mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-06-25 17:54:55 +03:00
763 lines
48 KiB
Rust
763 lines
48 KiB
Rust
lazy_static::lazy_static! {
|
|
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
|
[
|
|
("Status", "Status"),
|
|
("Your Desktop", "Ditt skrivebord"),
|
|
("desk_tip", "Du kan få adgang til ditt skrivebord med denne ID og passord."),
|
|
("Password", "Passord"),
|
|
("Ready", "Klar"),
|
|
("Established", "Etablert"),
|
|
("connecting_status", "Opretter tilkobling til RustDesk-nettverket..."),
|
|
("Enable service", "Aktiver tjenesten"),
|
|
("Start service", "Start tjenesten"),
|
|
("Service is running", "Tjenesten kjører"),
|
|
("Service is not running", " tilknyttede tjenesten kjører ikke"),
|
|
("not_ready_status", "Ikke klar. Vennligst sjekk din tilkobling"),
|
|
("Control Remote Desktop", "Kontroller fjernskrivebord"),
|
|
("Transfer file", "Overfør fil"),
|
|
("Connect", "Koble til"),
|
|
("Recent sessions", "Siste sesjoner"),
|
|
("Address book", "Adressebok"),
|
|
("Confirmation", "Bekreftelse"),
|
|
("TCP tunneling", "TCP tunnelering"),
|
|
("Remove", "Fjern"),
|
|
("Refresh random password", "Oppdater tilfeldig passord"),
|
|
("Set your own password", "Sett ditt eget passord"),
|
|
("Enable keyboard/mouse", "Aktiver tastatur/mus"),
|
|
("Enable clipboard", "Aktiver utklipstavle"),
|
|
("Enable file transfer", "Aktiver filoverførsel"),
|
|
("Enable TCP tunneling", "Aktiver TCP-tunnelering"),
|
|
("IP Whitelisting", "IP Hvitelisting"),
|
|
("ID/Relay Server", "ID/Tilkoblingsserver"),
|
|
("Import server config", "Importer serverkonfigurasjon"),
|
|
("Export Server Config", "Eksporter serverkonfigurasjon"),
|
|
("Import server configuration successfully", "Import av serverkonfigurasjonen var vellykket"),
|
|
("Export server configuration successfully", "Eksport av serverkonfigurasjonen var vellykket"),
|
|
("Invalid server configuration", "Ugyldig serverkonfigurasjon"),
|
|
("Clipboard is empty", "Utklipstavlen er tom"),
|
|
("Stop service", "Stopp tilkoblingsserveren"),
|
|
("Change ID", "Endre ID"),
|
|
("Your new ID", "Din nye ID"),
|
|
("length %min% to %max%", "lengde %min% til %max%"),
|
|
("starts with a letter", "starter med en bokstav"),
|
|
("allowed characters", "tillatte tegn"),
|
|
("id_change_tip", "Kun tegnene a-z, A-Z, 0-9, - (dash) og _ (understrek) er tillat. Den første bokstaven skal være a-z, A-Z. Lengde mellom 6 og 16."),
|
|
("Website", "Hjemmeside"),
|
|
("About", "Om"),
|
|
("Slogan_tip", "Laget med hjerte i denne kaotiske verden!"),
|
|
("Privacy Statement", "Personvernerklæring"),
|
|
("Mute", "Deaktiver mikrofonen"),
|
|
("Build Date", "Byggedato"),
|
|
("Version", "Versjon"),
|
|
("Home", "Hjem"),
|
|
("Audio Input", "Lydinput"),
|
|
("Enhancements", "Forbedringer"),
|
|
("Hardware Codec", "Hardware-codec"),
|
|
("Adaptive bitrate", "Adaptiv bitrate"),
|
|
("ID Server", "ID Server"),
|
|
("Relay Server", "Relay Server"),
|
|
("API Server", "API Server"),
|
|
("invalid_http", "Skal starte med http:// eller https://"),
|
|
("Invalid IP", "Ugyldig IP-adresse"),
|
|
("Invalid format", "Ugyldig format"),
|
|
("server_not_support", "Enda ikke støttet av serveren"),
|
|
("Not available", "Ikke tilgengelig"),
|
|
("Too frequent", "For hyppig"),
|
|
("Cancel", "Avbryt"),
|
|
("Skip", "Hopp over"),
|
|
("Close", "Lukk"),
|
|
("Retry", "Prøv igjen"),
|
|
("OK", "OK"),
|
|
("Password Required", "passord påkrevd"),
|
|
("Please enter your password", "Tast inn ditt passord"),
|
|
("Remember password", "Husk passord"),
|
|
("Wrong Password", "Feil passord"),
|
|
("Do you want to enter again?", "Ønsker du å forsøke igen?"),
|
|
("Connection Error", "Tilkoblingsfeil"),
|
|
("Error", "Feil"),
|
|
("Reset by the peer", "Nulstilt av motparten"),
|
|
("Connecting...", "Opretter tilkobling..."),
|
|
("Connection in progress. Please wait.", "Tilkobler. Vennligst vent."),
|
|
("Please try 1 minute later", "Prøv igen om et minutt"),
|
|
("Login Error", "Login feil"),
|
|
("Successful", "Vellykket"),
|
|
("Connected, waiting for image...", "Tilkoblet, venter på bilde..."),
|
|
("Name", "Navn"),
|
|
("Type", "Type"),
|
|
("Modified", "Endret"),
|
|
("Size", "Størrelse"),
|
|
("Show Hidden Files", "Vis skjulte filer"),
|
|
("Receive", "Motta"),
|
|
("Send", "Send"),
|
|
("Refresh File", "Oppdater fil"),
|
|
("Local", "Lokalt"),
|
|
("Remote", "Remote"),
|
|
("Remote Computer", "fjerntilkoblet maskin"),
|
|
("Local Computer", "Lokal maskin"),
|
|
("Confirm Delete", "Bekreft sletting"),
|
|
("Delete", "Slett"),
|
|
("Properties", "Egenskaper"),
|
|
("Multi Select", "Flere valg"),
|
|
("Select All", "Velg alle"),
|
|
("Unselect All", "Fravelg alle"),
|
|
("Empty Directory", "Tomt bibliotek"),
|
|
("Not an empty directory", "Ikke et tomt bibliotek"),
|
|
("Are you sure you want to delete this file?", "Er du sikker på, at du vil slette denne filen?"),
|
|
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Er du sikker på, at du vil slette dette tomme biblioteket?"),
|
|
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Er du sikker på, at du vil slette filen til dette biblioteket?"),
|
|
("Do this for all conflicts", "Gjør dette for alle konflikter"),
|
|
("This is irreversible!", "Dette kan ikke reverseres!"),
|
|
("Deleting", "Sletter"),
|
|
("files", "Filer"),
|
|
("Waiting", "Venter"),
|
|
("Finished", "Ferdig"),
|
|
("Speed", "Hastighet"),
|
|
("Custom Image Quality", "Brukerdefinert bildekvalitet"),
|
|
("Privacy mode", "Privatlivsmodus"),
|
|
("Block user input", "Blokker brukerinput"),
|
|
("Unblock user input", "Fjern blokkering av brukerinput"),
|
|
("Adjust Window", "Juster vinduet"),
|
|
("Original", "Original"),
|
|
("Shrink", "Krymp"),
|
|
("Stretch", "Strekk ut"),
|
|
("Scrollbar", "Rullebar"),
|
|
("ScrollAuto", "Auto-rull"),
|
|
