mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-07-13 02:35:08 +03:00
translate all
This commit is contained in:
212
src/lang/sl.rs
212
src/lang/sl.rs
@@ -44,7 +44,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("id_change_tip", "Dovoljeni znaki so a-z, A-Z (brez šumnikov), 0-9, - (dash) in _. Prvi znak mora biti črka, dolžina od 6 do 16 znakov."),
|
||||
("Website", "Spletna stran"),
|
||||
("About", "O programu"),
|
||||
("Slogan_tip", ""),
|
||||
("Slogan_tip", "Ustvarjeno s srcem v tem kaotičnem svetu!"),
|
||||
("Privacy Statement", "Izjava o zasebnosti"),
|
||||
("Mute", "Izklopi zvok"),
|
||||
("Build Date", "Datum graditve"),
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Screen Share", "Deljenje zaslona"),
|
||||
("ubuntu-21-04-required", "Wayland zahteva Ubuntu 21.04 ali novejši"),
|
||||
("wayland-requires-higher-linux-version", "Zahtevana je novejša različica Waylanda. Posodobite vašo distribucijo ali pa uporabite X11."),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", ""),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", "Zajem zaslona Wayland ni uspel. XDG Desktop Portal se je morda sesul ali pa ni na voljo. Poskusite ga znova zagnati z ukazom `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
|
||||
("JumpLink", "Pogled"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Izberite zaslon za delitev (na oddaljeni strani)."),
|
||||
("Show RustDesk", "Prikaži RustDesk"),
|
||||
@@ -651,112 +651,112 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Update client clipboard", "Osveži odjemalčevo odložišče"),
|
||||
("Untagged", "Neoznačeno"),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", "Na voljo je nova različica {}"),
|
||||
("Accessible devices", ""),
|
||||
("Accessible devices", "Dostopne naprave"),
|
||||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Prosimo, nadgradite RustDesk odjemalec na različico {} ali novejšo na oddaljeni strani."),
|
||||
("d3d_render_tip", ""),
|
||||
("Use D3D rendering", ""),
|
||||
("Printer", ""),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", ""),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", ""),
|
||||
("Install {} Printer", ""),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Job", ""),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", ""),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", ""),
|
||||
("auto-print-tip", ""),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
|
||||
("save-settings-tip", ""),
|
||||
("dont-show-again-tip", ""),
|
||||
("Take screenshot", ""),
|
||||
("Taking screenshot", ""),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
|
||||
("screenshot-action-tip", ""),
|
||||
("Save as", ""),
|
||||
("Copy to clipboard", ""),
|
||||
("Enable remote printer", ""),
|
||||
("Downloading {}", ""),
|
||||
("{} Update", ""),
|
||||
("{}-to-update-tip", ""),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", ""),
|
||||
("Auto update", ""),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", ""),
|
||||
("websocket_tip", ""),
|
||||
("Use WebSocket", ""),
|
||||
("Trackpad speed", ""),
|
||||
("Default trackpad speed", ""),
|
||||
("Numeric one-time password", ""),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
|
||||
("Enable UDP hole punching", ""),
|
||||
("d3d_render_tip", "Ko je upodabljanje D3D omogočeno, je lahko zaslon oddaljenega nadzora na nekaterih napravah črn."),
|
||||
("Use D3D rendering", "Uporabi upodabljanje D3D"),
|
||||
("Printer", "Tiskalnik"),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", "Funkcija odhodnega tiskanja zahteva Windows 10 ali novejši."),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Za uporabo oddaljenega tiskanja mora biti na tej napravi nameščen {}."),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", "Tiskalnik {} ni nameščen."),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", "Tiskalnik {} je nameščen in pripravljen za uporabo."),
|
||||
("Install {} Printer", "Namesti tiskalnik {}"),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", "Odhodna tiskalniška opravila"),
|
||||
("Incoming Print Jobs", "Dohodna tiskalniška opravila"),
|
||||
("Incoming Print Job", "Dohodno tiskalniško opravilo"),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", "Uporabi privzeti tiskalnik"),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", "Uporabi izbrani tiskalnik"),
|
||||
