα φακέλου"),
|
||
("Socks5 Proxy", "Διαμεσολαβητής Socks5"),
|
||
("Socks5/Http(s) Proxy", "Διαμεσολαβητής Socks5/Http(s)"),
|
||
("Discovered", "Ανακαλύφθηκαν"),
|
||
("install_daemon_tip", "Για να ξεκινά με την εκκίνηση του υπολογιστή, πρέπει να εγκαταστήσετε την υπηρεσία συστήματος."),
|
||
("Remote ID", "Απομακρυσμένο ID"),
|
||
("Paste", "Επικόλληση"),
|
||
("Paste here?", "Επικόλληση εδώ;"),
|
||
("Are you sure to close the connection?", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτήν τη σύνδεση;"),
|
||
("Download new version", "Λήψη νέας έκδοσης"),
|
||
("Touch mode", "Λειτουργία αφής"),
|
||
("Mouse mode", "Λειτουργία ποντικιού"),
|
||
("One-Finger Tap", "Πάτημα με ένα δάχτυλο"),
|
||
("Left Mouse", "Αριστερό κλικ"),
|
||
("One-Long Tap", "Παρατεταμένο πάτημα με ένα δάχτυλο"),
|
||
("Two-Finger Tap", "Πάτημα με δύο δάχτυλα"),
|
||
("Right Mouse", "Δεξί κλικ"),
|
||
("One-Finger Move", "Κίνηση με ένα δάχτυλο"),
|
||
("Double Tap & Move", "Διπλό πάτημα και μετακίνηση"),
|
||
("Mouse Drag", "Σύρετε το ποντίκι"),
|
||
("Three-Finger vertically", "Τρία δάχτυλα, κάθετα"),
|
||
("Mouse Wheel", "Τροχός ποντικιού"),
|
||
("Two-Finger Move", "Κίνηση με δύο δάχτυλα"),
|
||
("Canvas Move", "Κίνηση καμβά"),
|
||
("Pinch to Zoom", "Τσίμπημα για ζουμ"),
|
||
("Canvas Zoom", "Ζουμ σε καμβά"),
|
||
("Reset canvas", "Επαναφορά καμβά"),
|
||
("No permission of file transfer", "Δεν υπάρχει άδεια για την μεταφορά αρχείων"),
|
||
("Note", "Σημείωση"),
|
||
("Connection", "Σύνδεση"),
|
||
("Share screen", "Κοινή χρήση οθόνης"),
|
||
("Chat", "Κουβέντα"),
|
||
("Total", "Σύνολο"),
|
||
("items", "στοιχεία"),
|
||
("Selected", "Επιλεγμένα"),
|
||
("Screen Capture", "Καταγραφή οθόνης"),
|
||
("Input Control", "Έλεγχος εισόδου"),
|
||
("Audio Capture", "Εγγραφή ήχου"),
|
||
("Do you accept?", "Δέχεσαι;"),
|
||
("Open System Setting", "Άνοιγμα ρυθμίσεων συστήματος"),
|
||
("How to get Android input permission?", "Πώς να αποκτήσω άδεια εισόδου για Android;"),
|
||
("android_input_permission_tip1", "Για να μπορεί μία απομακρυσμένη συσκευή να ελέγχει τη συσκευή σας Android, πρέπει να επιτρέψετε στο RustDesk να χρησιμοποιεί την υπηρεσία \"Προσβασιμότητα\"."),
|
||
("android_input_permission_tip2", "Παρακαλούμε να μεταβείτε στην επόμενη σελίδα ρυθμίσεων συστήματος, βρείτε και πληκτρολογήστε [Εγκατεστημένες υπηρεσίες], ενεργοποιήστε την υπηρεσία [Είσοδος RustDesk]."),
|
||
("android_new_connection_tip", "Έχει ληφθεί νέο αίτημα ελέγχου, το οποίο θέλει να ελέγξει την τρέχουσα συσκευή σας."),
|
||
("android_service_will_start_tip", "Η ενεργοποίηση της \"Καταγραφής οθόνης\" θα ξεκινήσει αυτόματα την υπηρεσία, επιτρέποντας σε άλλες συσκευές να ζητήσουν σύνδεση με τη συσκευή σας."),
|
||
("android_stop_service_tip", "Το κλείσιμο της υπηρεσίας αυτής θα κλείσει αυτόματα όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις."),
|
||
("android_version_audio_tip", "Η τρέχουσα έκδοση Android δεν υποστηρίζει εγγραφή ήχου, αναβαθμίστε σε Android 10 ή νεότερη έκδοση."),
|
||
("android_start_service_tip", "Πατήστε [Έναρξη υπηρεσίας] ή ενεργοποιήστε την άδεια [Καταγραφή οθόνης] για να ξεκινήσετε την υπηρεσία κοινής χρήσης οθόνης."),
|
||
("android_permission_may_not_change_tip", "Τα δικαιώματα για τις καθιερωμένες συνδέσεις δεν μπορούν να αλλάξουν άμεσα μέχρι να επανασυνδεθούν."),
|
||
("Account", "Λογαριασμός"),
|
||
("Overwrite", "Αντικατάσταση"),
|
||
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Αυτό το αρχείο υπάρχει, παράβλεψη ή αντικατάσταση αυτού του αρχείου;"),
|
||
("Quit", "Έξοδος"),
|
||
("Help", "Βοήθεια"),
|
||
("Failed", "Απέτυχε"),
|
||
("Succeeded", "Επιτυχής"),
|
||
("Someone turns on privacy mode, exit", "Κάποιος ενεργοποιεί τη λειτουργία απορρήτου, έξοδος"),
|
||
("Unsupported", "Δεν υποστηρίζεται"),
|
||
("Peer denied", "Ο απομακρυσμένος σταθμός έχει απορριφθεί"),
|
||
("Please install plugins", "Παρακαλώ εγκαταστήστε τα πρόσθετα"),
|
||
("Peer exit", "Ο απομακρυσμένος σταθμός έχει αποσυνδεθεί"),
|
||
("Failed to turn off", "Αποτυχία απενεργοποίησης"),
|
||
("Turned off", "Απενεργοποιημένο"),
|
||
("Language", "Γλώσσα"),
|
||
("Keep RustDesk background service", "Διατήρηση της υπηρεσίας παρασκηνίου του RustDesk"),
|
||
("Ignore Battery Optimizations", "Αγνόηση βελτιστοποιήσεων μπαταρίας"),
|
||
("android_open_battery_optimizations_tip", "Θέλετε να ανοίξετε τις ρυθμίσεις βελτιστοποίησης μπαταρίας;"),
|
||
("Start on boot", "Έναρξη κατά την εκκίνηση"),
|
||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Η έναρξη της υπηρεσίας κοινής χρήσης οθόνης κατά την εκκίνηση, απαιτεί ειδικά δικαιώματα"),
|
||
("Connection not allowed", "Η σύνδεση δεν επιτρέπεται"),
|
||
("Legacy mode", "Λειτουργία συμβατότητας"),
|
||