("Good image quality", "God bildekvalitet"),
|
|
("Balanced", "Balansert"),
|
|
("Optimize reaction time", "Optimert responstid"),
|
|
("Custom", "Tilpasset"),
|
|
("Show remote cursor", "Vis fjernstyrt musepeker"),
|
|
("Show quality monitor", "Vis bildekvalitet"),
|
|
("Disable clipboard", "Deaktiver utklipstavle"),
|
|
("Lock after session end", "Lås etter avsluttet fjernstyring"),
|
|
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Sett inn Ctrl + Alt + Del"),
|
|
("Insert Lock", "Sett inn lås"),
|
|
("Refresh", "Oppdater"),
|
|
("ID does not exist", "ID finnes ikke"),
|
|
("Failed to connect to rendezvous server", "tilkobling til serveren mislykktes"),
|
|
("Please try later", "Prøv igjen senere"),
|
|
("Remote desktop is offline", "Fjernskrivebord er offline"),
|
|
("Key mismatch", "Nøkkel mismatch"),
|
|
("Timeout", "Timeout"),
|
|
("Failed to connect to relay server", "tilkobling til rele-serveren mislykktes"),
|
|
("Failed to connect via rendezvous server", "tilkobling via Rendezvous-server mislykktes"),
|
|
("Failed to connect via relay server", "tilkobling via rele-serveren mislykktes"),
|
|
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Direkte tilkobling til fjernskrivebord kunne ikke etableres"),
|
|
("Set Password", "Sett passord"),
|
|
("OS Password", "Operativsystempassord"),
|
|
("install_tip", "På grunn av UAC kan RustDesk ikke fungere korrekt i enkelte tillfeller på fjernskrivebordet. For å unngå UAC klikker du på knappen nedenfor for å installere RustDesk på systemet"),
|
|
("Click to upgrade", "Klikk for å oppgradere"),
|
|
("Configure", "Konfigurer"),
|
|
("config_acc", "For å kontrollere ditt skrivebord med fjernstyring må du gi RustDesk \"Access \" Rettigheter."),
|
|
("config_screen", "For å kunne få adgang til ditt skrivebord med fjernstyring, må du gi RustDesk \"skjerstøtte \" tillatelser."),
|
|
("Installing ...", "Installerer ..."),
|
|
("Install", "installer"),
|
|
("Installation", "Installasjon"),
|
|
("Installation Path", "Installasjonssti"),
|
|
("Create start menu shortcuts", "Oppret start meny snarvei"),
|
|
("Create desktop icon", "Oppret skrivebords-snarvei"),
|
|
("agreement_tip", "Hvis du starter installasjonen, må du akseptere lisensavtalen"),
|
|
("Accept and Install", "Aksepter og installer"),
|
|
("End-user license agreement", "Lisensavtale for sluttbrukere"),
|
|
("Generating ...", "Genererer kode ..."),
|
|
("Your installation is lower version.", "Din installasjon er en eldre versjon."),
|
|
("not_close_tcp_tip", "Ikke lukk dette vinduet, mens du bruker tunnelen."),
|
|
("Listening ...", "Lytter ..."),
|
|
("Remote Host", "Fjern-Host"),
|
|
("Remote Port", "Fjern-Port"),
|
|
("Action", "Handling"),
|
|
("Add", "Tilføy"),
|
|
("Local Port", "Lokal Port"),
|
|
("Local Address", "Lokal adresse"),
|
|
("Change Local Port", "Skift lokal port"),
|
|
("setup_server_tip", "For en hurtigere tilkobling må du bruke din egen tilkoblingsserver"),
|
|
("Too short, at least 6 characters.", "For kort, bruk minst 6 tegn."),
|
|
("The confirmation is not identical.", "bekreftelsen er ikke identisk."),
|
|
("Permissions", "Tillatelser"),
|
|
("Accept", "Aksepter"),
|
|
("Dismiss", "Avvis"),
|
|
("Disconnect", "Koble fra"),
|
|
("Enable file copy and paste", "Tillat kopiering og innliming av filer"),
|
|
("Connected", "Tilkoblet"),
|
|
("Direct and encrypted connection", "Direkte og kryptert tilkobling"),
|
|
("Relayed and encrypted connection", "Viderekoblet og kryptert tilkobling"),
|
|
("Direct and unencrypted connection", "Direkte og ukryptert tilkobling"),
|
|
("Relayed and unencrypted connection", "Viderekoblet og ukryptert tilkobling"),
|
|
("Enter Remote ID", "Tast inn Remote-ID"),
|
|
("Enter your password", "Skriv ditt passord"),
|
|
("Logging in...", "Logger inn..."),
|
|
("Enable RDP session sharing", "Aktiver RDP sesjonsgodkjennelse"),
|
|
("Auto Login", "Automatisk login (kun gyldig hvis du har konfigurert \"Lås etter avslutting av sesjonen\")"),
|
|
("Enable direct IP access", "Aktiver direkte IP-adgang"),
|
|
("Rename", "Gi nytt navn"),
|
|
("Space", "Plass"),
|
|
("Create desktop shortcut", "Opprett skrivebords-snarvei"),
|
|
("Change Path", "Skift sti"),
|
|
("Create Folder", "Opprett mappe"),
|
|
("Please enter the folder name", "Tast inn mappens navn"),
|
|
("Fix it", "Kjør reparasjon"),
|
|
("Warning", "Advarsel"),
|
|
("Login screen using Wayland is not supported", "Login skjerm med Wayland støttes ikke"),
|
|
("Reboot required", "Omstart kreves"),
|
|
("Unsupported display server", "Ikke-understøttet displayserver"),
|
|
("x11 expected", "X11 Forventet"),
|
|
("Port", "Port"),
|
|
("Settings", "Innstillinger"),
|
|
("Username", " Brukernavn"),
|
|
("Invalid port", "Ugyldig port"),
|
|
("Closed manually by the peer", "Manuelt lukket av peer"),
|
|
("Enable remote configuration modification", "Tillat fjernkonfigurering"),
|
|
("Run without install", "Kjør uten installasjon"),
|
|
("Connect via relay", "Koble til via viderekobling"),
|
|
("Always connect via relay", "tilkobling via viderekoblings-server"),
|
|
("whitelist_tip", "Kun IP'er på hvitelisten kan få adgang til meg"),
|
|
("Login", "Logg inn"),
|
|
("Verify", "Verifiser"),
|
|
("Remember me", "Husk meg"),
|
|
("Trust this device", "Husk denne enheten"),
|
|
("Verification code", "Verifikasjonskode"),
|
|
("verification_tip", "En verifikasjonskode er sendt til den registrerte e-postadressen. Tast inn verifikasjonskoden for å fortsette innloggingen."),
|
|
("Logout", "Logger av"),
|
|
("Tags", "Tagger"),
|
|
("Search ID", "Søk etter ID"),
|
|
("whitelist_sep", "Adskilt etter komma, semikolon, mellemrom eller linjeskift"),
|
|
("Add ID", "Legg til ID"),
|
|
("Add Tag", "Legg til tagg"),
|
|
("Unselect all tags", "Fravelg alle passord"),
|
|
("Network error", "Nettverksfeil"),
