Files
rustdesk/src/lang/nb.rs
2026-06-02 23:33:40 +08:00

763 lines
48 KiB
Rust

lazy_static::lazy_static! {
pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
[
("Status", "Status"),
("Your Desktop", "Ditt skrivebord"),
("desk_tip", "Du kan få adgang til ditt skrivebord med denne ID og passord."),
("Password", "Passord"),
("Ready", "Klar"),
("Established", "Etablert"),
("connecting_status", "Opretter tilkobling til RustDesk-nettverket..."),
("Enable service", "Aktiver tjenesten"),
("Start service", "Start tjenesten"),
("Service is running", "Tjenesten kjører"),
("Service is not running", " tilknyttede tjenesten kjører ikke"),
("not_ready_status", "Ikke klar. Vennligst sjekk din tilkobling"),
("Control Remote Desktop", "Kontroller fjernskrivebord"),
("Transfer file", "Overfør fil"),
("Connect", "Koble til"),
("Recent sessions", "Siste sesjoner"),
("Address book", "Adressebok"),
("Confirmation", "Bekreftelse"),
("TCP tunneling", "TCP tunnelering"),
("Remove", "Fjern"),
("Refresh random password", "Oppdater tilfeldig passord"),
("Set your own password", "Sett ditt eget passord"),
("Enable keyboard/mouse", "Aktiver tastatur/mus"),
("Enable clipboard", "Aktiver utklipstavle"),
("Enable file transfer", "Aktiver filoverførsel"),
("Enable TCP tunneling", "Aktiver TCP-tunnelering"),
("IP Whitelisting", "IP Hvitelisting"),
("ID/Relay Server", "ID/Tilkoblingsserver"),
("Import server config", "Importer serverkonfigurasjon"),
("Export Server Config", "Eksporter serverkonfigurasjon"),
("Import server configuration successfully", "Import av serverkonfigurasjonen var vellykket"),
("Export server configuration successfully", "Eksport av serverkonfigurasjonen var vellykket"),
("Invalid server configuration", "Ugyldig serverkonfigurasjon"),
("Clipboard is empty", "Utklipstavlen er tom"),
("Stop service", "Stopp tilkoblingsserveren"),
("Change ID", "Endre ID"),
("Your new ID", "Din nye ID"),
("length %min% to %max%", "lengde %min% til %max%"),
("starts with a letter", "starter med en bokstav"),
("allowed characters", "tillatte tegn"),
("id_change_tip", "Kun tegnene a-z, A-Z, 0-9, - (dash) og _ (understrek) er tillat. Den første bokstaven skal være a-z, A-Z. Lengde mellom 6 og 16."),
("Website", "Hjemmeside"),
("About", "Om"),
("Slogan_tip", "Laget med hjerte i denne kaotiske verden!"),
("Privacy Statement", "Personvernerklæring"),
("Mute", "Deaktiver mikrofonen"),
("Build Date", "Byggedato"),
("Version", "Versjon"),
("Home", "Hjem"),
("Audio Input", "Lydinput"),
("Enhancements", "Forbedringer"),
("Hardware Codec", "Hardware-codec"),
("Adaptive bitrate", "Adaptiv bitrate"),
("ID Server", "ID Server"),
("Relay Server", "Relay Server"),
("API Server", "API Server"),
("invalid_http", "Skal starte med http:// eller https://"),
("Invalid IP", "Ugyldig IP-adresse"),
("Invalid format", "Ugyldig format"),
("server_not_support", "Enda ikke støttet av serveren"),
("Not available", "Ikke tilgengelig"),
("Too frequent", "For hyppig"),
("Cancel", "Avbryt"),
("Skip", "Hopp over"),
("Close", "Lukk"),
("Retry", "Prøv igjen"),
("OK", "OK"),
("Password Required", "passord påkrevd"),
("Please enter your password", "Tast inn ditt passord"),
("Remember password", "Husk passord"),
("Wrong Password", "Feil passord"),
("Do you want to enter again?", "Ønsker du å forsøke igen?"),
("Connection Error", "Tilkoblingsfeil"),
("Error", "Feil"),
("Reset by the peer", "Nulstilt av motparten"),
("Connecting...", "Opretter tilkobling..."),
("Connection in progress. Please wait.", "Tilkobler. Vennligst vent."),
("Please try 1 minute later", "Prøv igen om et minutt"),
("Login Error", "Login feil"),
("Successful", "Vellykket"),
("Connected, waiting for image...", "Tilkoblet, venter på bilde..."),
("Name", "Navn"),
("Type", "Type"),
("Modified", "Endret"),
("Size", "Størrelse"),
("Show Hidden Files", "Vis skjulte filer"),
("Receive", "Motta"),
("Send", "Send"),
("Refresh File", "Oppdater fil"),
("Local", "Lokalt"),
("Remote", "Remote"),
("Remote Computer", "fjerntilkoblet maskin"),
("Local Computer", "Lokal maskin"),
("Confirm Delete", "Bekreft sletting"),
("Delete", "Slett"),
("Properties", "Egenskaper"),
("Multi Select", "Flere valg"),
("Select All", "Velg alle"),
("Unselect All", "Fravelg alle"),
("Empty Directory", "Tomt bibliotek"),
("Not an empty directory", "Ikke et tomt bibliotek"),
("Are you sure you want to delete this file?", "Er du sikker på, at du vil slette denne filen?"),
("Are you sure you want to delete this empty directory?", "Er du sikker på, at du vil slette dette tomme biblioteket?"),
("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "Er du sikker på, at du vil slette filen til dette biblioteket?"),
("Do this for all conflicts", "Gjør dette for alle konflikter"),
("This is irreversible!", "Dette kan ikke reverseres!"),
("Deleting", "Sletter"),
("files", "Filer"),
("Waiting", "Venter"),
("Finished", "Ferdig"),
("Speed", "Hastighet"),
("Custom Image Quality", "Brukerdefinert bildekvalitet"),
("Privacy mode", "Privatlivsmodus"),
("Block user input", "Blokker brukerinput"),
("Unblock user input", "Fjern blokkering av brukerinput"),
("Adjust Window", "Juster vinduet"),
("Original", "Original"),
("Shrink", "Krymp"),
("Stretch", "Strekk ut"),
("Scrollbar", "Rullebar"),
("ScrollAuto", "Auto-rull"),
("Good image quality", "God bildekvalitet"),
("Balanced", "Balansert"),
("Optimize reaction time", "Optimert responstid"),
("Custom", "Tilpasset"),
