translate all

This commit is contained in:
rustdesk
2026-06-02 23:33:40 +08:00
parent e87797418f
commit 0c86d46162
50 changed files with 4985 additions and 4964 deletions

View File

@@ -44,7 +44,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("id_change_tip", "Dovoljeni znaki so a-z, A-Z (brez šumnikov), 0-9, - (dash) in _. Prvi znak mora biti črka, dolžina od 6 do 16 znakov."),
("Website", "Spletna stran"),
("About", "O programu"),
("Slogan_tip", ""),
("Slogan_tip", "Ustvarjeno s srcem v tem kaotičnem svetu!"),
("Privacy Statement", "Izjava o zasebnosti"),
("Mute", "Izklopi zvok"),
("Build Date", "Datum graditve"),
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Screen Share", "Deljenje zaslona"),
("ubuntu-21-04-required", "Wayland zahteva Ubuntu 21.04 ali novejši"),
("wayland-requires-higher-linux-version", "Zahtevana je novejša različica Waylanda. Posodobite vašo distribucijo ali pa uporabite X11."),
("xdp-portal-unavailable", ""),
("xdp-portal-unavailable", "Zajem zaslona Wayland ni uspel. XDG Desktop Portal se je morda sesul ali pa ni na voljo. Poskusite ga znova zagnati z ukazom `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
("JumpLink", "Pogled"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Izberite zaslon za delitev (na oddaljeni strani)."),
("Show RustDesk", "Prikaži RustDesk"),
@@ -651,112 +651,112 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Update client clipboard", "Osveži odjemalčevo odložišče"),
("Untagged", "Neoznačeno"),
("new-version-of-{}-tip", "Na voljo je nova različica {}"),
("Accessible devices", ""),
("Accessible devices", "Dostopne naprave"),
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Prosimo, nadgradite RustDesk odjemalec na različico {} ali novejšo na oddaljeni strani."),
("d3d_render_tip", ""),
("Use D3D rendering", ""),
("Printer", ""),
("printer-os-requirement-tip", ""),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
("printer-{}-ready-tip", ""),
("Install {} Printer", ""),
("Outgoing Print Jobs", ""),
("Incoming Print Jobs", ""),
("Incoming Print Job", ""),
("use-the-default-printer-tip", ""),
("use-the-selected-printer-tip", ""),
("auto-print-tip", ""),
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
("save-settings-tip", ""),
("dont-show-again-tip", ""),
("Take screenshot", ""),
("Taking screenshot", ""),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
("screenshot-action-tip", ""),
("Save as", ""),
("Copy to clipboard", ""),
("Enable remote printer", ""),
("Downloading {}", ""),
("{} Update", ""),
("{}-to-update-tip", ""),
("download-new-version-failed-tip", ""),
("Auto update", ""),
("update-failed-check-msi-tip", ""),
("websocket_tip", ""),
("Use WebSocket", ""),
("Trackpad speed", ""),
("Default trackpad speed", ""),
("Numeric one-time password", ""),
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
("Enable UDP hole punching", ""),
("d3d_render_tip", "Ko je upodabljanje D3D omogočeno, je lahko zaslon oddaljenega nadzora na nekaterih napravah črn."),
("Use D3D rendering", "Uporabi upodabljanje D3D"),
("Printer", "Tiskalnik"),
("printer-os-requirement-tip", "Funkcija odhodnega tiskanja zahteva Windows 10 ali novejši."),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Za uporabo oddaljenega tiskanja mora biti na tej napravi nameščen {}."),
("printer-{}-not-installed-tip", "Tiskalnik {} ni nameščen."),
("printer-{}-ready-tip", "Tiskalnik {} je nameščen in pripravljen za uporabo."),
("Install {} Printer", "Namesti tiskalnik {}"),
("Outgoing Print Jobs", "Odhodna tiskalniška opravila"),
("Incoming Print Jobs", "Dohodna tiskalniška opravila"),
("Incoming Print Job", "Dohodno tiskalniško opravilo"),
("use-the-default-printer-tip", "Uporabi privzeti tiskalnik"),
("use-the-selected-printer-tip", "Uporabi izbrani tiskalnik"),
("auto-print-tip", "Samodejno tiskaj z izbranim tiskalnikom."),
("print-incoming-job-confirm-tip", "Prejeli ste tiskalniško opravilo z oddaljene naprave. Ga želite izvesti na svoji strani?"),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Oddaljeno tiskanje ni dovoljeno"),