|
|
("Username missed", "Glemt brukernavn"),
|
|
("Password missed", "Glemt passord"),
|
|
("Wrong credentials", "Feil brukernavn og/eller passord"),
|
|
("The verification code is incorrect or has expired", "Verifikasjonskoden er feil eller utløpt"),
|
|
("Edit Tag", "Rediger tagg"),
|
|
("Forget Password", "Glem passord"),
|
|
("Favorites", "Favoritter"),
|
|
("Add to Favorites", "Legg til favoritter"),
|
|
("Remove from Favorites", "Fjern favoritter"),
|
|
("Empty", "Tom"),
|
|
("Invalid folder name", "Ugyldig mappenavn"),
|
|
("Socks5 Proxy", "Socks5 Proxy"),
|
|
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) Proxy"),
|
|
("Discovered", "Oppdaget"),
|
|
("install_daemon_tip", "For å starte når PC'en har startet opp, må du installere systemtjenesten"),
|
|
("Remote ID", "Fjern-ID"),
|
|
("Paste", "Sett inn"),
|
|
("Paste here?", "Sett inn her?"),
|
|
("Are you sure to close the connection?", "Er du sikker på at du vil lukke tilkoblingn?"),
|
|
("Download new version", "Last ned ny versjon"),
|
|
("Touch mode", "Touch-modus"),
|
|
("Mouse mode", "Muse-modus"),
|
|
("One-Finger Tap", "En-finger-trykk"),
|
|
("Left Mouse", "Venstre mus"),
|
|
("One-Long Tap", "Trykk og hold med en finger"),
|
|
("Two-Finger Tap", "Trykk med to fingre"),
|
|
("Right Mouse", "Høyre mus"),
|
|
("One-Finger Move", "En-finger bevegelse"),
|
|
("Double Tap & Move", "Dobbeltklikk og flytt"),
|
|
("Mouse Drag", "Dra med musen"),
|
|
("Three-Finger vertically", "Tre fingre lodrett"),
|
|
("Mouse Wheel", "Musehjul"),
|
|
("Two-Finger Move", "To-finger bevegelse"),
|
|
("Canvas Move", "Flytt lerret"),
|
|
("Pinch to Zoom", "Knip for å zoome inn"),
|
|
("Canvas Zoom", "Lerret zoom"),
|
|
("Reset canvas", "Nullstill lerret"),
|
|
("No permission of file transfer", "Ingen tillatelse til å overføre filen"),
|
|
("Note", "Notat"),
|
|
("Connection", "Tilkobling"),
|
|
("Share screen", "Del skjermen"),
|
|
("Chat", "Chat"),
|
|
("Total", "Total"),
|
|
("items", "Objekter"),
|
|
("Selected", "Valgte"),
|
|
("Screen Capture", "Skjermopptak"),
|
|
("Input Control", "Input kontroll"),
|
|
("Audio Capture", "Lydopptak"),
|
|
("Do you accept?", "Akepterer du?"),
|
|
("Open System Setting", "Åpne systeminnstillinger"),
|
|
("How to get Android input permission?", "Hvordan får jeg en Android-input tillatelse?"),
|
|
("android_input_permission_tip1", "For at en ekstern enhet kan kontrollere din Android-enhet via mus eller berøring, må du gi RustDesk mulighet til å bruke tjenesten \"tilgjengelighet \"."),
|
|
("android_input_permission_tip2", "Gå til den neste systeminnstillingssiden, søk og tast inn [installerte tjenester], aktiver [RustDesk Input] tjenesten."),
|
|
("android_new_connection_tip", "En ny forespørsel ble mottatt, som ønsker å kontrollere din nåværende enhet."),
|
|
("android_service_will_start_tip", "Ved å aktivere skjermopptak startes tjenesten automatisk, så andre enheter kan forespørre en tilkobling fra denne enheten."),
|
|
("android_stop_service_tip", "Ved å lukke tjenesten lukkes alle tilkoblinger automatisk."),
|
|
("android_version_audio_tip", "Den aktuelle Android-versjonen støtter ikke lydopptak. Android 10 eller nyere kreves."),
|
|
("android_start_service_tip", "Trykk på [Start tjeneste] eller aktiver [Skjermopptak]-tillatelsen for å starte tjenesten for skjermdeling."),
|
|
("android_permission_may_not_change_tip", "Tillatelser for etablerte tilkoblinger endres kanskje ikke umiddelbart før det kobles til på nytt."),
|
|
("Account", "Konto"),
|
|
("Overwrite", "Overskriv"),
|
|
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Denne filen finnes allerede, vil du hoppe over eller overskrive denne filen?"),
|
|
("Quit", "Avslutt"),
|
|
("Help", "Hjelp"),
|
|
("Failed", "Mislykket"),
|
|
("Succeeded", "Vellykket"),
|
|
("Someone turns on privacy mode, exit", "Noen aktiverte privatlivsmodus, avslutt"),
|
|
("Unsupported", "Ikke støttet"),
|
|
("Peer denied", "Motpart nektet"),
|
|
("Please install plugins", "Installer plugins"),
|
|
("Peer exit", "Motpart-Avslutt"),
|
|
("Failed to turn off", "Klarte ikke å skru av"),
|
|
("Turned off", "Avslått"),
|
|
("Language", "Språk"),
|
|
("Keep RustDesk background service", "Behold RustDesk baggrundstjeneste"),
|
|
("Ignore Battery Optimizations", "Ignorer batteri optimalisering"),
|
|
("android_open_battery_optimizations_tip", "Hvis du vil deaktivere denne funksjonen, gå til neste innstillingsside for RustDesk-applikasjonen, finn og åpne [Batteri], og fjern haken ved [Ubegrenset]."),
|
|
("Start on boot", "Start under oppstart"),
|
|
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Start skjermdelingstjenesten under oppstart, krever spesielle tillatelser"),
|
|
("Connection not allowed", "tilkobling ikke tillat"),
|
|
("Legacy mode", "Tilbakekompatibilitetstilstand"),
|
|
("Map mode", "Kartmodus"),
|
|
("Translate mode", "Oversettelsesmodus"),
|
|
("Use permanent password", "Bruk permanent passord"),
|
|
("Use both passwords", "Bruk begge passord"),
|
|
("Set permanent password", "Sett permanent passord"),
|
|
("Enable remote restart", "Aktiver fjerngomstart"),
|
|
("Restart remote device", "Restart fjernenhed"),
|
|
("Are you sure you want to restart", "Er du sikker på at du vil restarte"),
|
|
("Restarting remote device", "Restarter fjernenhet"),
|
|
("remote_restarting_tip", "Enheten starter på nytt - Lukker denne beskjeden og kobler til igjen om et øyeblikk"),
|
|
("Copied", "Kopiert"),
|
|
("Exit Fullscreen", "Avslutt fullskjerm"),
|
|
("Fullscreen", "Fullskjerm"),
|
|
("Mobile Actions", "Mobile handlinger"),
|
|
("Select Monitor", "velg skjerm"),
|
|
("Control Actions", "Kontrollhandlinger"),
|
|
("Display Settings", "Skjerminnstillinger"),
|
|
("Ratio", "Forhold"),
|
|
("Image Quality", "Bildekvalitet"),
|
|