("Show remote cursor", "Vis fjernstyrt musepeker"),
("Show quality monitor", "Vis bildekvalitet"),
("Disable clipboard", "Deaktiver utklipstavle"),
("Lock after session end", "Lås etter avsluttet fjernstyring"),
("Insert Ctrl + Alt + Del", "Sett inn Ctrl + Alt + Del"),
("Insert Lock", "Sett inn lås"),
("Refresh", "Oppdater"),
("ID does not exist", "ID finnes ikke"),
("Failed to connect to rendezvous server", "tilkobling til serveren mislykktes"),
("Please try later", "Prøv igjen senere"),
("Remote desktop is offline", "Fjernskrivebord er offline"),
("Key mismatch", "Nøkkel mismatch"),
("Timeout", "Timeout"),
("Failed to connect to relay server", "tilkobling til rele-serveren mislykktes"),
("Failed to connect via rendezvous server", "tilkobling via Rendezvous-server mislykktes"),
("Failed to connect via relay server", "tilkobling via rele-serveren mislykktes"),
("Failed to make direct connection to remote desktop", "Direkte tilkobling til fjernskrivebord kunne ikke etableres"),
("Set Password", "Sett passord"),
("OS Password", "Operativsystempassord"),
("install_tip", "På grunn av UAC kan RustDesk ikke fungere korrekt i enkelte tillfeller på fjernskrivebordet. For å unngå UAC klikker du på knappen nedenfor for å installere RustDesk på systemet"),
("Click to upgrade", "Klikk for å oppgradere"),
("Configure", "Konfigurer"),
("config_acc", "For å kontrollere ditt skrivebord med fjernstyring må du gi RustDesk \"Access \" Rettigheter."),
("config_screen", "For å kunne få adgang til ditt skrivebord med fjernstyring, må du gi RustDesk \"skjerstøtte \" tillatelser."),
("Installing ...", "Installerer ..."),
("Install", "installer"),
("Installation", "Installasjon"),
("Installation Path", "Installasjonssti"),
("Create start menu shortcuts", "Oppret start meny snarvei"),
("Create desktop icon", "Oppret skrivebords-snarvei"),
("agreement_tip", "Hvis du starter installasjonen, må du akseptere lisensavtalen"),
("Accept and Install", "Aksepter og installer"),
("End-user license agreement", "Lisensavtale for sluttbrukere"),
("Generating ...", "Genererer kode ..."),
("Your installation is lower version.", "Din installasjon er en eldre versjon."),
("not_close_tcp_tip", "Ikke lukk dette vinduet, mens du bruker tunnelen."),
("Listening ...", "Lytter ..."),
("Remote Host", "Fjern-Host"),
("Remote Port", "Fjern-Port"),
("Action", "Handling"),
("Add", "Tilføy"),
("Local Port", "Lokal Port"),
("Local Address", "Lokal adresse"),
("Change Local Port", "Skift lokal port"),
("setup_server_tip", "For en hurtigere tilkobling må du bruke din egen tilkoblingsserver"),
("Too short, at least 6 characters.", "For kort, bruk minst 6 tegn."),
("The confirmation is not identical.", "bekreftelsen er ikke identisk."),
("Permissions", "Tillatelser"),
("Accept", "Aksepter"),
("Dismiss", "Avvis"),
("Disconnect", "Koble fra"),
("Enable file copy and paste", "Tillat kopiering og innliming av filer"),
("Connected", "Tilkoblet"),
("Direct and encrypted connection", "Direkte og kryptert tilkobling"),
("Relayed and encrypted connection", "Viderekoblet og kryptert tilkobling"),
("Direct and unencrypted connection", "Direkte og ukryptert tilkobling"),
("Relayed and unencrypted connection", "Viderekoblet og ukryptert tilkobling"),
("Enter Remote ID", "Tast inn Remote-ID"),
("Enter your password", "Skriv ditt passord"),
("Logging in...", "Logger inn..."),
("Enable RDP session sharing", "Aktiver RDP sesjonsgodkjennelse"),
("Auto Login", "Automatisk login (kun gyldig hvis du har konfigurert \"Lås etter avslutting av sesjonen\")"),
("Enable direct IP access", "Aktiver direkte IP-adgang"),
("Rename", "Gi nytt navn"),
("Space", "Plass"),
("Create desktop shortcut", "Opprett skrivebords-snarvei"),
("Change Path", "Skift sti"),
("Create Folder", "Opprett mappe"),
("Please enter the folder name", "Tast inn mappens navn"),
("Fix it", "Kjør reparasjon"),
("Warning", "Advarsel"),
("Login screen using Wayland is not supported", "Login skjerm med Wayland støttes ikke"),
("Reboot required", "Omstart kreves"),
("Unsupported display server", "Ikke-understøttet displayserver"),
("x11 expected", "X11 Forventet"),
("Port", "Port"),
("Settings", "Innstillinger"),
("Username", " Brukernavn"),
("Invalid port", "Ugyldig port"),
("Closed manually by the peer", "Manuelt lukket av peer"),
("Enable remote configuration modification", "Tillat fjernkonfigurering"),
("Run without install", "Kjør uten installasjon"),
("Connect via relay", "Koble til via viderekobling"),
("Always connect via relay", "tilkobling via viderekoblings-server"),
("whitelist_tip", "Kun IP'er på hvitelisten kan få adgang til meg"),
("Login", "Logg inn"),
("Verify", "Verifiser"),
("Remember me", "Husk meg"),
("Trust this device", "Husk denne enheten"),
("Verification code", "Verifikasjonskode"),
("verification_tip", "En verifikasjonskode er sendt til den registrerte e-postadressen. Tast inn verifikasjonskoden for å fortsette innloggingen."),
("Logout", "Logger av"),
("Tags", "Tagger"),
("Search ID", "Søk etter ID"),
("whitelist_sep", "Adskilt etter komma, semikolon, mellemrom eller linjeskift"),
("Add ID", "Legg til ID"),
("Add Tag", "Legg til tagg"),
("Unselect all tags", "Fravelg alle passord"),
("Network error", "Nettverksfeil"),
("Username missed", "Glemt brukernavn"),
("Password missed", "Glemt passord"),
("Wrong credentials", "Feil brukernavn og/eller passord"),