("Map mode", "Λειτουργία χάρτη"),
|
||
("Translate mode", "Λειτουργία μετάφρασης"),
|
||
("Use permanent password", "Χρήση μόνιμου κωδικού πρόσβασης"),
|
||
("Use both passwords", "Χρήση και των δύο κωδικών πρόσβασης"),
|
||
("Set permanent password", "Ορισμός μόνιμου κωδικού πρόσβασης"),
|
||
("Enable remote restart", "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης επανεκκίνησης"),
|
||
("Restart remote device", "Επανεκκίνηση απομακρυσμένης συσκευής"),
|
||
("Are you sure you want to restart", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κάνετε επανεκκίνηση"),
|
||
("Restarting remote device", "Γίνεται επανεκκίνηση της απομακρυσμένης συσκευής"),
|
||
("remote_restarting_tip", "Γίνεται επανεκκίνηση της απομακρυσμένης συσκευής. Κλείστε αυτό το πλαίσιο μηνύματος και επανασυνδεθείτε με τον μόνιμο κωδικό πρόσβασης μετά από λίγο."),
|
||
("Copied", "Αντιγράφηκε"),
|
||
("Exit Fullscreen", "Έξοδος από πλήρη οθόνη"),
|
||
("Fullscreen", "Πλήρης οθόνη"),
|
||
("Mobile Actions", "Ενέργειες για κινητά"),
|
||
("Select Monitor", "Επιλογή οθόνης"),
|
||
("Control Actions", "Ενέργειες ελέγχου"),
|
||
("Display Settings", "Ρυθμίσεις οθόνης"),
|
||
("Ratio", "Αναλογία"),
|
||
("Image Quality", "Ποιότητα εικόνας"),
|
||
("Scroll Style", "Στυλ κύλισης"),
|
||
("Show Toolbar", "Εμφάνιση γραμμής εργαλείων"),
|
||
("Hide Toolbar", "Απόκρυψη γραμμής εργαλείων"),
|
||
("Direct Connection", "Απευθείας σύνδεση"),
|
||
("Relay Connection", "Αναμεταδιδόμενη σύνδεση"),
|
||
("Secure Connection", "Ασφαλής σύνδεση"),
|
||
("Insecure Connection", "Μη ασφαλής σύνδεση"),
|
||
("Scale original", "Κλιμάκωση πρωτότυπου"),
|
||
("Scale adaptive", "Προσαρμοσμένη κλίμακα"),
|
||
("General", "Γενικά"),
|
||
("Security", "Ασφάλεια"),
|
||
("Theme", "Θέμα"),
|
||
("Dark Theme", "Σκούρο θέμα"),
|
||
("Light Theme", "Φωτεινό θέμα"),
|
||
("Dark", "Σκούρο"),
|
||
("Light", "Φωτεινό"),
|
||
("Follow System", "Από το σύστημα"),
|
||
("Enable hardware codec", "Ενεργοποίηση κωδικοποιητή υλικού"),
|
||
("Unlock Security Settings", "Ξεκλείδωμα ρυθμίσεων ασφαλείας"),
|
||
("Enable audio", "Ενεργοποίηση ήχου"),
|
||
("Unlock Network Settings", "Ξεκλείδωμα ρυθμίσεων δικτύου"),
|
||
("Server", "Διακομιστής"),
|
||
("Direct IP Access", "Άμεση πρόσβαση IP"),
|
||
("Proxy", "Διαμεσολαβητής"),
|
||
("Apply", "Εφαρμογή"),
|
||
("Disconnect all devices?", "Αποσύνδεση όλων των συσκευών;"),
|
||
("Clear", "Καθαρισμός"),
|
||
("Audio Input Device", "Συσκευή εισόδου ήχου"),
|
||
("Use IP Whitelisting", "Χρήση λίστας επιτρεπόμενων IP"),
|
||
("Network", "Δίκτυο"),
|
||
("Pin Toolbar", "Καρφίτσωμα γραμμής εργαλείων"),
|
||
("Unpin Toolbar", "Ξεκαρφίτσωμα γραμμής εργαλείων"),
|
||
("Recording", "Εγγραφή"),
|
||
("Directory", "Διαδρομή"),
|
||
("Automatically record incoming sessions", "Αυτόματη εγγραφή εισερχόμενων συνεδριών"),
|
||
("Automatically record outgoing sessions", "Αυτόματη εγγραφή εξερχόμενων συνεδριών"),
|
||
("Change", "Αλλαγή"),
|
||
("Start session recording", "Έναρξη εγγραφής συνεδρίας"),
|
||
("Stop session recording", "Διακοπή εγγραφής συνεδρίας"),
|
||
("Enable recording session", "Ενεργοποίηση εγγραφής συνεδρίας"),
|
||
("Enable LAN discovery", "Ενεργοποίηση εντοπισμού LAN"),
|
||
("Deny LAN discovery", "Απαγόρευση εντοπισμού LAN"),
|
||
("Write a message", "Γράψτε ένα μήνυμα"),
|
||
("Prompt", "Υπενθυμίζω"),
|
||
("Please wait for confirmation of UAC...", "Παρακαλώ περιμένετε για επιβεβαίωση του UAC..."),
|
||
("elevated_foreground_window_tip", "Το τρέχον παράθυρο της απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας απαιτεί υψηλότερα δικαιώματα για να λειτουργήσει, επομένως δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει προσωρινά το ποντίκι και το πληκτρολόγιο. Μπορείτε να ζητήσετε από τον απομακρυσμένο χρήστη να ελαχιστοποιήσει το τρέχον παράθυρο ή να κάνετε κλικ στο κουμπί ανύψωσης στο παράθυρο διαχείρισης σύνδεσης. Για να αποφύγετε αυτό το πρόβλημα, συνιστάται η εγκατάσταση του λογισμικού στην απομακρυσμένη συσκευή."),
|
||
("Disconnected", "Αποσυνδέθηκε"),
|
||
("Other", "Άλλα"),
|
||
("Confirm before closing multiple tabs", "Επιβεβαίωση πριν κλείσουν πολλαπλές καρτέλες"),
|
||
("Keyboard Settings", "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου"),
|
||
("Full Access", "Πλήρης πρόσβαση"),
|
||
("Screen Share", "Κοινή χρήση οθόνης"),
|
||
("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Το Wayland απαιτεί Ubuntu 21.04 ή νεότερη έκδοση."),
|
||
("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Το Wayland απαιτεί υψηλότερη έκδοση διανομής του linux. Δοκιμάστε την επιφάνεια εργασίας X11 ή αλλάξτε το λειτουργικό σας σύστημα."),
|
||
("JumpLink", "Σύνδεσμος μετάβασης"),
|
