Fixed translation errors on README-TR.md (#12976)

This commit is contained in:
Berk Efe Keskin
2025-09-26 10:51:36 +03:00
committed by GitHub
parent c02e5cad73
commit 7b75257a4a

View File

@@ -7,34 +7,37 @@
<a href="#file-structure">Dosya Yapısı</a> • <a href="#file-structure">Dosya Yapısı</a> •
<a href="#snapshot">Ekran Görüntüleri</a><br> <a href="#snapshot">Ekran Görüntüleri</a><br>
[<a href="docs/README-UA.md">Українська</a>] | [<a href="docs/README-CS.md">česky</a>] | [<a href="docs/README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="docs/README-HU.md">Magyar</a>] | [<a href="docs/README-ES.md">Español</a>] | [<a href="docs/README-FA.md">فارسی</a>] | [<a href="docs/README-FR.md">Français</a>] | [<a href="docs/README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="docs/README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="docs/README-ID.md">Indonesian</a>] | [<a href="docs/README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="docs/README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="docs/README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="docs/README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="docs/README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="docs/README-RU.md">Русский</a>] | [<a href="docs/README-PTBR.md">Português (Brasil)</a>] | [<a href="docs/README-EO.md">Esperanto</a>] | [<a href="docs/README-KR.md">한국어</a>] | [<a href="docs/README-AR.md">العربي</a>] | [<a href="docs/README-VN.md">Tiếng Việt</a>] | [<a href="docs/README-DA.md">Dansk</a>] | [<a href="docs/README-GR.md">Ελληνικά</a>]<br> [<a href="docs/README-UA.md">Українська</a>] | [<a href="docs/README-CS.md">česky</a>] | [<a href="docs/README-ZH.md">中文</a>] | [<a href="docs/README-HU.md">Magyar</a>] | [<a href="docs/README-ES.md">Español</a>] | [<a href="docs/README-FA.md">فارسی</a>] | [<a href="docs/README-FR.md">Français</a>] | [<a href="docs/README-DE.md">Deutsch</a>] | [<a href="docs/README-PL.md">Polski</a>] | [<a href="docs/README-ID.md">Indonesian</a>] | [<a href="docs/README-FI.md">Suomi</a>] | [<a href="docs/README-ML.md">മലയാളം</a>] | [<a href="docs/README-JP.md">日本語</a>] | [<a href="docs/README-NL.md">Nederlands</a>] | [<a href="docs/README-IT.md">Italiano</a>] | [<a href="docs/README-RU.md">Русский</a>] | [<a href="docs/README-PTBR.md">Português (Brasil)</a>] | [<a href="docs/README-EO.md">Esperanto</a>] | [<a href="docs/README-KR.md">한국어</a>] | [<a href="docs/README-AR.md">العربي</a>] | [<a href="docs/README-VN.md">Tiếng Việt</a>] | [<a href="docs/README-DA.md">Dansk</a>] | [<a href="docs/README-GR.md">Ελληνικά</a>]<br>
<b>README, <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a> ve <a href="https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com">RustDesk Belge</a>'sini ana dilinize çevirmemiz için yardımınıza ihtiyacımız var</b> <b>README, <a href="https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/lang">RustDesk UI</a> ve <a href="https://github.com/rustdesk/doc.rustdesk.com">RustDesk Dökümantasyonu</a>'nu ana dilinize çevirmemiz için yardımınıza ihtiyacımız var</b>
</p> </p>
> [!Dikkat]
> **Yanlış Kullanım Uyarısı:** <br>
> RustDesk geliştiricileri, bu yazılımın etik olmayan veya yasa dışı kullanımını onaylamaz veya desteklemez. Yetkisiz erişim, kontrol veya gizlilik ihlali gibi kötüye kullanımlar kesinlikle yönergelerimize aykırıdır. Yazarlar, uygulamanın herhangi bir yanlış kullanımından sorumlu değildir.