("The verification code is incorrect or has expired", "Verifikasjonskoden er feil eller utløpt"),
("Edit Tag", "Rediger tagg"),
("Forget Password", "Glem passord"),
("Favorites", "Favoritter"),
("Add to Favorites", "Legg til favoritter"),
("Remove from Favorites", "Fjern favoritter"),
("Empty", "Tom"),
("Invalid folder name", "Ugyldig mappenavn"),
("Socks5 Proxy", "Socks5 Proxy"),
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) Proxy"),
("Discovered", "Oppdaget"),
("install_daemon_tip", "For å starte når PC'en har startet opp, må du installere systemtjenesten"),
("Remote ID", "Fjern-ID"),
("Paste", "Sett inn"),
("Paste here?", "Sett inn her?"),
("Are you sure to close the connection?", "Er du sikker på at du vil lukke tilkoblingn?"),
("Download new version", "Last ned ny versjon"),
("Touch mode", "Touch-modus"),
("Mouse mode", "Muse-modus"),
("One-Finger Tap", "En-finger-trykk"),
("Left Mouse", "Venstre mus"),
("One-Long Tap", "Trykk og hold med en finger"),
("Two-Finger Tap", "Trykk med to fingre"),
("Right Mouse", "Høyre mus"),
("One-Finger Move", "En-finger bevegelse"),
("Double Tap & Move", "Dobbeltklikk og flytt"),
("Mouse Drag", "Dra med musen"),
("Three-Finger vertically", "Tre fingre lodrett"),
("Mouse Wheel", "Musehjul"),
("Two-Finger Move", "To-finger bevegelse"),
("Canvas Move", "Flytt lerret"),
("Pinch to Zoom", "Knip for å zoome inn"),
("Canvas Zoom", "Lerret zoom"),
("Reset canvas", "Nullstill lerret"),
("No permission of file transfer", "Ingen tillatelse til å overføre filen"),
("Note", "Notat"),
("Connection", "Tilkobling"),
("Share screen", "Del skjermen"),
("Chat", "Chat"),
("Total", "Total"),
("items", "Objekter"),
("Selected", "Valgte"),
("Screen Capture", "Skjermopptak"),
("Input Control", "Input kontroll"),
("Audio Capture", "Lydopptak"),
("Do you accept?", "Akepterer du?"),
("Open System Setting", "Åpne systeminnstillinger"),
("How to get Android input permission?", "Hvordan får jeg en Android-input tillatelse?"),
("android_input_permission_tip1", "For at en ekstern enhet kan kontrollere din Android-enhet via mus eller berøring, må du gi RustDesk mulighet til å bruke tjenesten \"tilgjengelighet \"."),
("android_input_permission_tip2", "Gå til den neste systeminnstillingssiden, søk og tast inn [installerte tjenester], aktiver [RustDesk Input] tjenesten."),
("android_new_connection_tip", "En ny forespørsel ble mottatt, som ønsker å kontrollere din nåværende enhet."),
("android_service_will_start_tip", "Ved å aktivere skjermopptak startes tjenesten automatisk, så andre enheter kan forespørre en tilkobling fra denne enheten."),
("android_stop_service_tip", "Ved å lukke tjenesten lukkes alle tilkoblinger automatisk."),
("android_version_audio_tip", "Den aktuelle Android-versjonen støtter ikke lydopptak. Android 10 eller nyere kreves."),
("android_start_service_tip", "Trykk på [Start tjeneste] eller aktiver [Skjermopptak]-tillatelsen for å starte tjenesten for skjermdeling."),
("android_permission_may_not_change_tip", "Tillatelser for etablerte tilkoblinger endres kanskje ikke umiddelbart før det kobles til på nytt."),
("Account", "Konto"),
("Overwrite", "Overskriv"),
("This file exists, skip or overwrite this file?", "Denne filen finnes allerede, vil du hoppe over eller overskrive denne filen?"),
("Quit", "Avslutt"),
("Help", "Hjelp"),
("Failed", "Mislykket"),
("Succeeded", "Vellykket"),
("Someone turns on privacy mode, exit", "Noen aktiverte privatlivsmodus, avslutt"),
("Unsupported", "Ikke støttet"),
("Peer denied", "Motpart nektet"),
("Please install plugins", "Installer plugins"),
("Peer exit", "Motpart-Avslutt"),
("Failed to turn off", "Klarte ikke å skru av"),
("Turned off", "Avslått"),
("Language", "Språk"),
("Keep RustDesk background service", "Behold RustDesk baggrundstjeneste"),
("Ignore Battery Optimizations", "Ignorer batteri optimalisering"),
("android_open_battery_optimizations_tip", "Hvis du vil deaktivere denne funksjonen, gå til neste innstillingsside for RustDesk-applikasjonen, finn og åpne [Batteri], og fjern haken ved [Ubegrenset]."),
("Start on boot", "Start under oppstart"),
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "Start skjermdelingstjenesten under oppstart, krever spesielle tillatelser"),
("Connection not allowed", "tilkobling ikke tillat"),
("Legacy mode", "Tilbakekompatibilitetstilstand"),
("Map mode", "Kartmodus"),
("Translate mode", "Oversettelsesmodus"),
("Use permanent password", "Bruk permanent passord"),
("Use both passwords", "Bruk begge passord"),
("Set permanent password", "Sett permanent passord"),
("Enable remote restart", "Aktiver fjerngomstart"),
("Restart remote device", "Restart fjernenhed"),
("Are you sure you want to restart", "Er du sikker på at du vil restarte"),
("Restarting remote device", "Restarter fjernenhet"),
("remote_restarting_tip", "Enheten starter på nytt - Lukker denne beskjeden og kobler til igjen om et øyeblikk"),
("Copied", "Kopiert"),
("Exit Fullscreen", "Avslutt fullskjerm"),
("Fullscreen", "Fullskjerm"),
("Mobile Actions", "Mobile handlinger"),
("Select Monitor", "velg skjerm"),
("Control Actions", "Kontrollhandlinger"),
("Display Settings", "Skjerminnstillinger"),
("Ratio", "Forhold"),
("Image Quality", "Bildekvalitet"),
("Scroll Style", "Rullestil"),
("Show Toolbar", "Vis Verktøylinje"),
("Hide Toolbar", "Skjul Verktøylinje"),
("Direct Connection", "Direkte tilkobling"),
("Relay Connection", "Viderekoblet tilkobling"),