("Scroll Style", "Rullestil"),
|
|
("Show Toolbar", "Vis Verktøylinje"),
|
|
("Hide Toolbar", "Skjul Verktøylinje"),
|
|
("Direct Connection", "Direkte tilkobling"),
|
|
("Relay Connection", "Viderekoblet tilkobling"),
|
|
("Secure Connection", "Sikker tilkobling"),
|
|
("Insecure Connection", "Usikker tilkobling"),
|
|
("Scale original", "Original skalering"),
|
|
("Scale adaptive", "Adaptiv skalering"),
|
|
("General", "Generelt"),
|
|
("Security", "Sikkerhet"),
|
|
("Theme", "Tema"),
|
|
("Dark Theme", "Mørkt Tema"),
|
|
("Light Theme", "Lyst Tema"),
|
|
("Dark", "Mørk"),
|
|
("Light", "Lys"),
|
|
("Follow System", "Følg System"),
|
|
("Enable hardware codec", "Aktiver hardware-codec"),
|
|
("Unlock Security Settings", "Lås opp Sikkerhetsinnstillinger"),
|
|
("Enable audio", "Aktiver Lyd"),
|
|
("Unlock Network Settings", "Lås opp Nettverksinnstillinger"),
|
|
("Server", "Server"),
|
|
("Direct IP Access", "Direkte IP Adgang"),
|
|
("Proxy", "Proxy"),
|
|
("Apply", "Bruk"),
|
|
("Disconnect all devices?", "Koble fra alle enheter?"),
|
|
("Clear", "Nullstill"),
|
|
("Audio Input Device", "Lydinngangsenhet"),
|
|
("Use IP Whitelisting", "Bruk IP hvitelisting"),
|
|
("Network", "Nettverk"),
|
|
("Pin Toolbar", "Fest Hurtiglinje"),
|
|
("Unpin Toolbar", "Avfest Hurtiglinje"),
|
|
("Recording", "Opptak"),
|
|
("Directory", "Mappe"),
|
|
("Automatically record incoming sessions", "Ta opp innkommende sesjoner automatisk"),
|
|
("Automatically record outgoing sessions", "Ta automatisk opp utgående sesjoner"),
|
|
("Change", "Rediger"),
|
|
("Start session recording", "Start sesjonsopptak"),
|
|
("Stop session recording", "Stopp sesjonsopptak"),
|
|
("Enable recording session", "Aktiver opptakssesjon"),
|
|
("Enable LAN discovery", "Aktiver LAN Discovery"),
|
|
("Deny LAN discovery", "Avvis LAN Discovery"),
|
|
("Write a message", "Skriv en beskjed"),
|
|
("Prompt", "Prompt"),
|
|
("Please wait for confirmation of UAC...", "Vennligst vent på UAC-bekreftelse..."),
|
|
("elevated_foreground_window_tip", "Det gjeldende vinduet på fjernskrivebordet krever høyere rettigheter for å betjenes, så det er midlertidig umulig å bruke mus og tastatur. Du kan be fjernbrukeren om å minimere det gjeldende vinduet, eller klikke på eleveringsknappen i vinduet for tilkoblingsadministrasjon. For å unngå dette problemet anbefales det å installere programmet på fjernenheten."),
|
|
("Disconnected", "Frakoblet"),
|
|
("Other", "Andre"),
|
|
("Confirm before closing multiple tabs", "Bekreft før du lukker flere faner"),
|
|
("Keyboard Settings", "Tastaturinnstillinger"),
|
|
("Full Access", "Full tilgang"),
|
|
("Screen Share", "Skjermdeling"),
|
|
("ubuntu-21-04-required", "Wayland krever Ubuntu version 21.04 eller nyere."),
|
|
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland krever en nyere versjon av Linux. Prøv X11 desktop eller skift OS."),
|
|
("xdp-portal-unavailable", "Skjermopptak via Wayland mislyktes. XDG Desktop Portal kan ha krasjet eller er utilgjengelig. Prøv å starte den på nytt med `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
|
|
("JumpLink", "JumpLink"),
|
|
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "vennligst velg den skjermen, som skal deles (fjernstyres)."),
|
|
("Show RustDesk", "Vis RustDesk"),
|
|
("This PC", "Denne PC"),
|
|
("or", "eller"),
|
|
("Elevate", "Elever"),
|
|
("Zoom cursor", "Zoom markør"),
|
|
("Accept sessions via password", "Aksepter sesjoner via passord"),
|
|
("Accept sessions via click", "Aksepter sesjoner via klikk"),
|
|
("Accept sessions via both", "Aksepter sesjoner via begge"),
|
|
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Vennligst vent på at fjernklienten aksepterer din sesjonsforespørsel..."),
|
|
("One-time Password", "Engangskode"),
|
|
("Use one-time password", "Bruk engangskode"),
|
|
("One-time password length", "Engangskode lengde"),
|
|
("Request access to your device", "Etterspør adgang til din enhet"),
|
|
("Hide connection management window", "Skjul tilkoblingshåndteringsvinduet"),
|
|
("hide_cm_tip", "Tillat skjuling kun hvis sesjoner aksepteres via passord og det brukes permanent passord"),
|
|
("wayland_experiment_tip", "Støtte for Wayland er på eksperimentelt stadium. Bruk X11 hvis du trenger uovervåket tilgang."),
|
|
("Right click to select tabs", "Høyreklikk for å velge faner"),
|
|
("Skipped", "Hoppet over"),
|
|
("Add to address book", "Legg til adresseboken"),
|
|
("Group", "Gruppe"),
|
|
("Search", "Søk"),
|
|
("Closed manually by web console", "Lukket ned manuelt av webkonsollet"),
|
|
("Local keyboard type", "Lokal tastatur type"),
|
|
("Select local keyboard type", "velg lokal tastatur type"),
|
|
("software_render_tip", "Hvis du bruker Nvidia-grafikkort under Linux og fjernvinduet lukkes umiddelbart etter tilkobling, kan det hjelpe å bytte til den åpne kildekode-driveren Nouveau og velge programvarebasert gjengivelse. En omstart av programvaren kreves."),
|
|
("Always use software rendering", "Bruk alltid programvare rendering"),
|
|
("config_input", "For å kunne styre fjernskrivebordet med tastatur må du gi RustDesk tillatelsen \"Inndataovervåking\"."),
|
|
("config_microphone", "For å kunne snakke eksternt må du gi RustDesk tillatelsen \"Ta opp lyd\"."),
|
|
("request_elevation_tip", "Du kan også be om elevering hvis det er noen til stede på fjernsiden."),
|
|
("Wait", "Vent"),
|
|
("Elevation Error", "Eleveringsfeil"),
|
|
("Ask the remote user for authentication", "Spør fjernbrukeren om godkjennelse"),
|
|
("Choose this if the remote account is administrator", "velg dette hvis fjernbrukeren er en administrator"),
|
|
("Transmit the username and password of administrator", "Send brukernavnet og passordet for administrator"),
|
|
("still_click_uac_tip", "Krever fortsatt at fjernbrukeren klikker OK på UAC-vinduet til den kjørende RustDesk."),