||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Επιλέξτε την οθόνη που θέλετε να μοιραστείτε (Λειτουργία στην πλευρά του απομακρυσμένου σταθμού)."),
|
||
("Show RustDesk", "Εμφάνιση του RustDesk"),
|
||
("This PC", "Αυτός ο υπολογιστής"),
|
||
("or", "ή"),
|
||
("Elevate", "Ανύψωση"),
|
||
("Zoom cursor", "Δρομέας ζουμ"),
|
||
("Accept sessions via password", "Αποδοχή συνεδριών με κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("Accept sessions via click", "Αποδοχή συνεδριών με κλικ"),
|
||
("Accept sessions via both", "Αποδοχή συνεδριών και με τα δύο"),
|
||
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Παρακαλώ περιμένετε μέχρι η απομακρυσμένη πλευρά να αποδεχτεί το αίτημα της συνεδρίας σας..."),
|
||
("One-time Password", "Κωδικός μίας χρήσης"),
|
||
("Use one-time password", "Χρήση κωδικού πρόσβασης μίας χρήσης"),
|
||
("One-time password length", "Μήκος κωδικού πρόσβασης μίας χρήσης"),
|
||
("Request access to your device", "Αίτημα πρόσβασης στη συσκευή σας"),
|
||
("Hide connection management window", "Απόκρυψη παραθύρου διαχείρισης σύνδεσης"),
|
||
("hide_cm_tip", "Να επιτρέπεται η απόκρυψη, μόνο εάν αποδέχεστε συνδέσεις μέσω κωδικού πρόσβασης και χρησιμοποιείτε μόνιμο κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("wayland_experiment_tip", "Η υποστήριξη Wayland βρίσκεται σε πειραματικό στάδιο, χρησιμοποιήστε το X11 εάν χρειάζεστε πρόσβαση χωρίς επίβλεψη."),
|
||
("Right click to select tabs", "Κάντε δεξί κλικ για να επιλέξετε καρτέλες"),
|
||
("Skipped", "Παραλήφθηκε"),
|
||
("Add to address book", "Προσθήκη στο βιβλίο διευθύνσεων"),
|
||
("Group", "Ομάδα"),
|
||
("Search", "Αναζήτηση"),
|
||
("Closed manually by web console", "Κλείσιμο χειροκίνητα από την κονσόλα ιστού"),
|
||
("Local keyboard type", "Τύπος τοπικού πληκτρολογίου"),
|
||
("Select local keyboard type", "Επιλογή τύπου τοπικού πληκτρολογίου"),
|
||
("software_render_tip", "Εάν χρησιμοποιείτε κάρτα γραφικών της Nvidia σε Linux και το παράθυρο απομακρυσμένης πρόσβασης κλείνει αμέσως μετά τη σύνδεση, η μετάβαση στο πρόγραμμα οδήγησης της Nouveau ανοιχτού κώδικα και η επιλογή χρήσης απόδοσης λογισμικού μπορεί να βοηθήσει. Απαιτείται επανεκκίνηση του λογισμικού."),
|
||
("Always use software rendering", "Να χρησιμοποιείτε πάντα η απόδοση λογισμικού"),
|
||
("config_input", "Για να ελέγξετε την απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας με το πληκτρολόγιο, πρέπει να παραχωρήσετε στο RustDesk το δικαίωμα της \"Παρακολούθηση εισόδου\"."),
|
||
("config_microphone", "Για να μιλήσετε εξ αποστάσεως, πρέπει να παραχωρήσετε στο RustDesk το δικαίωμα της \"Εγγραφή ήχου\"."),
|
||
("request_elevation_tip", "Μπορείτε επίσης να ζητήσετε ανύψωση εάν υπάρχει κάποιος στην απομακρυσμένη πλευρά."),
|
||
("Wait", "Περιμένετε"),
|
||
("Elevation Error", "Σφάλμα ανύψωσης"),
|
||
("Ask the remote user for authentication", "Ζητήστε από τον απομακρυσμένο χρήστη έλεγχο ταυτότητας"),
|
||
("Choose this if the remote account is administrator", "Επιλέξτε αυτό εάν ο απομακρυσμένος λογαριασμός είναι διαχειριστής"),
|
||
("Transmit the username and password of administrator", "Μεταδώστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του διαχειριστή"),
|
||
("still_click_uac_tip", "Εξακολουθεί να απαιτεί από τον απομακρυσμένο χρήστη να κάνει κλικ στο πλήκτρο Εντάξει στο παράθυρο UAC όπου εκτελείται το RustDesk."),
|
||
("Request Elevation", "Αίτημα ανύψωσης"),
|
||
("wait_accept_uac_tip", "Περιμένετε μέχρι ο απομακρυσμένος χρήστης να αποδεχτεί το παράθυρο διαλόγου UAC."),
|
||
("Elevate successfully", "Επιτυχής ανύψωση"),
|
||
("uppercase", "κεφαλαία γράμματα"),
|
||
("lowercase", "πεζά γράμματα"),
|
||
("digit", "αριθμός"),
|
||
("special character", "ειδικός χαρακτήρας"),
|
||
("length>=8", "μήκος>=8"),
|
||
("Weak", "Αδύναμο"),
|
||
("Medium", "Μέτριο"),
|
||
("Strong", "Δυνατό"),
|
||
("Switch Sides", "Αλλαγή πλευρών"),
|
||
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν επιθυμείτε την κοινή χρήση της επιφάνειας εργασίας;"),
|
||
("Display", "Εμφάνιση"),
|
||
("Default View Style", "Προκαθορισμένος τρόπος εμφάνισης"),
|
||
("Default Scroll Style", "Προκαθορισμένος τρόπος κύλισης"),
|
||
("Default Image Quality", "Προκαθορισμένη ποιότητα εικόνας"),
|
||
("Default Codec", "Προκαθορισμένη κωδικοποίηση"),
|
||
("Bitrate", "Bitrate"),
|
||
("FPS", "FPS"),
|
||
("Auto", "Αυτόματο"),
|
||
("Other Default Options", "Άλλες προκαθορισμένες ρυθμίσεις"),
|
||
("Voice call", "Φωνητική κλήση"),
|
||
("Text chat", "Συνομιλία κειμένου"),
|
||
("Stop voice call", "Διακοπή φωνητικής κλήσης"),
|
||