("Secure Connection", "Sikker tilkobling"),
("Insecure Connection", "Usikker tilkobling"),
("Scale original", "Original skalering"),
("Scale adaptive", "Adaptiv skalering"),
("General", "Generelt"),
("Security", "Sikkerhet"),
("Theme", "Tema"),
("Dark Theme", "Mørkt Tema"),
("Light Theme", "Lyst Tema"),
("Dark", "Mørk"),
("Light", "Lys"),
("Follow System", "Følg System"),
("Enable hardware codec", "Aktiver hardware-codec"),
("Unlock Security Settings", "Lås opp Sikkerhetsinnstillinger"),
("Enable audio", "Aktiver Lyd"),
("Unlock Network Settings", "Lås opp Nettverksinnstillinger"),
("Server", "Server"),
("Direct IP Access", "Direkte IP Adgang"),
("Proxy", "Proxy"),
("Apply", "Bruk"),
("Disconnect all devices?", "Koble fra alle enheter?"),
("Clear", "Nullstill"),
("Audio Input Device", "Lydinngangsenhet"),
("Use IP Whitelisting", "Bruk IP hvitelisting"),
("Network", "Nettverk"),
("Pin Toolbar", "Fest Hurtiglinje"),
("Unpin Toolbar", "Avfest Hurtiglinje"),
("Recording", "Opptak"),
("Directory", "Mappe"),
("Automatically record incoming sessions", "Ta opp innkommende sesjoner automatisk"),
("Automatically record outgoing sessions", "Ta automatisk opp utgående sesjoner"),
("Change", "Rediger"),
("Start session recording", "Start sesjonsopptak"),
("Stop session recording", "Stopp sesjonsopptak"),
("Enable recording session", "Aktiver opptakssesjon"),
("Enable LAN discovery", "Aktiver LAN Discovery"),
("Deny LAN discovery", "Avvis LAN Discovery"),
("Write a message", "Skriv en beskjed"),
("Prompt", "Prompt"),
("Please wait for confirmation of UAC...", "Vennligst vent på UAC-bekreftelse..."),
("elevated_foreground_window_tip", "Det gjeldende vinduet på fjernskrivebordet krever høyere rettigheter for å betjenes, så det er midlertidig umulig å bruke mus og tastatur. Du kan be fjernbrukeren om å minimere det gjeldende vinduet, eller klikke på eleveringsknappen i vinduet for tilkoblingsadministrasjon. For å unngå dette problemet anbefales det å installere programmet på fjernenheten."),
("Disconnected", "Frakoblet"),
("Other", "Andre"),
("Confirm before closing multiple tabs", "Bekreft før du lukker flere faner"),
("Keyboard Settings", "Tastaturinnstillinger"),
("Full Access", "Full tilgang"),
("Screen Share", "Skjermdeling"),
("ubuntu-21-04-required", "Wayland krever Ubuntu version 21.04 eller nyere."),
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland krever en nyere versjon av Linux. Prøv X11 desktop eller skift OS."),
("xdp-portal-unavailable", "Skjermopptak via Wayland mislyktes. XDG Desktop Portal kan ha krasjet eller er utilgjengelig. Prøv å starte den på nytt med `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
("JumpLink", "JumpLink"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "vennligst velg den skjermen, som skal deles (fjernstyres)."),
("Show RustDesk", "Vis RustDesk"),
("This PC", "Denne PC"),
("or", "eller"),
("Elevate", "Elever"),
("Zoom cursor", "Zoom markør"),
("Accept sessions via password", "Aksepter sesjoner via passord"),
("Accept sessions via click", "Aksepter sesjoner via klikk"),
("Accept sessions via both", "Aksepter sesjoner via begge"),
("Please wait for the remote side to accept your session request...", "Vennligst vent på at fjernklienten aksepterer din sesjonsforespørsel..."),
("One-time Password", "Engangskode"),
("Use one-time password", "Bruk engangskode"),
("One-time password length", "Engangskode lengde"),
("Request access to your device", "Etterspør adgang til din enhet"),
("Hide connection management window", "Skjul tilkoblingshåndteringsvinduet"),
("hide_cm_tip", "Tillat skjuling kun hvis sesjoner aksepteres via passord og det brukes permanent passord"),
("wayland_experiment_tip", "Støtte for Wayland er på eksperimentelt stadium. Bruk X11 hvis du trenger uovervåket tilgang."),
("Right click to select tabs", "Høyreklikk for å velge faner"),
("Skipped", "Hoppet over"),
("Add to address book", "Legg til adresseboken"),
("Group", "Gruppe"),
("Search", "Søk"),
("Closed manually by web console", "Lukket ned manuelt av webkonsollet"),
("Local keyboard type", "Lokal tastatur type"),
("Select local keyboard type", "velg lokal tastatur type"),
("software_render_tip", "Hvis du bruker Nvidia-grafikkort under Linux og fjernvinduet lukkes umiddelbart etter tilkobling, kan det hjelpe å bytte til den åpne kildekode-driveren Nouveau og velge programvarebasert gjengivelse. En omstart av programvaren kreves."),
("Always use software rendering", "Bruk alltid programvare rendering"),
("config_input", "For å kunne styre fjernskrivebordet med tastatur må du gi RustDesk tillatelsen \"Inndataovervåking\"."),
("config_microphone", "For å kunne snakke eksternt må du gi RustDesk tillatelsen \"Ta opp lyd\"."),
("request_elevation_tip", "Du kan også be om elevering hvis det er noen til stede på fjernsiden."),
("Wait", "Vent"),
("Elevation Error", "Eleveringsfeil"),
("Ask the remote user for authentication", "Spør fjernbrukeren om godkjennelse"),
("Choose this if the remote account is administrator", "velg dette hvis fjernbrukeren er en administrator"),
("Transmit the username and password of administrator", "Send brukernavnet og passordet for administrator"),
("still_click_uac_tip", "Krever fortsatt at fjernbrukeren klikker OK på UAC-vinduet til den kjørende RustDesk."),
("Request Elevation", "Etterspørr elevering"),
("wait_accept_uac_tip", "Vent på at fjernbrukeren aksepterer UAC-dialogen."),