|
|
("Request Elevation", "Etterspørr elevering"),
|
|
("wait_accept_uac_tip", "Vent på at fjernbrukeren aksepterer UAC-dialogen."),
|
|
("Elevate successfully", "Elevering vellykket"),
|
|
("uppercase", "store bokstaver"),
|
|
("lowercase", "små bokstaver"),
|
|
("digit", "siffer"),
|
|
("special character", "spesialtegn"),
|
|
("length>=8", "lengde>=8"),
|
|
("Weak", "Svak"),
|
|
("Medium", "Medium"),
|
|
("Strong", "Sterk"),
|
|
("Switch Sides", "Skift sider"),
|
|
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Bekreft at du ønsker å dele skrivebordet ditt?"),
|
|
("Display", "Visning"),
|
|
("Default View Style", "Standard visningsstil"),
|
|
("Default Scroll Style", "Standard rulle stil"),
|
|
("Default Image Quality", "Standard bildekvalitet"),
|
|
("Default Codec", "Standard codec"),
|
|
("Bitrate", "Bitrate"),
|
|
("FPS", "FPS"),
|
|
("Auto", "Auto"),
|
|
("Other Default Options", "Andre standardinnstillinger"),
|
|
("Voice call", "Stemmeoppkald"),
|
|
("Text chat", "Tekstchat"),
|
|
("Stop voice call", "Stopp stemmeoppkald"),
|
|
("relay_hint_tip", "Det er kanskje ikke mulig å koble til direkte; du kan prøve å koble til via viderekobling. Hvis du vil bruke viderekobling allerede ved første forsøk, kan du legge til suffikset \"/r\" til ID-en, eller velge alternativet \"Koble alltid til via viderekobling\" i kortet for siste sesjoner hvis det finnes."),
|
|
("Reconnect", "Gjenopprett"),
|
|
("Codec", "Codec"),
|
|
("Resolution", "Oppløsning"),
|
|
("No transfers in progress", "Ingen aktive overførsler"),
|
|
("Set one-time password length", "Sett engangspassord lengde"),
|
|
("RDP Settings", "RDP innstillinger"),
|
|
("Sort by", "Sorter etter"),
|
|
("New Connection", "Ny tilkobling"),
|
|
("Restore", "gjenopprett"),
|
|
("Minimize", "Minimer"),
|
|
("Maximize", "Maksimer"),
|
|
("Your Device", "Din enhet"),
|
|
("empty_recent_tip", "Oi, ingen siste sesjoner!\nPå tide å planlegge en ny."),
|
|
("empty_favorite_tip", "Ingen favorittmotparter ennå?\nLa oss finne noen å koble til og legge til i favorittene dine!"),
|
|
("empty_lan_tip", "Å nei, det ser ut til at vi ikke har oppdaget noen motparter ennå."),
|
|
("empty_address_book_tip", "Å kjære, det ser ut til at det for øyeblikket ikke er oppført noen motparter i adresseboken din."),
|
|
("Empty Username", "Tøm brukernavn"),
|
|
("Empty Password", "Tøm passord"),
|
|
("Me", "Meg"),
|
|
("identical_file_tip", "Denne filen er identisk med motpartens fil."),
|
|
("show_monitors_tip", "Vis skjermer i verktøylinjen"),
|
|
("View Mode", "Visningsmodus"),
|
|
("login_linux_tip", "Du må logge inn på den eksterne Linux-kontoen for å aktivere en X-skrivebordssesjon"),
|
|
("verify_rustdesk_password_tip", "Verifiser RustDesk-passord"),
|
|
("remember_account_tip", "Husk denne kontoen"),
|
|
("os_account_desk_tip", "Denne kontoen brukes til å logge inn på det eksterne operativsystemet og aktivere skrivebordssesjonen i hodeløs modus"),
|
|
("OS Account", "OS-konto"),
|
|
("another_user_login_title_tip", "En annen bruker er allerede logget inn"),
|
|
("another_user_login_text_tip", "Koble fra"),
|
|
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg ikke funnet"),
|
|
("xorg_not_found_text_tip", "Vennligst installer Xorg"),
|
|
("no_desktop_title_tip", "Ingen skrivebordsmiljø er tilgjengelig"),
|
|
("no_desktop_text_tip", "Vennligst installer GNOME-skrivebordet"),
|
|
("No need to elevate", "Ikke behov for elevering"),
|
|
("System Sound", "Systemlyd"),
|
|
("Default", "Standard"),
|
|
("New RDP", "Ny RDP"),
|
|
("Fingerprint", "Fingeravtrykk"),
|
|
("Copy Fingerprint", "Kopier fingeravtrykk"),
|
|
("no fingerprints", "Ingen fingeravtrykk"),
|
|
("Select a peer", "Velg en motpart"),
|
|
("Select peers", "Velg motparter"),
|
|
("Plugins", "Programtillegg"),
|
|
("Uninstall", "Avinstaller"),
|
|
("Update", "Oppdater"),
|
|
("Enable", "Aktiver"),
|
|
("Disable", "Deaktiver"),
|
|
("Options", "Alternativer"),
|
|
("resolution_original_tip", "Original oppløsning"),
|
|
("resolution_fit_local_tip", "Tilpass til lokal oppløsning"),
|
|
("resolution_custom_tip", "Tilpasset oppløsning"),
|
|
("Collapse toolbar", "Skjul verktøylinje"),
|
|
("Accept and Elevate", "Aksepter og elever"),
|
|
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Aksepter tilkoblingen og elever UAC-rettighetene."),
|
|
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Tidsavbrudd under venting på kopisvar."),
|
|
("Incoming connection", "Innkommende tilkobling"),
|
|
("Outgoing connection", "Utgående tilkobling"),
|
|
("Exit", "Avslutt"),
|
|
("Open", "Åpne"),
|
|
("logout_tip", "Er du sikker på at du vil logge ut?"),
|
|
("Service", "Tjeneste"),
|
|
("Start", "Start"),
|
|
("Stop", "Stopp"),
|
|
("exceed_max_devices", "Du har nådd maksimalt antall administrerte enheter."),
|
|
("Sync with recent sessions", "Synkroniser med siste sesjoner"),
|
|
("Sort tags", "Sorter tagger"),
|
|
("Open connection in new tab", "Åpne tilkobling i ny fane"),
|
|
("Move tab to new window", "Flytt fane til nytt vindu"),
|
|
("Can not be empty", "Kan ikke være tom"),
|
|
("Already exists", "Finnes allerede"),
|
|
("Change Password", "Endre passord"),
|
|
("Refresh Password", "Oppdater passord"),
|
|
("ID", "ID"),
|
|
("Grid View", "Rutenettvisning"),
|
|
("List View", "Listevisning"),
|
|
("Select", "Velg"),
|
|
("Toggle Tags", "Veksle tagger"),
|
|
("pull_ab_failed_tip", "Kunne ikke oppdatere adresseboken"),
|
|
("push_ab_failed_tip", "Kunne ikke synkronisere adresseboken til serveren"),
|
|
("synced_peer_readded_tip", "Enhetene som fantes i de siste sesjonene vil bli synkronisert tilbake til adresseboken."),
|
|
("Change Color", "Endre farge"),
|
|
("Primary Color", "Primærfarge"),
|
|
("HSV Color", "HSV-farge"),
|
|
