mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-03-20 03:31:00 +03:00
fix #6198
This commit is contained in:
@@ -8,28 +8,28 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Ready", "就緒"),
|
||||
("Established", "已建立"),
|
||||
("connecting_status", "正在連線到 RustDesk 網路 ..."),
|
||||
("Enable Service", "啟用服務"),
|
||||
("Start Service", "啟動服務"),
|
||||
("Enable service", "啟用服務"),
|
||||
("Start service", "啟動服務"),
|
||||
("Service is running", "服務正在執行"),
|
||||
("Service is not running", "服務尚未執行"),
|
||||
("not_ready_status", "尚未就緒,請檢查您的網路連線。"),
|
||||
("Control Remote Desktop", "控制遠端桌面"),
|
||||
("Transfer File", "傳輸檔案"),
|
||||
("Transfer file", "傳輸檔案"),
|
||||
("Connect", "連線"),
|
||||
("Recent Sessions", "近期的工作階段"),
|
||||
("Address Book", "通訊錄"),
|
||||
("Recent sessions", "近期的工作階段"),
|
||||
("Address book", "通訊錄"),
|
||||
("Confirmation", "確認"),
|
||||
("TCP Tunneling", "TCP 通道"),
|
||||
("TCP tunneling", "TCP 通道"),
|
||||
("Remove", "移除"),
|
||||
("Refresh random password", "重新產生隨機密碼"),
|
||||
("Set your own password", "自行設定密碼"),
|
||||
("Enable Keyboard/Mouse", "啟用鍵盤和滑鼠"),
|
||||
("Enable Clipboard", "啟用剪貼簿"),
|
||||
("Enable File Transfer", "啟用檔案傳輸"),
|
||||
("Enable TCP Tunneling", "啟用 TCP 通道"),
|
||||
("Enable keyboard/mouse", "啟用鍵盤和滑鼠"),
|
||||
("Enable clipboard", "啟用剪貼簿"),
|
||||
("Enable file transfer", "啟用檔案傳輸"),
|
||||
("Enable TCP tunneling", "啟用 TCP 通道"),
|
||||
("IP Whitelisting", "IP 白名單"),
|
||||
("ID/Relay Server", "ID / 中繼伺服器"),
|
||||
("Import Server Config", "匯入伺服器設定"),
|
||||
("Import server config", "匯入伺服器設定"),
|
||||
("Export Server Config", "匯出伺服器設定"),
|
||||
("Import server configuration successfully", "匯入伺服器設定成功"),
|
||||
("Export server configuration successfully", "匯出伺服器設定成功"),
|
||||
@@ -190,10 +190,10 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Logging in...", "正在登入 ..."),
|
||||
("Enable RDP session sharing", "啟用 RDP 工作階段共享"),
|
||||
("Auto Login", "自動登入 (只在您設定「工作階段結束後鎖定」時有效)"),
|
||||
("Enable Direct IP Access", "啟用 IP 直接存取"),
|
||||
("Enable direct IP access", "啟用 IP 直接存取"),
|
||||
("Rename", "重新命名"),
|
||||
("Space", "空白"),
|
||||
("Create Desktop Shortcut", "新增桌面捷徑"),
|
||||
("Create desktop shortcut", "新增桌面捷徑"),
|
||||
("Change Path", "更改路徑"),
|
||||
("Create Folder", "新增資料夾"),
|
||||
("Please enter the folder name", "請輸入資料夾名稱"),
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Keep RustDesk background service", "保持 RustDesk 後台服務"),
|
||||
("Ignore Battery Optimizations", "忽略電池最佳化"),
|
||||
("android_open_battery_optimizations_tip", "如果您想要停用此功能,請前往下一個 RustDesk 應用程式設定頁面,找到並進入「電池」,取消勾選「不受限制」"),
|
||||
("Start on Boot", "開機時啟動"),
|
||||
("Start on boot", "開機時啟動"),
|
||||
("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "開機時啟動螢幕分享服務,需要特殊權限。"),
|
||||
("Connection not allowed", "不允許連線"),
|
||||
("Legacy mode", "傳統模式"),
|
||||
@@ -317,10 +317,10 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Use permanent password", "使用固定密碼"),
|
||||
("Use both passwords", "同時使用兩種密碼"),
|
||||
("Set permanent password", "設定固定密碼"),
|
||||
("Enable Remote Restart", "啟用遠端重新啟動"),
|
||||
("Restart Remote Device", "重新啟動遠端裝置"),
|
||||
("Enable remote restart", "啟用遠端重新啟動"),
|
||||
("Restart remote device", "重新啟動遠端裝置"),
|
||||
("Are you sure you want to restart", "確定要重新啟動嗎?"),
|
||||
("Restarting Remote Device", "正在重新啟動遠端裝置"),
|
||||
("Restarting remote device", "正在重新啟動遠端裝置"),
|
||||
("remote_restarting_tip", "遠端裝置正在重新啟動,請關閉此對話框,並在一段時間後使用永久密碼重新連線"),
|
||||
("Copied", "已複製"),
|
||||
("Exit Fullscreen", "退出全螢幕"),
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Follow System", "跟隨系統"),
|
||||
("Enable hardware codec", "啟用硬體編解碼器"),
|
||||
("Unlock Security Settings", "解鎖安全設定"),
|
||||
("Enable Audio", "啟用音訊"),
|
||||
("Enable audio", "啟用音訊"),
|
||||
("Unlock Network Settings", "解鎖網路設定"),
|
||||
("Server", "伺服器"),
|
||||
("Direct IP Access", "IP 直接連線"),
|
||||
@@ -369,9 +369,9 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Change", "變更"),
|
||||
("Start session recording", "開始錄影"),
|
||||
("Stop session recording", "停止錄影"),
|
||||
("Enable Recording Session", "啟用錄製工作階段"),
|
||||
("Enable LAN Discovery", "允許區域網路探索"),
|
||||
("Deny LAN Discovery", "拒絕區域網路探索"),
|
||||
("Enable recording session", "啟用錄製工作階段"),
|
||||
("Enable LAN discovery", "允許區域網路探索"),
|
||||
("Deny LAN discovery", "拒絕區域網路探索"),
|
||||
("Write a message", "輸入聊天訊息"),
|
||||
("Prompt", "提示"),
|
||||
("Please wait for confirmation of UAC...", "請等待對方確認 UAC ..."),
|
||||
@@ -405,7 +405,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("wayland_experiment_tip", "Wayland 支援處於實驗階段,如果您需要使用無人值守存取,請使用 X11。"),
|
||||
("Right click to select tabs", "右鍵選擇分頁"),
|
||||
("Skipped", "已跳過"),
|
||||
("Add to Address Book", "新增到通訊錄"),
|
||||
("Add to address book", "新增到通訊錄"),
|
||||
("Group", "群組"),
|
||||
("Search", "搜尋"),
|
||||
("Closed manually by web console", "被 Web 控制台手動關閉"),
|
||||
@@ -569,5 +569,6 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Plug out all", ""),
|
||||
("True color (4:4:4)", ""),
|
||||
("Enable blocking user input", ""),
|
||||
("id_input_tip", ""),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user