("Elevate successfully", "Elevering vellykket"),
("uppercase", "store bokstaver"),
("lowercase", "små bokstaver"),
("digit", "siffer"),
("special character", "spesialtegn"),
("length>=8", "lengde>=8"),
("Weak", "Svak"),
("Medium", "Medium"),
("Strong", "Sterk"),
("Switch Sides", "Skift sider"),
("Please confirm if you want to share your desktop?", "Bekreft at du ønsker å dele skrivebordet ditt?"),
("Display", "Visning"),
("Default View Style", "Standard visningsstil"),
("Default Scroll Style", "Standard rulle stil"),
("Default Image Quality", "Standard bildekvalitet"),
("Default Codec", "Standard codec"),
("Bitrate", "Bitrate"),
("FPS", "FPS"),
("Auto", "Auto"),
("Other Default Options", "Andre standardinnstillinger"),
("Voice call", "Stemmeoppkald"),
("Text chat", "Tekstchat"),
("Stop voice call", "Stopp stemmeoppkald"),
("relay_hint_tip", "Det er kanskje ikke mulig å koble til direkte; du kan prøve å koble til via viderekobling. Hvis du vil bruke viderekobling allerede ved første forsøk, kan du legge til suffikset \"/r\" til ID-en, eller velge alternativet \"Koble alltid til via viderekobling\" i kortet for siste sesjoner hvis det finnes."),
("Reconnect", "Gjenopprett"),
("Codec", "Codec"),
("Resolution", "Oppløsning"),
("No transfers in progress", "Ingen aktive overførsler"),
("Set one-time password length", "Sett engangspassord lengde"),
("RDP Settings", "RDP innstillinger"),
("Sort by", "Sorter etter"),
("New Connection", "Ny tilkobling"),
("Restore", "gjenopprett"),
("Minimize", "Minimer"),
("Maximize", "Maksimer"),
("Your Device", "Din enhet"),
("empty_recent_tip", "Oi, ingen siste sesjoner!\nPå tide å planlegge en ny."),
("empty_favorite_tip", "Ingen favorittmotparter ennå?\nLa oss finne noen å koble til og legge til i favorittene dine!"),
("empty_lan_tip", "Å nei, det ser ut til at vi ikke har oppdaget noen motparter ennå."),
("empty_address_book_tip", "Å kjære, det ser ut til at det for øyeblikket ikke er oppført noen motparter i adresseboken din."),
("Empty Username", "Tøm brukernavn"),
("Empty Password", "Tøm passord"),
("Me", "Meg"),
("identical_file_tip", "Denne filen er identisk med motpartens fil."),
("show_monitors_tip", "Vis skjermer i verktøylinjen"),
("View Mode", "Visningsmodus"),
("login_linux_tip", "Du må logge inn på den eksterne Linux-kontoen for å aktivere en X-skrivebordssesjon"),
("verify_rustdesk_password_tip", "Verifiser RustDesk-passord"),
("remember_account_tip", "Husk denne kontoen"),
("os_account_desk_tip", "Denne kontoen brukes til å logge inn på det eksterne operativsystemet og aktivere skrivebordssesjonen i hodeløs modus"),
("OS Account", "OS-konto"),
("another_user_login_title_tip", "En annen bruker er allerede logget inn"),
("another_user_login_text_tip", "Koble fra"),
("xorg_not_found_title_tip", "Xorg ikke funnet"),
("xorg_not_found_text_tip", "Vennligst installer Xorg"),
("no_desktop_title_tip", "Ingen skrivebordsmiljø er tilgjengelig"),
("no_desktop_text_tip", "Vennligst installer GNOME-skrivebordet"),
("No need to elevate", "Ikke behov for elevering"),
("System Sound", "Systemlyd"),
("Default", "Standard"),
("New RDP", "Ny RDP"),
("Fingerprint", "Fingeravtrykk"),
("Copy Fingerprint", "Kopier fingeravtrykk"),
("no fingerprints", "Ingen fingeravtrykk"),
("Select a peer", "Velg en motpart"),
("Select peers", "Velg motparter"),
("Plugins", "Programtillegg"),
("Uninstall", "Avinstaller"),
("Update", "Oppdater"),
("Enable", "Aktiver"),
("Disable", "Deaktiver"),
("Options", "Alternativer"),
("resolution_original_tip", "Original oppløsning"),
("resolution_fit_local_tip", "Tilpass til lokal oppløsning"),
("resolution_custom_tip", "Tilpasset oppløsning"),
("Collapse toolbar", "Skjul verktøylinje"),
("Accept and Elevate", "Aksepter og elever"),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Aksepter tilkoblingen og elever UAC-rettighetene."),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Tidsavbrudd under venting på kopisvar."),
("Incoming connection", "Innkommende tilkobling"),
("Outgoing connection", "Utgående tilkobling"),
("Exit", "Avslutt"),
("Open", "Åpne"),
("logout_tip", "Er du sikker på at du vil logge ut?"),
("Service", "Tjeneste"),
("Start", "Start"),
("Stop", "Stopp"),
("exceed_max_devices", "Du har nådd maksimalt antall administrerte enheter."),
("Sync with recent sessions", "Synkroniser med siste sesjoner"),
("Sort tags", "Sorter tagger"),
("Open connection in new tab", "Åpne tilkobling i ny fane"),
("Move tab to new window", "Flytt fane til nytt vindu"),
("Can not be empty", "Kan ikke være tom"),
("Already exists", "Finnes allerede"),
("Change Password", "Endre passord"),
("Refresh Password", "Oppdater passord"),
("ID", "ID"),
("Grid View", "Rutenettvisning"),
("List View", "Listevisning"),
("Select", "Velg"),
("Toggle Tags", "Veksle tagger"),
("pull_ab_failed_tip", "Kunne ikke oppdatere adresseboken"),
("push_ab_failed_tip", "Kunne ikke synkronisere adresseboken til serveren"),
("synced_peer_readded_tip", "Enhetene som fantes i de siste sesjonene vil bli synkronisert tilbake til adresseboken."),
("Change Color", "Endre farge"),
("Primary Color", "Primærfarge"),
("HSV Color", "HSV-farge"),
("Installation Successful!", "Installasjonen var vellykket!"),
("Installation failed!", "Installasjonen mislyktes!"),
("Reverse mouse wheel", "Reverser musehjul"),
("{} sessions", "{} sesjoner"),
("scam_title", "DU KAN BLI SVINDLET!"),