("auto-print-tip", "Samodejno tiskaj z izbranim tiskalnikom."),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", "Prejeli ste tiskalniško opravilo z oddaljene naprave. Ga želite izvesti na svoji strani?"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Oddaljeno tiskanje ni dovoljeno"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Nastavitve dovoljenj nadzorovane strani prepovedujejo oddaljeno tiskanje."),
|
||||
("save-settings-tip", "Shrani nastavitve"),
|
||||
("dont-show-again-tip", "Tega ne prikaži več"),
|
||||
("Take screenshot", "Zajemi posnetek zaslona"),
|
||||
("Taking screenshot", "Zajemanje posnetka zaslona"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Združevanje posnetkov zaslona z več zaslonov trenutno ni podprto. Preklopite na en zaslon in poskusite znova."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "Izberite, kako nadaljevati s posnetkom zaslona."),
|
||||
("Save as", "Shrani kot"),
|
||||
("Copy to clipboard", "Kopiraj v odložišče"),
|
||||
("Enable remote printer", "Omogoči oddaljeni tiskalnik"),
|
||||
("Downloading {}", "Prenašanje {}"),
|
||||
("{} Update", "Posodobitev {}"),
|
||||
("{}-to-update-tip", "{} se bo zdaj zaprl in namestil novo različico."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "Prenos ni uspel. Lahko poskusite znova ali kliknete gumb \"Prenos\" za prenos s strani z izdajami in ročno nadgradnjo."),
|
||||
("Auto update", "Samodejna posodobitev"),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "Preverjanje načina namestitve ni uspelo. Kliknite gumb \"Prenos\" za prenos s strani z izdajami in ročno nadgradnjo."),
|
||||
("websocket_tip", "Pri uporabi WebSocket so podprte samo posredovane povezave."),
|
||||
("Use WebSocket", "Uporabi WebSocket"),
|
||||
("Trackpad speed", "Hitrost sledilne ploščice"),
|
||||
("Default trackpad speed", "Privzeta hitrost sledilne ploščice"),
|
||||
("Numeric one-time password", "Numerično enkratno geslo"),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", "Omogoči povezavo IPv6 P2P"),
|
||||
("Enable UDP hole punching", "Omogoči preboj lukenj UDP"),
|
||||
("View camera", "Pogled kamere"),
|
||||
("Enable camera", ""),
|
||||
("No cameras", ""),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", ""),
|
||||
("Terminal", ""),
|
||||
("Enable terminal", ""),
|
||||
("New tab", ""),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", ""),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", ""),
|
||||
("Failed to get user token.", ""),
|
||||
("Incorrect username or password.", ""),
|
||||
("The user is not an administrator.", ""),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
|
||||
("Supported only in the installed version.", ""),
|
||||
("elevation_username_tip", ""),
|
||||
("Preparing for installation ...", ""),
|
||||
("Show my cursor", ""),
|
||||
("Scale custom", ""),
|
||||
("Custom scale slider", ""),
|
||||
("Decrease", ""),
|
||||
("Increase", ""),
|
||||
("Show virtual mouse", ""),
|
||||
("Virtual mouse size", ""),
|
||||
("Small", ""),
|
||||
("Large", ""),
|
||||
("Show virtual joystick", ""),
|
||||
("Edit note", ""),
|
||||
("Alias", ""),
|
||||
("ScrollEdge", ""),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", ""),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
|
||||
("Disable UDP", ""),
|
||||
("disable-udp-tip", ""),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", ""),
|
||||
("input note here", ""),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", ""),
|
||||
("Show terminal extra keys", ""),
|
||||
("Relative mouse mode", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
|
||||
("Changelog", ""),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
|
||||
("Enable camera", "Omogoči kamero"),
|
||||
("No cameras", "Ni kamer"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "Oddaljena naprava ne podpira ogleda kamere."),
|
||||
("Terminal", "Terminal"),
|
||||
("Enable terminal", "Omogoči terminal"),
|
||||
("New tab", "Nov zavihek"),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", "Ob prekinitvi povezave ohrani seje terminala"),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", "Terminal (zaženi kot skrbnik)"),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", "Vnesite skrbniško uporabniško ime in geslo nadzorovane strani."),
|
||||
("Failed to get user token.", "Pridobivanje uporabniškega žetona ni uspelo."),
|
||||
("Incorrect username or password.", "Napačno uporabniško ime ali geslo."),
|
||||
("The user is not an administrator.", "Uporabnik ni skrbnik."),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", "Preverjanje, ali je uporabnik skrbnik, ni uspelo."),
|
||||
("Supported only in the installed version.", "Podprto samo v nameščeni različici."),