Bizimle sohbet edin: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Twitter](https://twitter.com/rustdesk) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk) | [YouTube](https://www.youtube.com/@rustdesk) Bizimle sohbet edin: [Discord](https://discord.gg/nDceKgxnkV) | [Twitter](https://twitter.com/rustdesk) | [Reddit](https://www.reddit.com/r/rustdesk) | [YouTube](https://www.youtube.com/@rustdesk)
[![RustDesk Server Pro](https://img.shields.io/badge/RustDesk%20Server%20Pro-Geli%C5%9Fmi%C5%9F%20%C3%96zellikler-blue)](https://rustdesk.com/pricing.html) [![RustDesk Server Pro](https://img.shields.io/badge/RustDesk%20Server%20Pro-Geli%C5%9Fmi%C5%9F%20%C3%96zellikler-blue)](https://rustdesk.com/pricing.html)
Başka bir uzak masaüstü yazılımı daha, Rust dilinde yazılmış. Hemen kullanıma hazır, hiçbir yapılandırma gerektirmez. Verilerinizin tam kontrolünü elinizde tutarsınız ve güvenlikle ilgili endişeleriniz olmaz. Kendi buluş/iletme sunucumuzu kullanabilirsiniz, [kendi sunucunuzu kurabilirsiniz](https://rustdesk.com/server) veya [kendi buluş/iletme sunucunuzu yazabilirsiniz](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo). Rust dilinde yazılmış, başka bir uzak masaüstü yazılımı daha. Hiçbir yapılandırma gerekmeksizin, hemen kullanıma hazır. Güvenlik konusunda hiçbir endişe duymadan, verileriniz üzerinde tam kontrole sahip olun. Kendi rendezvous/relay sunucumuzu kullanabilirsiniz, [kendi sunucunuzu kurabilirsiniz](https://rustdesk.com/server) veya [kendi rendezvous/relay sunucunuzu yazabilirsiniz](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server-demo).
![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/171661982-430285f0-2e12-4b1d-9957-4a58e375304d.png) ![image](https://user-images.githubusercontent.com/71636191/171661982-430285f0-2e12-4b1d-9957-4a58e375304d.png)
RustDesk, herkesten katkıyı kabul eder. Başlamak için [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING-TR.md) belgesine göz atın. RustDesk, herkesin katkısına açıktır. Başlamak için [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING-TR.md) belgesine göz atın.
[**SSS**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/FAQ) [**SSS**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/wiki/FAQ)
[**BİNARİ İNDİR**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases) [**BINARY İNDİR**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases)
[**NİGHTLY DERLEME**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/tag/nightly) [**NIGHTLY DERLEME**](https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/tag/nightly)
[<img src="https://fdroid.gitlab.io/artwork/badge/get-it-on.png" [<img src="https://fdroid.gitlab.io/artwork/badge/get-it-on.png"
alt="F-Droid'de Alın" alt="F-Droid'de Alın"
height="80">](https://f-droid.org/en/packages/com.carriez.flutter_hbb) height="80">](https://f-droid.org/en/packages/com.carriez.flutter_hbb)
## Bağımlılıklar ## Gereksinimler
Masaüstü sürümleri GUI için Masaüstü sürümleri GUI için; [Sciter](https://sciter.com/)(kaldırılacak) veya Flutter kullanır. Sciter daha kolay ve başlamak için daha dostcanlısı, bundan dolayı bu kılavuz sadece Sciter içindir. Flutter sürümünü derlemek için [CI](https://github.com/rustdesk/rustdesk/blob/master/.github/workflows/flutter-build.yml)'ımıza bakın.
[Sciter](https://sciter.com/) veya Flutter kullanır, bu kılavuz sadece Sciter içindir.
Lütfen Sciter dinamik kütüphanesini kendiniz indirin. Lütfen Sciter dinamik kütüphanesini kendiniz indirin.