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Nastavitve dovoljenj nadzorovane strani prepovedujejo oddaljeno tiskanje."),
("save-settings-tip", "Shrani nastavitve"),
("dont-show-again-tip", "Tega ne prikaži več"),
("Take screenshot", "Zajemi posnetek zaslona"),
("Taking screenshot", "Zajemanje posnetka zaslona"),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Združevanje posnetkov zaslona z več zaslonov trenutno ni podprto. Preklopite na en zaslon in poskusite znova."),
("screenshot-action-tip", "Izberite, kako nadaljevati s posnetkom zaslona."),
("Save as", "Shrani kot"),
("Copy to clipboard", "Kopiraj v odložišče"),
("Enable remote printer", "Omogoči oddaljeni tiskalnik"),
("Downloading {}", "Prenašanje {}"),
("{} Update", "Posodobitev {}"),
("{}-to-update-tip", "{} se bo zdaj zaprl in namestil novo različico."),
("download-new-version-failed-tip", "Prenos ni uspel. Lahko poskusite znova ali kliknete gumb \"Prenos\" za prenos s strani z izdajami in ročno nadgradnjo."),
("Auto update", "Samodejna posodobitev"),
("update-failed-check-msi-tip", "Preverjanje načina namestitve ni uspelo. Kliknite gumb \"Prenos\" za prenos s strani z izdajami in ročno nadgradnjo."),
("websocket_tip", "Pri uporabi WebSocket so podprte samo posredovane povezave."),
("Use WebSocket", "Uporabi WebSocket"),
("Trackpad speed", "Hitrost sledilne ploščice"),
("Default trackpad speed", "Privzeta hitrost sledilne ploščice"),
("Numeric one-time password", "Numerično enkratno geslo"),
("Enable IPv6 P2P connection", "Omogoči povezavo IPv6 P2P"),
("Enable UDP hole punching", "Omogoči preboj lukenj UDP"),
("View camera", "Pogled kamere"),
("Enable camera", ""),
("No cameras", ""),
("view_camera_unsupported_tip", ""),
("Terminal", ""),
("Enable terminal", ""),
("New tab", ""),
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
("Terminal (Run as administrator)", ""),
("terminal-admin-login-tip", ""),
("Failed to get user token.", ""),
("Incorrect username or password.", ""),
("The user is not an administrator.", ""),
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
("Supported only in the installed version.", ""),
("elevation_username_tip", ""),
("Preparing for installation ...", ""),
("Show my cursor", ""),
("Scale custom", ""),
("Custom scale slider", ""),
("Decrease", ""),
("Increase", ""),
("Show virtual mouse", ""),
("Virtual mouse size", ""),
("Small", ""),
("Large", ""),
("Show virtual joystick", ""),
("Edit note", ""),
("Alias", ""),
("ScrollEdge", ""),
("Allow insecure TLS fallback", ""),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
("Disable UDP", ""),
("disable-udp-tip", ""),
("server-oss-not-support-tip", ""),
("input note here", ""),
("note-at-conn-end-tip", ""),
("Show terminal extra keys", ""),
("Relative mouse mode", ""),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
("Changelog", ""),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
("Enable camera", "Omogoči kamero"),
("No cameras", "Ni kamer"),
("view_camera_unsupported_tip", "Oddaljena naprava ne podpira ogleda kamere."),
("Terminal", "Terminal"),
("Enable terminal", "Omogoči terminal"),
("New tab", "Nov zavihek"),
("Keep terminal sessions on disconnect", "Ob prekinitvi povezave ohrani seje terminala"),
("Terminal (Run as administrator)", "Terminal (zaženi kot skrbnik)"),
("terminal-admin-login-tip", "Vnesite skrbniško uporabniško ime in geslo nadzorovane strani."),
("Failed to get user token.", "Pridobivanje uporabniškega žetona ni uspelo."),
("Incorrect username or password.", "Napačno uporabniško ime ali geslo."),
("The user is not an administrator.", "Uporabnik ni skrbnik."),
("Failed to check if the user is an administrator.", "Preverjanje, ali je uporabnik skrbnik, ni uspelo."),
("Supported only in the installed version.", "Podprto samo v nameščeni različici."),
("elevation_username_tip", "Vnesite uporabniško ime ali domena\\uporabniško ime"),
("Preparing for installation ...", "Pripravljanje na namestitev ..."),