("scam_text1", "Hvis du snakker i telefonen med noen du IKKE kjenner OG STOLER PÅ, som har bedt deg om å bruke RustDesk og starte tjenesten, ikke fortsett og legg på umiddelbart."),
("scam_text2", "De er sannsynligvis en svindler som prøver å stjele pengene dine eller annen privat informasjon."),
("Don't show again", "Ikke vis igjen"),
("I Agree", "Jeg godtar"),
("Decline", "Avslå"),
("Timeout in minutes", "Tidsavbrudd i minutter"),
("auto_disconnect_option_tip", "Lukk automatisk innkommende sesjoner ved brukerinaktivitet"),
("Connection failed due to inactivity", "Automatisk frakoblet på grunn av inaktivitet"),
("Check for software update on startup", "Se etter programvareoppdatering ved oppstart"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Vennligst oppgrader RustDesk Server Pro til versjon {} eller nyere!"),
("pull_group_failed_tip", "Kunne ikke oppdatere gruppen"),
("Filter by intersection", "Filtrer etter snitt"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Fjern bakgrunnsbilde under innkommende sesjoner"),
("Test", "Test"),
("display_is_plugged_out_msg", "Skjermen er koblet fra, bytter til den første skjermen."),
("No displays", "Ingen skjermer"),
("Open in new window", "Åpne i nytt vindu"),
("Show displays as individual windows", "Vis skjermer som separate vinduer"),
("Use all my displays for the remote session", "Bruk alle skjermene mine til fjernsesjonen"),
("selinux_tip", "SELinux er aktivert på enheten din, noe som kan hindre RustDesk i å fungere som det skal på den kontrollerte siden."),
("Change view", "Endre visning"),
("Big tiles", "Store fliser"),
("Small tiles", "Små fliser"),
("List", "Liste"),
("Virtual display", "Virtuell skjerm"),
("Plug out all", "Koble fra alle"),
("True color (4:4:4)", "Ekte farge (4:4:4)"),
("Enable blocking user input", "Aktiver blokkering av brukerinput"),
("id_input_tip", "Du kan taste inn en ID, en direkte IP, eller et domene med en port (<domain>:<port>).\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en annen server, legg til serveradressen (<id>@<server_address>?key=<key_value>), for eksempel,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en offentlig server, tast inn \"<id>@public\", nøkkelen er ikke nødvendig for en offentlig server.\n\nHvis du vil tvinge bruk av en viderekoblingstilkobling ved første tilkobling, legg til \"/r\" på slutten av ID-en, for eksempel \"9123456234/r\"."),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "Modus 1"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "Modus 2"),
("Enter privacy mode", "Gå inn i privatlivsmodus"),
("Exit privacy mode", "Avslutt privatlivsmodus"),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Indirekte skjermdriver støttes ikke. Windows 10, versjon 2004 eller nyere kreves."),
("input_source_1_tip", "Inndatakilde 1"),
("input_source_2_tip", "Inndatakilde 2"),
("Swap control-command key", "Bytt om control- og command-tast"),
("swap-left-right-mouse", "Bytt om venstre og høyre museknapp"),
("2FA code", "2FA-kode"),
("More", "Mer"),
("enable-2fa-title", "Aktiver tofaktorautentisering"),
("enable-2fa-desc", "Vennligst sett opp autentiseringsappen din nå. Du kan bruke en autentiseringsapp som Authy, Microsoft eller Google Authenticator på telefonen eller datamaskinen din.\n\nSkann QR-koden med appen din og tast inn koden appen viser for å aktivere tofaktorautentisering."),
("wrong-2fa-code", "Kan ikke verifisere koden. Kontroller at koden og lokale tidsinnstillinger er riktige"),
("enter-2fa-title", "Tofaktorautentisering"),
("Email verification code must be 6 characters.", "Verifikasjonskode for e-post må være 6 tegn."),
("2FA code must be 6 digits.", "2FA-koden må være 6 sifre."),
("Multiple Windows sessions found", "Flere Windows-sesjoner funnet"),
("Please select the session you want to connect to", "Vennligst velg sesjonen du vil koble til"),
("powered_by_me", "Drevet av RustDesk"),
("outgoing_only_desk_tip", "Dette er en tilpasset utgave.\nDu kan koble til andre enheter, men andre enheter kan ikke koble til enheten din."),
("preset_password_warning", "Denne tilpassede utgaven leveres med et forhåndsinnstilt passord. Alle som kjenner dette passordet kan få full kontroll over enheten din. Hvis du ikke forventet dette, avinstaller programvaren umiddelbart."),
("Security Alert", "Sikkerhetsvarsel"),
("My address book", "Min adressebok"),
("Personal", "Personlig"),
("Owner", "Eier"),
("Set shared password", "Sett delt passord"),
("Exist in", "Finnes i"),
("Read-only", "Skrivebeskyttet"),
("Read/Write", "Les/skriv"),
("Full Control", "Full kontroll"),
("share_warning_tip", "Feltene ovenfor er delt og synlige for andre."),
("Everyone", "Alle"),
("ab_web_console_tip", "Mer i nettkonsollen"),
("allow-only-conn-window-open-tip", "Tillat kun tilkobling hvis RustDesk-vinduet er åpent"),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Ingen fysiske skjermer, ingen grunn til å bruke privatlivsmodus."),
("Follow remote cursor", "Følg fjernmarkøren"),
("Follow remote window focus", "Følg fokus på fjernvindu"),
("default_proxy_tip", "Standard protokoll og port er Socks5 og 1080"),
("no_audio_input_device_tip", "Ingen lydinndataenhet funnet."),
("Incoming", "Innkommende"),
("Outgoing", "Utgående"),
("Clear Wayland screen selection", "Fjern Wayland-skjermvalg"),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Etter at du har fjernet skjermvalget, kan du velge skjermen som skal deles på nytt."),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Er du sikker på at du vil fjerne Wayland-skjermvalget?"),