("relay_hint_tip", "Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η απευθείας σύνδεση: μπορείτε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε μέσω αναμετάδοσης. Επιπλέον, εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αναμετάδοση στην πρώτη σας προσπάθεια, μπορείτε να προσθέσετε την \"/r\" κατάληξη στο ID ή να επιλέξετε την επιλογή \"Πάντα σύνδεση μέσω αναμετάδοσης\" στην κάρτα πρόσφατων συνεδριών, εάν υπάρχει."),
|
||
("Reconnect", "Επανασύνδεση"),
|
||
("Codec", "Κωδικοποίηση"),
|
||
("Resolution", "Ανάλυση"),
|
||
("No transfers in progress", "Δεν υπάρχουν μεταφορές σε εξέλιξη"),
|
||
("Set one-time password length", "Μέγεθος κωδικού μιας χρήσης"),
|
||
("RDP Settings", "Ρυθμίσεις RDP"),
|
||
("Sort by", "Ταξινόμηση κατά"),
|
||
("New Connection", "Νέα σύνδεση"),
|
||
("Restore", "Επαναφορά"),
|
||
("Minimize", "Ελαχιστοποίηση"),
|
||
("Maximize", "Μεγιστοποίηση"),
|
||
("Your Device", "Η συσκευή σας"),
|
||
("empty_recent_tip", "Ωχ, δεν υπάρχουν πρόσφατες συνεδρίες!\nΏρα να προγραμματίσετε μια νέα."),
|
||
("empty_favorite_tip", "Δεν έχετε ακόμα αγαπημένους απομακρυσμένους σταθμούς;\nΑς βρούμε κάποιον για να συνδεθούμε και ας τον προσθέσουμε στα αγαπημένα σας!"),
|
||
("empty_lan_tip", "Ωχ όχι, φαίνεται ότι δεν έχουμε ανακαλύψει ακόμη κανέναν απομακρυσμένο σταθμό."),
|
||
("empty_address_book_tip", "Ω, Αγαπητέ/ή μου, φαίνεται ότι αυτήν τη στιγμή δεν υπάρχουν απομακρυσμένοι σταθμοί στο βιβλίο διευθύνσεών σας."),
|
||
("Empty Username", "Κενό όνομα χρήστη"),
|
||
("Empty Password", "Κενός κωδικός πρόσβασης"),
|
||
("Me", "Εγώ"),
|
||
("identical_file_tip", "Αυτό το αρχείο είναι πανομοιότυπο με αυτό του απομακρυσμένου σταθμού."),
|
||
("show_monitors_tip", "Εμφάνιση οθονών στη γραμμή εργαλείων"),
|
||
("View Mode", "Λειτουργία προβολής"),
|
||
("login_linux_tip", "Πρέπει να συνδεθείτε σε έναν απομακρυσμένο λογαριασμό Linux για να ενεργοποιήσετε μια συνεδρία επιφάνειας εργασίας X"),
|
||
("verify_rustdesk_password_tip", "Επιβεβαιώστε τον κωδικό του RustDesk"),
|
||
("remember_account_tip", "Απομνημόνευση αυτού του λογαριασμού"),
|
||
("os_account_desk_tip", "Αυτός ο λογαριασμός χρησιμοποιείται για σύνδεση στο απομακρυσμένο λειτουργικό σύστημα και ενεργοποίηση της συνεδρίας επιφάνειας εργασίας σε headless"),
|
||
("OS Account", "Λογαριασμός λειτουργικού συστήματος"),
|
||
("another_user_login_title_tip", "Υπάρχει ήδη άλλος συνδεδεμένος χρήστης"),
|
||
("another_user_login_text_tip", "Αποσύνδεση"),
|
||
("xorg_not_found_title_tip", "Δεν βρέθηκε το Xorg"),
|
||
("xorg_not_found_text_tip", "Παρακαλώ εγκαταστήστε το Xorg"),
|
||
("no_desktop_title_tip", "Δεν υπάρχει διαθέσιμο περιβάλλον επιφάνειας εργασίας"),
|
||
("no_desktop_text_tip", "Παρακαλώ εγκαταστήστε το περιβάλλον GNOME"),
|
||
("No need to elevate", "Δεν χρειάζεται ανύψωση"),
|
||
("System Sound", "Ήχος συστήματος"),
|
||
("Default", "Προκαθορισμένο"),
|
||
("New RDP", "Νέα RDP"),
|
||
("Fingerprint", "Δακτυλικό αποτύπωμα"),
|
||
("Copy Fingerprint", "Αντιγραφή δακτυλικού αποτυπώματος"),
|
||
("no fingerprints", "χωρίς δακτυλικά αποτυπώματα"),
|
||
("Select a peer", "Επιλέξτε έναν σταθμό"),
|
||
("Select peers", "Επιλέξτε σταθμούς"),
|
||
("Plugins", "Επεκτάσεις"),
|
||
("Uninstall", "Κατάργηση εγκατάστασης"),
|
||
("Update", "Ενημέρωση"),
|
||
("Enable", "Ενεργοποίηση"),
|
||
("Disable", "Απενεργοποίηση"),
|
||
("Options", "Επιλογές"),
|
||
("resolution_original_tip", "Αρχική ανάλυση"),
|
||
("resolution_fit_local_tip", "Προσαρμογή στην τοπική ανάλυση"),
|
||
("resolution_custom_tip", "Προσαρμοσμένη ανάλυση"),
|
||
("Collapse toolbar", "Σύμπτυξη γραμμής εργαλείων"),
|
||
("Accept and Elevate", "Αποδοχή και ανύψωση"),
|
||
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Αποδεχτείτε τη σύνδεση και ανυψώστε τα δικαιώματα UAC."),
|
||
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Λήξη χρονικού ορίου αναμονής για απάντηση αντιγραφής."),
|
||
("Incoming connection", "Εισερχόμενη σύνδεση"),
|
||
("Outgoing connection", "Εξερχόμενη σύνδεση"),
|
||
("Exit", "Έξοδος"),
|
||
("Open", "Άνοιγμα"),
|
||
("logout_tip", "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;"),
|
||
("Service", "Υπηρεσία"),
|
||
("Start", "Έναρξη"),
|
||
("Stop", "Διακοπή"),
|
||
("exceed_max_devices", "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό διαχειριζόμενων συσκευών."),
|
||
("Sync with recent sessions", "Συγχρονισμός των πρόσφατων συνεδριών"),
|
||
("Sort tags", "Ταξινόμηση ετικετών"),
|
||
("Open connection in new tab", "Άνοιγμα σύνδεσης σε νέα καρτέλα"),
|
||
("Move tab to new window", "Μετακίνηση καρτέλας σε νέο παράθυρο"),
|
||
("Can not be empty", "Δεν μπορεί να είναι κενό"),
|
||
("Already exists", "Υπάρχει ήδη"),
|
||
("Change Password", "Αλλαγή κωδικού"),
|
||
("Refresh Password", "Ανανέωση κωδικού"),
|
||
("ID", "ID"),
|
||
("Grid View", "Προβολή σε πλακίδια"),
|
||
("List View", "Προβολή σε λίστα"),
|
||
("Select", "Επιλογή"),
|
||