@@ -46,7 +49,7 @@ Lütfen Sciter dinamik kütüphanesini kendiniz indirin.
- Rust geliştirme ortamınızı ve C++ derleme ortamınızı hazırlayın. - Rust geliştirme ortamınızı ve C++ derleme ortamınızı hazırlayın.
- [vcpkg](https://github.com/microsoft/vcpkg) yükleyin ve `VCPKG_ROOT` çevresel değişkenini doğru bir şekilde ayarlayın. - [vcpkg](https://github.com/microsoft/vcpkg) yükleyin ve `VCPKG_ROOT` ortam değişkenini doğru bir şekilde ayarlayın.
- Windows: vcpkg install libvpx:x64-windows-static libyuv:x64-windows-static opus:x64-windows-static aom:x64-windows-static - Windows: vcpkg install libvpx:x64-windows-static libyuv:x64-windows-static opus:x64-windows-static aom:x64-windows-static
- Linux/macOS: vcpkg install libvpx libyuv opus aom - Linux/macOS: vcpkg install libvpx libyuv opus aom
@@ -123,7 +126,7 @@ VCPKG_ROOT=$HOME/vcpkg cargo run
## Docker ile Derleme Nasıl Yapılır ## Docker ile Derleme Nasıl Yapılır
Öncelikle deposunu klonlayın ve Docker konteynerini oluşturun: Önce repository'i klonlayın ve Docker container'ını oluşturun.
```sh ```sh
git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk git clone https://github.com/rustdesk/rustdesk
@@ -131,44 +134,40 @@ cd rustdesk
docker build -t "rustdesk-builder" . docker build -t "rustdesk-builder" .
``` ```
Ardından, uygulamayı derlemek için her seferinde aşağıdaki komutu çalıştırın: Ardından, uygulamayı her derlemeniz gerektiğinde aşağıdaki komutu çalıştırın:
```sh ```sh
docker run --rm -it -v $PWD:/home/user/rustdesk -v rustdesk-git-cache:/home/user/.cargo/git -v rustdesk-registry-cache:/home/user/.cargo/registry -e PUID="$(id -u)" -e PGID="$(id -g)" rustdesk-builder docker run --rm -it -v $PWD:/home/user/rustdesk -v rustdesk-git-cache:/home/user/.cargo/git -v rustdesk-registry-cache:/home/user/.cargo/registry -e PUID="$(id -u)" -e PGID="$(id -g)" rustdesk-builder
``` ```
İlk derleme, bağımlılıklar önbelleğe alınmadan önce daha uzun sürebilir, sonraki derlemeler daha hızlı olacaktır. Ayrıca, derleme komutuna isteğe bağlı argümanlar belirtmeniz gerekiyorsa, bunu Bilin ki ilk derlemeniz gereksinimlerin önbelleği yüklenmesinden ötürü uzun sürebilir, sonraki derlemeleriniz daha hızlı olacaktır. Ayrıca, derleme komutuna isteğe bağlı argümanlar belirtmeniz gerekiyorsa, bunu komutun sonunda ki `<OPTIONAL-ARGS>` yerine yazabilirsiniz. Örneğin, optimize edilmiş bir sürümü derlemek isterseniz, yukarıdaki komutu çalıştırdıktan sonra `--release` ekleyebilirsiniz. Oluşan çalıştırılabilir dosya sisteminizdeki hedef klasöründe bulunacak ve şu komutla çalıştırılabilir olacaktır:
komutun sonunda `<İSTEĞE BAĞLI-ARGÜMANLAR>` pozisyonunda yapabilirsiniz. Örneğin, optimize edilmiş bir sürümü derlemek isterseniz, yukarıdaki komutu çalıştırdıktan sonra `--release` ekleyebilirsiniz. Oluşan yürütülebilir dosya sisteminizdeki hedef klasöründe bulunacak ve şu komutla çalıştırılabilir:
```sh ```sh
target/debug/rustdesk target/debug/rustdesk
``` ```
Veya, yayın yürütülebilir dosyası çalıştırılıyorsa: Veya, yayım çalıştırılabilir dosyası için:
```sh ```sh
target/release/rustdesk target/release/rustdesk
``` ```
Lütfen bu komutları RustDesk deposunun kökünden çalıştırdığınızdan emin olun, aksi takdirde uygulama gereken kaynakları bulamayabilir. Ayrıca, `install` veya `run` gibi diğer cargo altkomutları şu anda bu yöntem aracılığıyla desteklenmemektedir, çünkü bunlar programı konteyner içinde kurar veya çalıştırır ve ana makinede değil. Lütfen bu komutları RustDesk reposunun root klasöründe çalıştırdığınızdan emin olun, aksi takdirde uygulama gereken kaynakları bulamayabilir. Ayrıca, `install` veya `run` gibi diğer cargo altkomutları şu anda bu yöntem aracılığıyla desteklenmemektedir, çünkü bunlar programı konteyner içinde kurar veya çalıştırır, ana makinede değil.