("android_new_voice_call_tip", "En ny forespørsel om taleanrop ble mottatt. Hvis du aksepterer, vil lyden bytte til talekommunikasjon."),
("texture_render_tip", "Bruk teksturgjengivelse for å gjøre bildene jevnere. Du kan prøve å deaktivere dette alternativet hvis du støter på gjengivelsesproblemer."),
("Use texture rendering", "Bruk teksturgjengivelse"),
("Floating window", "Flytende vindu"),
("floating_window_tip", "Det bidrar til å holde RustDesk-bakgrunnstjenesten i gang"),
("Keep screen on", "Hold skjermen på"),
("Never", "Aldri"),
("During controlled", "Under fjernstyring"),
("During service is on", "Mens tjenesten er på"),
("Capture screen using DirectX", "Fang skjermen med DirectX"),
("Back", "Tilbake"),
("Apps", "Apper"),
("Volume up", "Volum opp"),
("Volume down", "Volum ned"),
("Power", "Av/på"),
("Telegram bot", "Telegram-bot"),
("enable-bot-tip", "Hvis du aktiverer denne funksjonen, kan du motta 2FA-koden fra boten din. Den kan også fungere som et tilkoblingsvarsel."),
("enable-bot-desc", "1. Åpne en chat med @BotFather.\n2. Send kommandoen \"/newbot\". Du vil motta et token etter at du har fullført dette trinnet.\n3. Start en chat med den nyopprettede boten din. Send en melding som begynner med en skråstrek (\"/\") som \"/hello\" for å aktivere den.\n"),
("cancel-2fa-confirm-tip", "Er du sikker på at du vil avbryte 2FA?"),
("cancel-bot-confirm-tip", "Er du sikker på at du vil avbryte Telegram-boten?"),
("About RustDesk", "Om RustDesk"),
("Send clipboard keystrokes", "Send tastetrykk fra utklipstavlen"),
("network_error_tip", "Vennligst sjekk nettverkstilkoblingen din, og klikk deretter på prøv igjen."),
("Unlock with PIN", "Lås opp med PIN"),
("Requires at least {} characters", "Krever minst {} tegn"),
("Wrong PIN", "Feil PIN"),
("Set PIN", "Sett PIN"),
("Enable trusted devices", "Aktiver klarerte enheter"),
("Manage trusted devices", "Administrer klarerte enheter"),
("Platform", "Plattform"),
("Days remaining", "Dager igjen"),
("enable-trusted-devices-tip", "Hopp over 2FA-verifisering på klarerte enheter"),
("Parent directory", "Overordnet mappe"),
("Resume", "Gjenoppta"),
("Invalid file name", "Ugyldig filnavn"),
("one-way-file-transfer-tip", "Enveis filoverføring er aktivert på den kontrollerte siden."),
("Authentication Required", "Autentisering kreves"),
("Authenticate", "Autentiser"),
("web_id_input_tip", "Du kan taste inn en ID på samme server, direkte IP-tilgang støttes ikke i nettklienten.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en annen server, legg til serveradressen (<id>@<server_address>?key=<key_value>), for eksempel,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nHvis du vil få tilgang til en enhet på en offentlig server, tast inn \"<id>@public\", nøkkelen er ikke nødvendig for en offentlig server."),
("Download", "Last ned"),
("Upload folder", "Last opp mappe"),
("Upload files", "Last opp filer"),
("Clipboard is synchronized", "Utklipstavlen er synkronisert"),
("Update client clipboard", "Oppdater klientens utklipstavle"),
("Untagged", "Uten tagg"),
("new-version-of-{}-tip", "Det finnes en ny versjon av {} tilgjengelig"),
("Accessible devices", "Tilgjengelige enheter"),
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Vennligst oppgrader RustDesk-klienten til versjon {} eller nyere på fjernsiden!"),
("d3d_render_tip", "Når D3D-gjengivelse er aktivert, kan fjernstyringsskjermen være svart på enkelte maskiner."),
("Use D3D rendering", "Bruk D3D-gjengivelse"),
("Printer", "Skriver"),
("printer-os-requirement-tip", "Funksjonen for utgående utskrift krever Windows 10 eller nyere."),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "For å bruke fjernutskrift må {} være installert på denne enheten."),
("printer-{}-not-installed-tip", "{}-skriveren er ikke installert."),
("printer-{}-ready-tip", "{}-skriveren er installert og klar til bruk."),
("Install {} Printer", "Installer {}-skriver"),
("Outgoing Print Jobs", "Utgående utskriftsjobber"),
("Incoming Print Jobs", "Innkommende utskriftsjobber"),
("Incoming Print Job", "Innkommende utskriftsjobb"),
("use-the-default-printer-tip", "Bruk standardskriveren"),
("use-the-selected-printer-tip", "Bruk den valgte skriveren"),
("auto-print-tip", "Skriv ut automatisk med den valgte skriveren."),
("print-incoming-job-confirm-tip", "Du mottok en utskriftsjobb fra fjernsiden. Vil du utføre den på din side?"),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Fjernutskrift ikke tillatt"),
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Tillatelsesinnstillingene på den kontrollerte siden nekter fjernutskrift."),
("save-settings-tip", "Lagre innstillinger"),
("dont-show-again-tip", "Ikke vis dette igjen"),
("Take screenshot", "Ta skjermbilde"),
("Taking screenshot", "Tar skjermbilde"),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Sammenslåing av skjermbilder fra flere skjermer støttes for øyeblikket ikke. Bytt til én enkelt skjerm og prøv igjen."),
("screenshot-action-tip", "Velg hvordan du vil fortsette med skjermbildet."),
("Save as", "Lagre som"),
("Copy to clipboard", "Kopier til utklipstavlen"),
("Enable remote printer", "Aktiver fjernskriver"),
("Downloading {}", "Laster ned {}"),
("{} Update", "{}-oppdatering"),
("{}-to-update-tip", "{} lukkes nå og installerer den nye versjonen."),