("Installation Successful!", "Installasjonen var vellykket!"),
|
|
("Installation failed!", "Installasjonen mislyktes!"),
|
|
("Reverse mouse wheel", "Reverser musehjul"),
|
|
("{} sessions", "{} sesjoner"),
|
|
("scam_title", "DU KAN BLI SVINDLET!"),
|
|
("scam_text1", "Hvis du snakker i telefonen med noen du IKKE kjenner OG STOLER PÅ, som har bedt deg om å bruke RustDesk og starte tjenesten, ikke fortsett og legg på umiddelbart."),
|
|
("scam_text2", "De er sannsynligvis en svindler som prøver å stjele pengene dine eller annen privat informasjon."),
|
|
("Don't show again", "Ikke vis igjen"),
|
|
("I Agree", "Jeg godtar"),
|
|
("Decline", "Avslå"),
|
|
("Timeout in minutes", "Tidsavbrudd i minutter"),
|
|
("auto_disconnect_option_tip", "Lukk automatisk innkommende sesjoner ved brukerinaktivitet"),
|
|
("Connection failed due to inactivity", "Automatisk frakoblet på grunn av inaktivitet"),
|
|
("Check for software update on startup", "Se etter programvareoppdatering ved oppstart"),
|
|
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Vennligst oppgrader RustDesk Server Pro til versjon {} eller nyere!"),
|
|
("pull_group_failed_tip", "Kunne ikke oppdatere gruppen"),
|
|
("Filter by intersection", "Filtrer etter snitt"),
|
|
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Fjern bakgrunnsbilde under innkommende sesjoner"),
|
|
("Test", "Test"),
|
|
("display_is_plugged_out_msg", "Skjermen er koblet fra, bytter til den første skjermen."),
|
|
("No displays", "Ingen skjermer"),
|
|
("Open in new window", "Åpne i nytt vindu"),
|
|
("Show displays as individual windows", "Vis skjermer som separate vinduer"),
|
|
("Use all my displays for the remote session", "Bruk alle skjermene mine til fjernsesjonen"),
|
|
("selinux_tip", "SELinux er aktivert på enheten din, noe som kan hindre RustDesk i å fungere som det skal på den kontrollerte siden."),
|
|
("Change view", "Endre visning"),
|
|
("Big tiles", "Store fliser"),
|
|
("Small tiles", "Små fliser"),
|
|
("List", "Liste"),
|
|
("Virtual display", "Virtuell skjerm"),
|
|
("Plug out all", "Koble fra alle"),
|
|
("True color (4:4:4)", "Ekte farge (4:4:4)"),
|
|
("Enable blocking user input", "Aktiver blokkering av brukerinput"),
|
|
("id_input_tip", "Du kan taste inn en ID, en direkte IP, eller et domene med en port (<domain>:<port>).\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en annen server, legg til serveradressen (<id>@<server_address>?key=<key_value>), for eksempel,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en offentlig server, tast inn \"<id>@public\", nøkkelen er ikke nødvendig for en offentlig server.\n\nHvis du vil tvinge bruk av en viderekoblingstilkobling ved første tilkobling, legg til \"/r\" på slutten av ID-en, for eksempel \"9123456234/r\"."),
|
|
("privacy_mode_impl_mag_tip", "Modus 1"),
|
|
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "Modus 2"),
|
|
("Enter privacy mode", "Gå inn i privatlivsmodus"),
|
|
("Exit privacy mode", "Avslutt privatlivsmodus"),
|
|
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Indirekte skjermdriver støttes ikke. Windows 10, versjon 2004 eller nyere kreves."),
|
|
("input_source_1_tip", "Inndatakilde 1"),
|
|
("input_source_2_tip", "Inndatakilde 2"),
|
|
("Swap control-command key", "Bytt om control- og command-tast"),
|
|
("swap-left-right-mouse", "Bytt om venstre og høyre museknapp"),
|
|
("2FA code", "2FA-kode"),
|
|
("More", "Mer"),
|
|
("enable-2fa-title", "Aktiver tofaktorautentisering"),
|
|
("enable-2fa-desc", "Vennligst sett opp autentiseringsappen din nå. Du kan bruke en autentiseringsapp som Authy, Microsoft eller Google Authenticator på telefonen eller datamaskinen din.\n\nSkann QR-koden med appen din og tast inn koden appen viser for å aktivere tofaktorautentisering."),
|
|
("wrong-2fa-code", "Kan ikke verifisere koden. Kontroller at koden og lokale tidsinnstillinger er riktige"),
|
|
("enter-2fa-title", "Tofaktorautentisering"),
|
|
("Email verification code must be 6 characters.", "Verifikasjonskode for e-post må være 6 tegn."),
|
|
("2FA code must be 6 digits.", "2FA-koden må være 6 sifre."),
|
|
("Multiple Windows sessions found", "Flere Windows-sesjoner funnet"),
|
|
("Please select the session you want to connect to", "Vennligst velg sesjonen du vil koble til"),
|
|
("powered_by_me", "Drevet av RustDesk"),
|
|
("outgoing_only_desk_tip", "Dette er en tilpasset utgave.\nDu kan koble til andre enheter, men andre enheter kan ikke koble til enheten din."),
|
|
("preset_password_warning", "Denne tilpassede utgaven leveres med et forhåndsinnstilt passord. Alle som kjenner dette passordet kan få full kontroll over enheten din. Hvis du ikke forventet dette, avinstaller programvaren umiddelbart."),
|
|
("Security Alert", "Sikkerhetsvarsel"),
|
|
("My address book", "Min adressebok"),
|
|
("Personal", "Personlig"),
|
|
("Owner", "Eier"),
|
|
("Set shared password", "Sett delt passord"),
|
|
("Exist in", "Finnes i"),
|
|
("Read-only", "Skrivebeskyttet"),
|
|
("Read/Write", "Les/skriv"),
|
|
("Full Control", "Full kontroll"),
|
|
("share_warning_tip", "Feltene ovenfor er delt og synlige for andre."),
|
|
("Everyone", "Alle"),
|
|
("ab_web_console_tip", "Mer i nettkonsollen"),
|
|
("allow-only-conn-window-open-tip", "Tillat kun tilkobling hvis RustDesk-vinduet er åpent"),
|
|
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Ingen fysiske skjermer, ingen grunn til å bruke privatlivsmodus."),
|
|
("Follow remote cursor", "Følg fjernmarkøren"),
|
|
("Follow remote window focus", "Følg fokus på fjernvindu"),
|
|
("default_proxy_tip", "Standard protokoll og port er Socks5 og 1080"),
|
|
("no_audio_input_device_tip", "Ingen lydinndataenhet funnet."),
|
|
("Incoming", "Innkommende"),
|
|
("Outgoing", "Utgående"),
|
|
("Clear Wayland screen selection", "Fjern Wayland-skjermvalg"),