## Dosya Yapısı ## Dosya Yapısı
- **[libs/hbb_common](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/hbb_common)**: video kodlayıcı, yapılandırma, tcp/udp sarmalayıcı, protobuf, dosya transferi için fs işlevleri ve diğer bazı yardımcı işlevler - **[libs/hbb_common](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/hbb_common)**: video codec, config, tcp/udp wrapper, protobuf, dosya transferi için fs fonksiyonları ve diğer bazı yardımcı işlevler
- **[libs/scrap](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/scrap)**: ekran yakalama - **[libs/scrap](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/scrap)**: ekran yakalama
- **[libs/enigo](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/enigo)**: platforma özgü klavye/fare kontrolü - **[libs/enigo](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/enigo)**: platforma özgü klavye/fare kontrolü
- **[src/ui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/ui)**: GUI - **[libs/clipboard](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/libs/clipboard)**: platforma özgü kopyala/yapıştır implementasyonları.
- **[src/server](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/server)**: ses/pasta/klavye/video hizmetleri ve ağ bağlantıları - **[src/ui](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/ui)**: Eski Sciter UI (kaldırılacak)
- **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: bir eş bağlantısı başlatır - **[src/server](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/server)**: ses/pano/input/video servisleri ve ağ bağlantıları
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server) ile iletişim kurar, uzak doğrudan (TCP delik vurma) veya iletme bağlantısını bekler - **[src/client.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/client.rs)**: Eşli bağlantı başlat
- **[src/rendezvous_mediator.rs](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/rendezvous_mediator.rs)**: [rustdesk-server](https://github.com/rustdesk/rustdesk-server) ile iletişime gir, remote direct(TCP delik açma) yada relay bağlantısı için bekle
- **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: platforma özgü kod - **[src/platform](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/src/platform)**: platforma özgü kod
- **[flutter](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter)**: mobil için Flutter kodu - **[flutter](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter)**: Masaüstü ve mobil için Flutter kodu
- **[flutter/web/js](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter/web/js)**: Flutter web istemcisi için JavaScript - **[flutter/web/js](https://github.com/rustdesk/rustdesk/tree/master/flutter/web/v1/js)**: Flutter web istemcisi için JavaScript
> [!Dikkat]
> **Yanlış Kullanım Uyarısı:** <br>
> RustDesk geliştiricileri, bu yazılımın etik olmayan veya yasa dışı kullanımını onaylamaz veya desteklemez. Yetkisiz erişim, kontrol veya gizlilik ihlali gibi kötüye kullanımlar kesinlikle yönergelerimize aykırıdır. Yazarlar, uygulamanın herhangi bir yanlış kullanımından sorumlu değildir.
## Ekran Görüntüleri ## Ekran Görüntüleri