("Toggle Tags", "Εναλλαγή ετικετών"),
|
||
("pull_ab_failed_tip", "Η ανανέωση του βιβλίου διευθύνσεων απέτυχε"),
|
||
("push_ab_failed_tip", "Αποτυχία συγχρονισμού του βιβλίου διευθύνσεων με τον διακομιστή"),
|
||
("synced_peer_readded_tip", "Οι συσκευές που υπήρχαν στις πρόσφατες συνεδρίες θα συγχρονιστούν ξανά με το βιβλίο διευθύνσεων."),
|
||
("Change Color", "Αλλαγή χρώματος"),
|
||
("Primary Color", "Κυρίως χρώμα"),
|
||
("HSV Color", "Χρώμα HSV"),
|
||
("Installation Successful!", "Επιτυχής εγκατάσταση!"),
|
||
("Installation failed!", "Αποτυχία εγκατάστασης!"),
|
||
("Reverse mouse wheel", "Αντιστροφή τροχού ποντικιού"),
|
||
("{} sessions", "{} συνεδρίες"),
|
||
("scam_title", "Ίσως είστε θύμα ΑΠΑΤΗΣ!"),
|
||
("scam_text1", "Αν σας καλέσει κάποιος τον οποίο ΔΕΝ γνωρίζεται και ΔΕΝ ΕΜΠΙΣΤΕΥΕΣΤΕ, και σας ζητήσει να ανοίξετε το RustDesk, και να του πείτε τα στοιχεία που εμφανίζει, ΜΗΝ συνεχίσετε και κλείστε το τηλέφωνο ΑΜΕΣΩΣ."),
|
||
("scam_text2", "Πιθανόν είναι κάποιος απατεώνας ο οποίος προσπαθεί να αποσπάσει τα στοιχεία του τραπεζικού σας λογαριασμού, τα χρήματά σας και τις προσωπικές σας πληροφορίες."),
|
||
("Don't show again", "Να μην εμφανιστεί ξανά"),
|
||
("I Agree", "Συμφωνώ"),
|
||
("Decline", "Διαφωνώ"),
|
||
("Timeout in minutes", "Τέλος χρόνου σε λεπτά"),
|
||
("auto_disconnect_option_tip", "Αυτόματο κλείσιμο εισερχόμενων συνεδριών σε περίπτωση αδράνειας χρήστη"),
|
||
("Connection failed due to inactivity", "Η σύνδεση τερματίστηκε έπειτα από την πάροδο του χρόνου αδράνειας"),
|
||
("Check for software update on startup", "Έλεγχος για ενημερώσεις κατά την εκκίνηση"),
|
||
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Παρακαλώ ενημερώστε το RustDesk Server Pro στην έκδοση {} ή νεότερη!"),
|
||
("pull_group_failed_tip", "Αποτυχία ανανέωσης της ομάδας"),
|
||
("Filter by intersection", "Φιλτράρισμα κατά διασταύρωση"),
|
||
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Αφαίρεση εικόνας φόντου στις εισερχόμενες συνδέσεις"),
|
||
("Test", "Δοκιμή"),
|
||
("display_is_plugged_out_msg", "Η οθόνη είναι αποσυνδεδεμένη από την πρίζα, μεταβείτε στην πρώτη οθόνη."),
|
||
("No displays", "Δεν υπάρχουν οθόνες"),
|
||
("Open in new window", "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"),
|
||
("Show displays as individual windows", "Εμφάνιση οθονών σε ξεχωριστά παράθυρα"),
|
||
("Use all my displays for the remote session", "Χρήση όλων των οθονών της απομακρυσμένης σύνδεσης"),
|
||
("selinux_tip", "Το SELinux είναι ενεργοποιημένο στη συσκευή σας, κάτι που ενδέχεται να εμποδίσει την σωστή λειτουργία του RustDesk ως ελεγχόμενης πλευράς."),
|
||
("Change view", "Αλλαγή απεικόνισης"),
|
||
("Big tiles", "Μεγάλα εικονίδια"),
|
||
("Small tiles", "Μικρά εικονίδια"),
|
||
("List", "Λίστα"),
|
||
("Virtual display", "Εινονική οθόνη"),
|
||
("Plug out all", "Αποσύνδεση όλων"),
|
||
("True color (4:4:4)", "Αληθινό χρώμα (4:4:4)"),
|
||
("Enable blocking user input", "Ενεργοποίηση αποκλεισμού χειρισμού από τον χρήστη"),
|
||
("id_input_tip", "Μπορείτε να εισάγετε ένα ID, μια διεύθυνση IP, ή ένα όνομα τομέα με την αντίστοιχη πόρτα (<domain>:<port>).\nΑν θέλετε να συνδεθείτε σε μια συσκευή σε άλλο διακομιστή, παρακαλώ να προσθέσετε και την διεύθυνση του διακομιστή (<id>@<server_address>?key=<key_value>), για παράδειγμα,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nΑν θέλετε να συνδεθείτε σε κάποιο δημόσιο διακομιστή, προσθέστε το όνομά του \"<id>@public\", η παράμετρος key δεν απαιτείται για τους δημόσιους διακομιστές."),
|
||
("privacy_mode_impl_mag_tip", "Λειτουργία 1"),
|
||
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "Λειτουργία 2"),
|
||
("Enter privacy mode", "Ενεργοποίηση λειτουργίας απορρήτου"),
|
||
("Exit privacy mode", "Διακοπή λειτουργίας απορρήτου"),
|
||
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Το πρόγραμμα οδήγησης έμμεσης οθόνης δεν υποστηρίζεται. Απαιτείτε λειτουργικό σύστημα Windows 10 έκδοση 2004 ή νεότερο."),
|
||
("input_source_1_tip", "Πηγή εισόδου 1"),
|
||
("input_source_2_tip", "Πηγή εισόδου 2"),
|
||
("Swap control-command key", "Εναλλαγή κουμπιών control-command"),
|
||
("swap-left-right-mouse", "Εναλλαγή αριστερό-δεξί κουμπί του ποντικιού"),
|
||
("2FA code", "κωδικός 2FA"),
|
||
("More", "Περισσότερα"),
|
||
("enable-2fa-title", "Ενεργοποίηση πιστοποίησης δύο παραγόντων"),
|
||
("enable-2fa-desc", "Παρακαλούμε να ρυθμίστε τώρα τον έλεγχο ταυτότητας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας όπως το Authy, το Microsoft ή το Google Authenticator στο τηλέφωνο ή τον υπολογιστή σας.\n\nΣαρώστε τον κωδικό QR με την εφαρμογή σας και εισαγάγετε τον κωδικό που εμφανίζει η εφαρμογή σας για να ενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων."),