|
|
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Etter at du har fjernet skjermvalget, kan du velge skjermen som skal deles på nytt."),
|
|
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Er du sikker på at du vil fjerne Wayland-skjermvalget?"),
|
|
("android_new_voice_call_tip", "En ny forespørsel om taleanrop ble mottatt. Hvis du aksepterer, vil lyden bytte til talekommunikasjon."),
|
|
("texture_render_tip", "Bruk teksturgjengivelse for å gjøre bildene jevnere. Du kan prøve å deaktivere dette alternativet hvis du støter på gjengivelsesproblemer."),
|
|
("Use texture rendering", "Bruk teksturgjengivelse"),
|
|
("Floating window", "Flytende vindu"),
|
|
("floating_window_tip", "Det bidrar til å holde RustDesk-bakgrunnstjenesten i gang"),
|
|
("Keep screen on", "Hold skjermen på"),
|
|
("Never", "Aldri"),
|
|
("During controlled", "Under fjernstyring"),
|
|
("During service is on", "Mens tjenesten er på"),
|
|
("Capture screen using DirectX", "Fang skjermen med DirectX"),
|
|
("Back", "Tilbake"),
|
|
("Apps", "Apper"),
|
|
("Volume up", "Volum opp"),
|
|
("Volume down", "Volum ned"),
|
|
("Power", "Av/på"),
|
|
("Telegram bot", "Telegram-bot"),
|
|
("enable-bot-tip", "Hvis du aktiverer denne funksjonen, kan du motta 2FA-koden fra boten din. Den kan også fungere som et tilkoblingsvarsel."),
|
|
("enable-bot-desc", "1. Åpne en chat med @BotFather.\n2. Send kommandoen \"/newbot\". Du vil motta et token etter at du har fullført dette trinnet.\n3. Start en chat med den nyopprettede boten din. Send en melding som begynner med en skråstrek (\"/\") som \"/hello\" for å aktivere den.\n"),
|
|
("cancel-2fa-confirm-tip", "Er du sikker på at du vil avbryte 2FA?"),
|
|
("cancel-bot-confirm-tip", "Er du sikker på at du vil avbryte Telegram-boten?"),
|
|
("About RustDesk", "Om RustDesk"),
|
|
("Send clipboard keystrokes", "Send tastetrykk fra utklipstavlen"),
|
|
("network_error_tip", "Vennligst sjekk nettverkstilkoblingen din, og klikk deretter på prøv igjen."),
|
|
("Unlock with PIN", "Lås opp med PIN"),
|
|
("Requires at least {} characters", "Krever minst {} tegn"),
|
|
("Wrong PIN", "Feil PIN"),
|
|
("Set PIN", "Sett PIN"),
|
|
("Enable trusted devices", "Aktiver klarerte enheter"),
|
|
("Manage trusted devices", "Administrer klarerte enheter"),
|
|
("Platform", "Plattform"),
|
|
("Days remaining", "Dager igjen"),
|
|
("enable-trusted-devices-tip", "Hopp over 2FA-verifisering på klarerte enheter"),
|
|
("Parent directory", "Overordnet mappe"),
|
|
("Resume", "Gjenoppta"),
|
|
("Invalid file name", "Ugyldig filnavn"),
|
|
("one-way-file-transfer-tip", "Enveis filoverføring er aktivert på den kontrollerte siden."),
|
|
("Authentication Required", "Autentisering kreves"),
|
|
("Authenticate", "Autentiser"),
|
|
("web_id_input_tip", "Du kan taste inn en ID på samme server, direkte IP-tilgang støttes ikke i nettklienten.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en annen server, legg til serveradressen (<id>@<server_address>?key=<key_value>), for eksempel,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en offentlig server, tast inn \"<id>@public\", nøkkelen er ikke nødvendig for en offentlig server."),
|
|
("Download", "Last ned"),
|
|
("Upload folder", "Last opp mappe"),
|
|
("Upload files", "Last opp filer"),
|
|
("Clipboard is synchronized", "Utklipstavlen er synkronisert"),
|
|
("Update client clipboard", "Oppdater klientens utklipstavle"),
|
|
("Untagged", "Uten tagg"),
|
|
("new-version-of-{}-tip", "Det finnes en ny versjon av {} tilgjengelig"),
|
|
("Accessible devices", "Tilgjengelige enheter"),
|
|
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Vennligst oppgrader RustDesk-klienten til versjon {} eller nyere på fjernsiden!"),
|
|
("d3d_render_tip", "Når D3D-gjengivelse er aktivert, kan fjernstyringsskjermen være svart på enkelte maskiner."),
|
|
("Use D3D rendering", "Bruk D3D-gjengivelse"),
|
|
("Printer", "Skriver"),
|
|
("printer-os-requirement-tip", "Funksjonen for utgående utskrift krever Windows 10 eller nyere."),
|
|
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "For å bruke fjernutskrift må {} være installert på denne enheten."),
|
|
("printer-{}-not-installed-tip", "{}-skriveren er ikke installert."),
|
|
("printer-{}-ready-tip", "{}-skriveren er installert og klar til bruk."),
|
|
("Install {} Printer", "Installer {}-skriver"),
|
|
("Outgoing Print Jobs", "Utgående utskriftsjobber"),
|
|
("Incoming Print Jobs", "Innkommende utskriftsjobber"),
|
|
("Incoming Print Job", "Innkommende utskriftsjobb"),
|
|
("use-the-default-printer-tip", "Bruk standardskriveren"),
|
|
("use-the-selected-printer-tip", "Bruk den valgte skriveren"),
|
|
("auto-print-tip", "Skriv ut automatisk med den valgte skriveren."),
|
|
("print-incoming-job-confirm-tip", "Du mottok en utskriftsjobb fra fjernsiden. Vil du utføre den på din side?"),
|
|
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Fjernutskrift ikke tillatt"),
|
|
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Tillatelsesinnstillingene på den kontrollerte siden nekter fjernutskrift."),
|
|
("save-settings-tip", "Lagre innstillinger"),
|
|
("dont-show-again-tip", "Ikke vis dette igjen"),
|
|
("Take screenshot", "Ta skjermbilde"),
|
|
("Taking screenshot", "Tar skjermbilde"),
|
|
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Sammenslåing av skjermbilder fra flere skjermer støttes for øyeblikket ikke. Bytt til én enkelt skjerm og prøv igjen."),
|
|
("screenshot-action-tip", "Velg hvordan du vil fortsette med skjermbildet."),
|
|
("Save as", "Lagre som"),
|
|
("Copy to clipboard", "Kopier til utklipstavlen"),
|
|
("Enable remote printer", "Aktiver fjernskriver"),
|
|
("Downloading {}", "Laster ned {}"),
|
|
("{} Update", "{}-oppdatering"),
|
|