("Show my cursor", "Prikaži moj kazalec"),
("Scale custom", "Velikost po meri"),
("Custom scale slider", "Drsnik velikosti po meri"),
("Decrease", "Zmanjšaj"),
("Increase", "Povečaj"),
("Show virtual mouse", "Prikaži navidezno miško"),
("Virtual mouse size", "Velikost navidezne miške"),
("Small", "Majhna"),
("Large", "Velika"),
("Show virtual joystick", "Prikaži navidezni igralni ročici"),
("Edit note", "Uredi opombo"),
("Alias", "Vzdevek"),
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
("Allow insecure TLS fallback", "Dovoli nezavarovano vračanje na TLS"),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Privzeto RustDesk preverja strežniško potrdilo za protokole, ki uporabljajo TLS.\nKo je ta možnost omogočena, bo RustDesk ob neuspelem preverjanju preskočil korak preverjanja in nadaljeval."),
("Disable UDP", "Onemogoči UDP"),
("disable-udp-tip", "Določa, ali naj se uporablja samo TCP.\nKo je ta možnost omogočena, RustDesk ne bo več uporabljal UDP 21116, namesto tega bo uporabljen TCP 21116."),
("server-oss-not-support-tip", "OPOMBA: Strežnik RustDesk OSS ne vključuje te funkcije."),
("input note here", "tukaj vnesite opombo"),
("note-at-conn-end-tip", "Vprašaj za opombo ob koncu povezave"),
("Show terminal extra keys", "Prikaži dodatne tipke terminala"),
("Relative mouse mode", "Relativni način miške"),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Povezani vrstnik ne podpira relativnega načina miške."),
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativni način miške še ni pripravljen. Poskusite znova."),
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Zaklepanje kazalca ni uspelo. Relativni način miške je bil onemogočen."),
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Za izhod pritisnite {}."),
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Dovoljenje za tipkovnico je bilo preklicano. Relativni način miške je bil onemogočen."),
("Changelog", "Dnevnik sprememb"),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Med odhodnimi sejami ohrani zaslon prižgan"),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Med dohodnimi sejami ohrani zaslon prižgan"),
("Continue with {}", "Nadaljuj z {}"),
("Display Name", ""),
("password-hidden-tip", ""),
("preset-password-in-use-tip", ""),
("Enable privacy mode", ""),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
("API Token", ""),
("Deploy", ""),
("Custom ID (optional)", ""),
("server_requires_deployment_tip", ""),
("The server does not require explicit deployment.", ""),
("Unknown response.", ""),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
("Why this happens", ""),
("Display Name", "Prikazno ime"),
("password-hidden-tip", "Trajno geslo je nastavljeno (skrito)."),
("preset-password-in-use-tip", "Trenutno se uporablja prednastavljeno geslo."),
("Enable privacy mode", "Omogoči zasebni način"),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Dovoli sidranje oddaljene orodne vrstice na kateri koli rob okna"),
("API Token", "Žeton API"),
("Deploy", "Namesti"),
("Custom ID (optional)", "ID po meri (neobvezno)"),
("server_requires_deployment_tip", "Strežnik zahteva, da je ta naprava izrecno nameščena. Namestiti zdaj?"),
("The server does not require explicit deployment.", "Strežnik ne zahteva izrecne namestitve."),
("Unknown response.", "Neznan odziv."),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Dovolite vnos s tipkovnice?"),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Kar vtipkate v tem oddaljenem računalniku (vključno z gesli), lahko berejo druge aplikacije v njem."),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Ta izbira velja za:"),
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Vnos s programsko tipkovnico"),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Ponastavi izbiro vnosa s tipkovnice"),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Za ta oddaljeni računalnik ne vprašaj več"),
("Why this happens", "Zakaj se to dogaja"),
].iter().cloned().collect();
}