|
||
("wrong-2fa-code", "Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση του κωδικού. Ελέγξτε ότι οι ρυθμίσεις κωδικού και τοπικής ώρας είναι σωστές."),
|
||
("enter-2fa-title", "Έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων"),
|
||
("Email verification code must be 6 characters.", "Ο κωδικός επαλήθευσης email πρέπει να είναι έως 6 χαρακτήρες"),
|
||
("2FA code must be 6 digits.", "Ο κωδικός 2FA πρέπει να είναι 6ψήφιος."),
|
||
("Multiple Windows sessions found", "Βρέθηκαν πολλές συνεδρίες των Windows"),
|
||
("Please select the session you want to connect to", "Επιλέξτε τη συνεδρία στην οποία θέλετε να συνδεθείτε"),
|
||
("powered_by_me", "Με την υποστήριξη του RustDesk"),
|
||
("outgoing_only_desk_tip", "Αυτή είναι μια προσαρμοσμένη έκδοση.\nΜπορείτε να συνδεθείτε με άλλες συσκευές, αλλά άλλες συσκευές δεν μπορούν να συνδεθούν με τη δική σας συσκευή."),
|
||
("preset_password_warning", "Αυτή η προσαρμοσμένη έκδοση συνοδεύεται από έναν προκαθορισμένο κωδικό πρόσβασης. Όποιος γνωρίζει αυτόν τον κωδικό πρόσβασης θα μπορούσε να αποκτήσει τον πλήρη έλεγχο της συσκευής σας. Εάν δεν το περιμένατε αυτό, απεγκαταστήστε αμέσως το λογισμικό."),
|
||
("Security Alert", "Ειδοποίηση ασφαλείας"),
|
||
("My address book", "Το βιβλίο διευθύνσεών μου"),
|
||
("Personal", "Προσωπικό"),
|
||
("Owner", "Ιδιοκτήτης"),
|
||
("Set shared password", "Ορίστε έναν κοινόχρηστο κωδικό πρόσβασης"),
|
||
("Exist in", "Υπάρχει στο"),
|
||
("Read-only", "Μόνο για ανάγνωση"),
|
||
("Read/Write", "Ανάγνωση/Εγγραφή"),
|
||
("Full Control", "Πλήρης έλεγχος"),
|
||
("share_warning_tip", "Τα παραπάνω πεδία είναι κοινόχρηστα και ορατά σε άλλους."),
|
||
("Everyone", "Όλοι"),
|
||
("ab_web_console_tip", "Περισσότερα στην κονσόλα web"),
|
||
("allow-only-conn-window-open-tip", "Να επιτρέπεται η σύνδεση μόνο εάν το παράθυρο RustDesk είναι ανοιχτό"),
|
||
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Δεν υπάρχουν φυσικές οθόνες, δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία απορρήτου."),
|
||
("Follow remote cursor", "Παρακολούθηση απομακρυσμένου κέρσορα"),
|
||
("Follow remote window focus", "Παρακολούθηση απομακρυσμένου ενεργού παραθύρου"),
|
||
("default_proxy_tip", "Το προεπιλεγμένο πρωτόκολλο και η θύρα είναι Socks5 και 1080"),
|
||
("no_audio_input_device_tip", "Δεν βρέθηκε συσκευή εισόδου ήχου."),
|
||
("Incoming", "Εισερχόμενη"),
|
||
("Outgoing", "Εξερχόμενη"),
|
||
("Clear Wayland screen selection", "Εκκαθάριση επιλογής οθόνης Wayland"),
|
||
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Αφού διαγράψετε την επιλογή οθόνης, μπορείτε να επιλέξετε ξανά την οθόνη για κοινή χρήση."),
|
||
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την επιλογή οθόνης Wayland;"),
|
||
("android_new_voice_call_tip", "Ελήφθη ένα νέο αίτημα φωνητικής κλήσης. Εάν το αποδεχτείτε, ο ήχος θα μεταβεί σε φωνητική επικοινωνία."),
|
||
("texture_render_tip", "Χρησιμοποιήστε την απόδοση υφής για να κάνετε τις εικόνες πιο ομαλές. Μπορείτε να δοκιμάσετε να απενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα απόδοσης."),
|
||
("Use texture rendering", "Χρήση απόδοσης υφής"),
|
||
("Floating window", "Πλωτό παράθυρο"),
|
||
("floating_window_tip", "Βοηθά στη διατήρηση της υπηρεσίας παρασκηνίου RustDesk"),
|
||
("Keep screen on", "Διατήρηση οθόνης Ανοιχτή"),
|
||
("Never", "Ποτέ"),
|
||
("During controlled", "Κατα την διάρκεια απομακρυσμένου ελέγχου"),
|
||
("During service is on", "Κατα την εκκίνηση της υπηρεσίας Rustdesk"),
|
||
("Capture screen using DirectX", "Καταγραφή οθόνης με χρήση DirectX"),
|
||
("Back", "Πίσω"),
|
||
("Apps", "Εφαρμογές"),
|
||
("Volume up", "Αύξηση έντασης"),
|
||
("Volume down", "Μείωση έντασης"),
|
||
("Power", "Ενέργεια"),
|
||
("Telegram bot", "Telegram bot"),
|
||
("enable-bot-tip", "Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, μπορείτε να λάβετε τον κωδικό 2FA από το bot σας. Μπορεί επίσης να λειτουργήσει ως ειδοποίηση σύνδεσης."),
|
||
("enable-bot-desc", "1, Ανοίξτε μια συνομιλία με τον @BotFather., Στείλτε την εντολή \"/newbot\". Θα λάβετε ένα διακριτικό αφού ολοκληρώσετε αυτό το βήμα.3, Ξεκινήστε μια συνομιλία με το bot που μόλις δημιουργήσατε. Στείλτε ένα μήνυμα που αρχίζει με κάθετο (\"/\") όπως \"/hello\" για να το ενεργοποιήσετε."),
|
||
("cancel-2fa-confirm-tip", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε το 2FA;"),
|
||
("cancel-bot-confirm-tip", "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε το Telegram bot;"),
|
||
("About RustDesk", "Πληροφορίες για το RustDesk"),
|
||
("Send clipboard keystrokes", "Αποστολή προχείρου με πλήκτρα συντόμευσης"),
|
||
("network_error_tip", "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο δίκτυο και, στη συνέχεια, κάντε κλικ στην επανάληψη."),