("{}-to-update-tip", "{} lukkes nå og installerer den nye versjonen."),
|
|
("download-new-version-failed-tip", "Nedlastingen mislyktes. Du kan prøve igjen eller klikke på \"Last ned\"-knappen for å laste ned fra utgivelsessiden og oppgradere manuelt."),
|
|
("Auto update", "Automatisk oppdatering"),
|
|
("update-failed-check-msi-tip", "Sjekk av installasjonsmetode mislyktes. Klikk på \"Last ned\"-knappen for å laste ned fra utgivelsessiden og oppgradere manuelt."),
|
|
("websocket_tip", "Ved bruk av WebSocket støttes kun viderekoblingstilkoblinger."),
|
|
("Use WebSocket", "Bruk WebSocket"),
|
|
("Trackpad speed", "Styreplatehastighet"),
|
|
("Default trackpad speed", "Standard styreplatehastighet"),
|
|
("Numeric one-time password", "Numerisk engangspassord"),
|
|
("Enable IPv6 P2P connection", "Aktiver IPv6 P2P-tilkobling"),
|
|
("Enable UDP hole punching", "Aktiver UDP hole punching"),
|
|
("View camera", "Vis kamera"),
|
|
("Enable camera", "Aktiver kamera"),
|
|
("No cameras", "Ingen kameraer"),
|
|
("view_camera_unsupported_tip", "Fjernenheten støtter ikke visning av kameraet."),
|
|
("Terminal", "Terminal"),
|
|
("Enable terminal", "Aktiver terminal"),
|
|
("New tab", "Ny fane"),
|
|
("Keep terminal sessions on disconnect", "Behold terminalsesjoner ved frakobling"),
|
|
("Terminal (Run as administrator)", "Terminal (Kjør som administrator)"),
|
|
("terminal-admin-login-tip", "Vennligst tast inn administratorbrukernavnet og passordet til den kontrollerte siden."),
|
|
("Failed to get user token.", "Kunne ikke hente brukertoken."),
|
|
("Incorrect username or password.", "Feil brukernavn eller passord."),
|
|
("The user is not an administrator.", "Brukeren er ikke administrator."),
|
|
("Failed to check if the user is an administrator.", "Kunne ikke kontrollere om brukeren er administrator."),
|
|
("Supported only in the installed version.", "Støttes kun i den installerte versjonen."),
|
|
("elevation_username_tip", "Tast inn brukernavn eller domene\\brukernavn"),
|
|
("Preparing for installation ...", "Forbereder installasjon ..."),
|
|
("Show my cursor", "Vis min markør"),
|
|
("Scale custom", "Tilpasset skalering"),
|
|
("Custom scale slider", "Glidebryter for tilpasset skalering"),
|
|
("Decrease", "Reduser"),
|
|
("Increase", "Øk"),
|
|
("Show virtual mouse", "Vis virtuell mus"),
|
|
("Virtual mouse size", "Størrelse på virtuell mus"),
|
|
("Small", "Liten"),
|
|
("Large", "Stor"),
|
|
("Show virtual joystick", "Vis virtuell styrespak"),
|
|
("Edit note", "Rediger notat"),
|
|
("Alias", "Alias"),
|
|
("ScrollEdge", "Rull ved kant"),
|
|
("Allow insecure TLS fallback", "Tillat usikker TLS-tilbakefall"),
|
|
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Som standard verifiserer RustDesk serversertifikatet for protokoller som bruker TLS.\nMed dette alternativet aktivert vil RustDesk falle tilbake til å hoppe over verifiseringstrinnet og fortsette ved verifiseringsfeil."),
|
|
("Disable UDP", "Deaktiver UDP"),
|
|
("disable-udp-tip", "Styrer om kun TCP skal brukes.\nNår dette alternativet er aktivert, vil RustDesk ikke lenger bruke UDP 21116, TCP 21116 brukes i stedet."),
|
|
("server-oss-not-support-tip", "MERK: RustDesk server OSS inkluderer ikke denne funksjonen."),
|
|
("input note here", "skriv inn notat her"),
|
|
("note-at-conn-end-tip", "Be om notat ved avslutning av tilkobling"),
|
|
("Show terminal extra keys", "Vis ekstra terminaltaster"),
|
|
("Relative mouse mode", "Relativ musemodus"),
|
|
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Relativ musemodus støttes ikke av den tilkoblede motparten."),
|
|
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativ musemodus er ikke klar ennå. Vennligst prøv igjen."),
|
|
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Kunne ikke låse markøren. Relativ musemodus er deaktivert."),
|
|
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Trykk på {} for å avslutte."),
|
|
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Tastaturtillatelsen ble tilbakekalt. Relativ musemodus er deaktivert."),
|
|
("Changelog", "Endringslogg"),
|
|
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Hold skjermen våken under utgående sesjoner"),
|
|
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Hold skjermen våken under innkommende sesjoner"),
|
|
("Continue with {}", "Fortsett med {}"),
|
|
("Display Name", "Visningsnavn"),
|
|
("password-hidden-tip", "Permanent passord er satt (skjult)."),
|
|
("preset-password-in-use-tip", "Forhåndsinnstilt passord er for øyeblikket i bruk."),
|
|
("Enable privacy mode", "Aktiver privatlivsmodus"),
|
|
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Tillat festing av fjernverktøylinjen til hvilken som helst vinduskant"),
|
|
("API Token", "API-token"),
|
|
("Deploy", "Distribuer"),
|
|
("Custom ID (optional)", "Tilpasset ID (valgfritt)"),
|
|
("server_requires_deployment_tip", "Serveren krever at denne enheten distribueres eksplisitt. Distribuere nå?"),
|
|
("The server does not require explicit deployment.", "Serveren krever ikke eksplisitt distribusjon."),
|
|
("Unknown response.", "Ukjent svar."),
|
|
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Tillate tastaturinndata?"),
|
|
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Det du skriver på denne eksterne datamaskinen (inkludert passord) kan leses av andre apper på den."),
|
|
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Dette valget gjelder for:"),
|
|
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Inndata fra skjermtastatur"),
|
|
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Tilbakestill valg for tastaturinndata"),
|
|
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Ikke spør igjen for denne eksterne datamaskinen"),
|
|
("Why this happens", "Hvorfor dette skjer"),
|
|
].iter().cloned().collect();
|
|
}
|