("download-new-version-failed-tip", "Nedlastingen mislyktes. Du kan prøve igjen eller klikke på \"Last ned\"-knappen for å laste ned fra utgivelsessiden og oppgradere manuelt."),
("Auto update", "Automatisk oppdatering"),
("update-failed-check-msi-tip", "Sjekk av installasjonsmetode mislyktes. Klikk på \"Last ned\"-knappen for å laste ned fra utgivelsessiden og oppgradere manuelt."),
("websocket_tip", "Ved bruk av WebSocket støttes kun viderekoblingstilkoblinger."),
("Use WebSocket", "Bruk WebSocket"),
("Trackpad speed", "Styreplatehastighet"),
("Default trackpad speed", "Standard styreplatehastighet"),
("Numeric one-time password", "Numerisk engangspassord"),
("Enable IPv6 P2P connection", "Aktiver IPv6 P2P-tilkobling"),
("Enable UDP hole punching", "Aktiver UDP hole punching"),
("View camera", "Vis kamera"),
("Enable camera", "Aktiver kamera"),
("No cameras", "Ingen kameraer"),
("view_camera_unsupported_tip", "Fjernenheten støtter ikke visning av kameraet."),
("Terminal", "Terminal"),
("Enable terminal", "Aktiver terminal"),
("New tab", "Ny fane"),
("Keep terminal sessions on disconnect", "Behold terminalsesjoner ved frakobling"),
("Terminal (Run as administrator)", "Terminal (Kjør som administrator)"),
("terminal-admin-login-tip", "Vennligst tast inn administratorbrukernavnet og passordet til den kontrollerte siden."),
("Failed to get user token.", "Kunne ikke hente brukertoken."),
("Incorrect username or password.", "Feil brukernavn eller passord."),
("The user is not an administrator.", "Brukeren er ikke administrator."),
("Failed to check if the user is an administrator.", "Kunne ikke kontrollere om brukeren er administrator."),
("Supported only in the installed version.", "Støttes kun i den installerte versjonen."),
("elevation_username_tip", "Tast inn brukernavn eller domene\\brukernavn"),
("Preparing for installation ...", "Forbereder installasjon ..."),
("Show my cursor", "Vis min markør"),
("Scale custom", "Tilpasset skalering"),
("Custom scale slider", "Glidebryter for tilpasset skalering"),
("Decrease", "Reduser"),
("Increase", "Øk"),
("Show virtual mouse", "Vis virtuell mus"),
("Virtual mouse size", "Størrelse på virtuell mus"),
("Small", "Liten"),
("Large", "Stor"),
("Show virtual joystick", "Vis virtuell styrespak"),
("Edit note", "Rediger notat"),
("Alias", "Alias"),
("ScrollEdge", "Rull ved kant"),
("Allow insecure TLS fallback", "Tillat usikker TLS-tilbakefall"),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Som standard verifiserer RustDesk serversertifikatet for protokoller som bruker TLS.\nMed dette alternativet aktivert vil RustDesk falle tilbake til å hoppe over verifiseringstrinnet og fortsette ved verifiseringsfeil."),
("Disable UDP", "Deaktiver UDP"),
("disable-udp-tip", "Styrer om kun TCP skal brukes.\nNår dette alternativet er aktivert, vil RustDesk ikke lenger bruke UDP 21116, TCP 21116 brukes i stedet."),
("server-oss-not-support-tip", "MERK: RustDesk server OSS inkluderer ikke denne funksjonen."),
("input note here", "skriv inn notat her"),
("note-at-conn-end-tip", "Be om notat ved avslutning av tilkobling"),
("Show terminal extra keys", "Vis ekstra terminaltaster"),
("Relative mouse mode", "Relativ musemodus"),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Relativ musemodus støttes ikke av den tilkoblede motparten."),
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativ musemodus er ikke klar ennå. Vennligst prøv igjen."),
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Kunne ikke låse markøren. Relativ musemodus er deaktivert."),
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Trykk på {} for å avslutte."),
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Tastaturtillatelsen ble tilbakekalt. Relativ musemodus er deaktivert."),
("Changelog", "Endringslogg"),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Hold skjermen våken under utgående sesjoner"),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Hold skjermen våken under innkommende sesjoner"),
("Continue with {}", "Fortsett med {}"),
("Display Name", "Visningsnavn"),
("password-hidden-tip", "Permanent passord er satt (skjult)."),
("preset-password-in-use-tip", "Forhåndsinnstilt passord er for øyeblikket i bruk."),
("Enable privacy mode", "Aktiver privatlivsmodus"),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Tillat festing av fjernverktøylinjen til hvilken som helst vinduskant"),
("API Token", "API-token"),
("Deploy", "Distribuer"),
("Custom ID (optional)", "Tilpasset ID (valgfritt)"),
("server_requires_deployment_tip", "Serveren krever at denne enheten distribueres eksplisitt. Distribuere nå?"),
("The server does not require explicit deployment.", "Serveren krever ikke eksplisitt distribusjon."),
("Unknown response.", "Ukjent svar."),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Tillate tastaturinndata?"),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Det du skriver på denne eksterne datamaskinen (inkludert passord) kan leses av andre apper på den."),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Dette valget gjelder for:"),
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Inndata fra skjermtastatur"),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Tilbakestill valg for tastaturinndata"),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Ikke spør igjen for denne eksterne datamaskinen"),
("Why this happens", "Hvorfor dette skjer"),
].iter().cloned().collect();
}