|
||
("Unlock with PIN", "Ξεκλείδωμα με PIN"),
|
||
("Requires at least {} characters", "Απαιτούνται τουλάχιστον {} χαρακτήρες"),
|
||
("Wrong PIN", "Λάθος PIN"),
|
||
("Set PIN", "Ορισμός PIN"),
|
||
("Enable trusted devices", "Ενεργοποίηση αξιόπιστων συσκευών"),
|
||
("Manage trusted devices", "Διαχείριση αξιόπιστων συσκευών"),
|
||
("Platform", "Πλατφόρμα"),
|
||
("Days remaining", "Ημέρες που απομένουν"),
|
||
("enable-trusted-devices-tip", "Παράβλεψη επαλήθευσης 2FA σε αξιόπιστες συσκευές."),
|
||
("Parent directory", "Γονικός φάκελος"),
|
||
("Resume", "Συνέχεια"),
|
||
("Invalid file name", "Μη έγκυρο όνομα αρχείου"),
|
||
("one-way-file-transfer-tip", "Η μονόδρομη μεταφορά αρχείων είναι ενεργοποιημένη στην ελεγχόμενη πλευρά."),
|
||
("Authentication Required", "Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας"),
|
||
("Authenticate", "Πιστοποίηση"),
|
||
("web_id_input_tip", "Μπορείτε να εισαγάγετε ένα ID στον ίδιο διακομιστή, η άμεση πρόσβαση IP δεν υποστηρίζεται στον web client.\nΕάν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια συσκευή σε άλλον διακομιστή, παρακαλούμε να προσθέστε τη διεύθυνση διακομιστή (<id>@<server_address>?key=<key_value>), για παράδειγμα,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nΕάν θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση σε μια συσκευή σε δημόσιο διακομιστή, παρακαλούμε να εισαγάγετε \"<id>@public\". Το κλειδί δεν είναι απαραίτητο για δημόσιο διακομιστή."),
|
||
("Download", "Λήψη"),
|
||
("Upload folder", "Μεταφόρτωση φακέλου"),
|
||
("Upload files", "Μεταφόρτωση αρχείων"),
|
||
("Clipboard is synchronized", "Το πρόχειρο έχει συγχρονιστεί"),
|
||
("Update client clipboard", "Ενημέρωση απομακρισμένου προχείρου"),
|
||
("Untagged", "Χωρίς ετικέτα"),
|
||
("new-version-of-{}-tip", "Υπάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση του {}"),
|
||
("Accessible devices", "Προσβάσιμες συσκευές"),
|
||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Αναβαθμίστε τον πελάτη RustDesk στην έκδοση {} ή νεότερη στην απομακρυσμένη πλευρά!"),
|
||
("d3d_render_tip", "Όταν είναι ενεργοποιημένη η απόδοση D3D, η οθόνη του τηλεχειριστηρίου ενδέχεται να είναι μαύρη σε ορισμένα μηχανήματα."),
|
||
("Use D3D rendering", "Χρήση απόδοσης D3D"),
|
||
("Printer", "Εκτυπωτής"),
|
||
("printer-os-requirement-tip", "Η λειτουργία εξερχόμενης εκτύπωσης του εκτυπωτή απαιτεί Windows 10 ή νεότερη έκδοση."),
|
||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Για να χρησιμοποιήσετε την απομακρυσμένη εκτύπωση, πρέπει να εγκατασταθεί το {} σε αυτήν τη συσκευή."),
|
||
("printer-{}-not-installed-tip", "Ο εκτυπωτής {} δεν είναι εγκατεστημένος."),
|
||
("printer-{}-ready-tip", "Ο εκτυπωτής {} είναι εγκατεστημένος και έτοιμος για χρήση."),
|
||
("Install {} Printer", "Εγκατάσταση εκτυπωτή {}"),
|
||
("Outgoing Print Jobs", "Εξερχόμενες εργασίες εκτύπωσης"),
|
||
("Incoming Print Jobs", "Εισερχόμενες εργασίες εκτύπωσης"),
|
||
("Incoming Print Job", "Εισερχόμενη εργασία εκτύπωσης"),
|
||
("use-the-default-printer-tip", "Χρήση του προεπιλεγμένου εκτυπωτή"),
|
||
("use-the-selected-printer-tip", "Χρήση του επιλεγμένου εκτυπωτή"),
|
||
("auto-print-tip", "Εκτυπώστε αυτόματα χρησιμοποιώντας τον επιλεγμένο εκτυπωτή."),
|
||
("print-incoming-job-confirm-tip", "Λάβατε μια εργασία εκτύπωσης από απόσταση. Θέλετε να την εκτελέσετε από την πλευρά σας;"),
|
||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Η απομακρυσμένη εκτύπωση δεν επιτρέπεται"),
|
||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Οι ρυθμίσεις δικαιωμάτων της ελεγχόμενης πλευράς απαγορεύουν την Απομακρυσμένη Εκτύπωση."),
|
||
("save-settings-tip", "Αποθήκευση ρυθμίσεων"),
|
||
("dont-show-again-tip", "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό"),
|
||
("Take screenshot", "Λήψη στιγμιότυπου οθόνης"),
|
||
("Taking screenshot", "Γίνεται λήψη στιγμιότυπου οθόνης"),
|
||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Η συγχώνευση στιγμιότυπων οθόνης από πολλές οθόνες δεν υποστηρίζεται προς το παρόν. Αλλάξτε σε μία μόνο οθόνη και δοκιμάστε ξανά."),
|
||
("screenshot-action-tip", "Επιλέξτε πώς θα συνεχίσετε με το στιγμιότυπο οθόνης."),
|
||
("Save as", "Αποθήκευση ως"),
|
||
("Copy to clipboard", "Αντιγραφή στο πρόχειρο"),
|
||
("Enable remote printer", "Ενεργοποίηση απομακρυσμένου εκτυπωτή"),
|
||
("Downloading {}", "Γίνεται Λήψη {}"),
|
||
("{} Update", "{} Ενημέρωση"),
|
||
("{}-to-update-tip", "Το {} θα κλείσει τώρα και θα εγκαταστήσει τη νέα έκδοση."),
|
||
("download-new-version-failed-tip", "Η λήψη απέτυχε. Μπορείτε να δοκιμάσετε ξανά ή να κάνετε κλικ στο κουμπί \"Λήψη\" για να κάνετε λήψη από τη σελίδα έκδοσης και να κάνετε αναβάθμιση χειροκίνητα."),
|