|
||||
("elevation_username_tip", "Vnesite uporabniško ime ali domena\\uporabniško ime"),
|
||||
("Preparing for installation ...", "Pripravljanje na namestitev ..."),
|
||||
("Show my cursor", "Prikaži moj kazalec"),
|
||||
("Scale custom", "Velikost po meri"),
|
||||
("Custom scale slider", "Drsnik velikosti po meri"),
|
||||
("Decrease", "Zmanjšaj"),
|
||||
("Increase", "Povečaj"),
|
||||
("Show virtual mouse", "Prikaži navidezno miško"),
|
||||
("Virtual mouse size", "Velikost navidezne miške"),
|
||||
("Small", "Majhna"),
|
||||
("Large", "Velika"),
|
||||
("Show virtual joystick", "Prikaži navidezni igralni ročici"),
|
||||
("Edit note", "Uredi opombo"),
|
||||
("Alias", "Vzdevek"),
|
||||
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", "Dovoli nezavarovano vračanje na TLS"),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Privzeto RustDesk preverja strežniško potrdilo za protokole, ki uporabljajo TLS.\nKo je ta možnost omogočena, bo RustDesk ob neuspelem preverjanju preskočil korak preverjanja in nadaljeval."),
|
||||
("Disable UDP", "Onemogoči UDP"),
|
||||
("disable-udp-tip", "Določa, ali naj se uporablja samo TCP.\nKo je ta možnost omogočena, RustDesk ne bo več uporabljal UDP 21116, namesto tega bo uporabljen TCP 21116."),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", "OPOMBA: Strežnik RustDesk OSS ne vključuje te funkcije."),
|
||||
("input note here", "tukaj vnesite opombo"),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", "Vprašaj za opombo ob koncu povezave"),
|
||||
("Show terminal extra keys", "Prikaži dodatne tipke terminala"),
|
||||
("Relative mouse mode", "Relativni način miške"),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Povezani vrstnik ne podpira relativnega načina miške."),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativni način miške še ni pripravljen. Poskusite znova."),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Zaklepanje kazalca ni uspelo. Relativni način miške je bil onemogočen."),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Za izhod pritisnite {}."),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Dovoljenje za tipkovnico je bilo preklicano. Relativni način miške je bil onemogočen."),
|
||||
("Changelog", "Dnevnik sprememb"),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Med odhodnimi sejami ohrani zaslon prižgan"),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Med dohodnimi sejami ohrani zaslon prižgan"),
|
||||
("Continue with {}", "Nadaljuj z {}"),
|
||||
("Display Name", ""),
|
||||
("password-hidden-tip", ""),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", ""),
|
||||
("Enable privacy mode", ""),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
|
||||
("API Token", ""),
|
||||
("Deploy", ""),
|
||||
("Custom ID (optional)", ""),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", ""),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", ""),
|
||||
("Unknown response.", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
|
||||
("Why this happens", ""),
|
||||
("Display Name", "Prikazno ime"),
|
||||
("password-hidden-tip", "Trajno geslo je nastavljeno (skrito)."),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", "Trenutno se uporablja prednastavljeno geslo."),
|
||||
("Enable privacy mode", "Omogoči zasebni način"),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Dovoli sidranje oddaljene orodne vrstice na kateri koli rob okna"),
|
||||
("API Token", "Žeton API"),
|
||||
("Deploy", "Namesti"),
|
||||
("Custom ID (optional)", "ID po meri (neobvezno)"),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", "Strežnik zahteva, da je ta naprava izrecno nameščena. Namestiti zdaj?"),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", "Strežnik ne zahteva izrecne namestitve."),
|
||||
("Unknown response.", "Neznan odziv."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Dovolite vnos s tipkovnice?"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Kar vtipkate v tem oddaljenem računalniku (vključno z gesli), lahko berejo druge aplikacije v njem."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Ta izbira velja za:"),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Vnos s programsko tipkovnico"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Ponastavi izbiro vnosa s tipkovnice"),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Za ta oddaljeni računalnik ne vprašaj več"),
|
||||
("Why this happens", "Zakaj se to dogaja"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user