||
("Auto update", "Αυτόματη ενημέρωση"),
|
||
("update-failed-check-msi-tip", "Η μέθοδος εγκατάστασης απέτυχε. Κάντε κλικ στο κουμπί \"Λήψη\" για λήψη από τη σελίδα έκδοσης και κάντε χειροκίνητα την αναβάθμιση."),
|
||
("websocket_tip", "Όταν χρησιμοποιείτε το WebSocket, υποστηρίζονται μόνο συνδέσεις αναμετάδοσης."),
|
||
("Use WebSocket", "Χρήση WebSocket"),
|
||
("Trackpad speed", "Ταχύτητα trackpad"),
|
||
("Default trackpad speed", "Προεπιλεγμένη ταχύτητα trackpad"),
|
||
("Numeric one-time password", "Αριθμητικός κωδικός πρόσβασης μίας χρήσης"),
|
||
("Enable IPv6 P2P connection", "Ενεργοποίηση σύνδεσης IPv6 P2P"),
|
||
("Enable UDP hole punching", "Ενεργοποίηση διάτρησης οπών UDP"),
|
||
("View camera", "Προβολή κάμερας"),
|
||
("Enable camera", "Ενεργοποίηση κάμερας"),
|
||
("No cameras", "Δεν υπάρχουν κάμερες"),
|
||
("view_camera_unsupported_tip", "Η τηλεχειριστήριο δεν υποστηρίζει την προβολή της κάμερας."),
|
||
("Terminal", "Τερματικό"),
|
||
("Enable terminal", "Ενεργοποίηση τερματικού"),
|
||
("New tab", "Νέα καρτέλα"),
|
||
("Keep terminal sessions on disconnect", "Διατήρηση περιόδων λειτουργίας τερματικού κατά την αποσύνδεση"),
|
||
("Terminal (Run as administrator)", "Τερματικό (Εκτέλεση ως διαχειριστής)"),
|
||
("terminal-admin-login-tip", "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή της ελεγχόμενης πλευράς."),
|
||
("Failed to get user token.", "Αποτυχία λήψης διακριτικού χρήστη."),
|
||
("Incorrect username or password.", "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης."),
|
||
("The user is not an administrator.", "Ο χρήστης δεν είναι διαχειριστής."),
|
||
("Failed to check if the user is an administrator.", "Αποτυχία ελέγχου εάν ο χρήστης είναι διαχειριστής."),
|
||
("Supported only in the installed version.", "Υποστηρίζεται μόνο στην εγκατεστημένη έκδοση."),
|
||
("elevation_username_tip", "Εισαγάγετε όνομα χρήστη ή τομέα\\όνομα χρήστη"),
|
||
("Preparing for installation ...", "Προετοιμασία για εγκατάσταση..."),
|
||
("Show my cursor", "Εμφάνιση του κέρσορα μου"),
|
||
("Scale custom", "Προσαρμοσμένη κλίμακα"),
|
||
("Custom scale slider", "Ρυθμιστικό προσαρμοσμένης κλίμακας"),
|
||
("Decrease", "Μείωση"),
|
||
("Increase", "Αύξηση"),
|
||
("Show virtual mouse", "Εμφάνιση εικονικού ποντικιού"),
|
||
("Virtual mouse size", "Μέγεθος εικονικού ποντικιού"),
|
||
("Small", "Μικρό"),
|
||
("Large", "Μεγάλο"),
|
||
("Show virtual joystick", "Εμφάνιση εικονικού joystick"),
|
||
("Edit note", "Επεξεργασία σημείωσης"),
|
||
("Alias", "Ψευδώνυμο"),
|
||
("ScrollEdge", "Άκρη κύλισης"),
|
||
("Allow insecure TLS fallback", "Να επιτρέπεται η μη ασφαλής εφεδρική λειτουργία TLS"),
|
||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Από προεπιλογή, το RustDesk επαληθεύει το πιστοποιητικό διακομιστή για πρωτόκολλα που χρησιμοποιούν TLS.\nΜε ενεργοποιημένη αυτήν την επιλογή, το RustDesk θα παρακάμψει το βήμα επαλήθευσης και θα προχωρήσει σε περίπτωση αποτυχίας επαλήθευσης."),
|
||
("Disable UDP", "Απενεργοποίηση UDP"),
|
||
("disable-udp-tip", "Ελέγχει εάν θα χρησιμοποιείται μόνο TCP.\nΌταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η επιλογή, το RustDesk δεν θα χρησιμοποιεί πλέον το UDP 21116, αλλά θα χρησιμοποιείται το TCP 21116."),
|
||
("server-oss-not-support-tip", "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το OSS του διακομιστή RustDesk δεν περιλαμβάνει αυτήν τη λειτουργία."),
|
||
("input note here", "εισάγετε σημείωση εδώ"),
|
||
("note-at-conn-end-tip", "Ζητήστε σημείωση στο τέλος της σύνδεσης"),
|
||
("Show terminal extra keys", "Εμφάνιση επιπλέον κλειδιών τερματικού"),
|
||
("Relative mouse mode", "Σχετική λειτουργία ποντικιού"),
|
||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Η λειτουργία σχετικού ποντικιού δεν υποστηρίζεται από τον συνδεδεμένο ομότιμο υπολογιστή."),
|
||
("rel-mouse-not-ready-tip", "Η λειτουργία σχετικού ποντικιού δεν είναι ακόμη έτοιμη. Δοκιμάστε ξανά."),
|
||
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Αποτυχία κλειδώματος δρομέα. Η λειτουργία σχετικού ποντικιού έχει απενεργοποιηθεί."),
|
||
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Πιέστε {} για έξοδο."),
|
||
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Η άδεια πληκτρολογίου ανακλήθηκε. Η λειτουργία σχετικού ποντικιού απενεργοποιήθηκε."),
|
||
("Changelog", "Αρχείο αλλαγών"),
|
||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Διατήρηση ενεργής οθόνης κατά τη διάρκεια εξερχόμενων συνεδριών"),
|
||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Διατήρηση ενεργής οθόνης κατά τη διάρκεια των εισερχόμενων συνεδριών"),
|
||
("Continue with {}", "Συνέχεια με {}"),
|
||
("Display Name", "Εμφανιζόμενο όνομα"),
|
||
].iter().cloned().collect();
|
||
}
|