translate all

This commit is contained in:
rustdesk
2026-06-02 23:33:40 +08:00
parent e87797418f
commit 0c86d46162
50 changed files with 4985 additions and 4964 deletions

View File

@@ -228,7 +228,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Username missed", "Prarastas vartotojo vardas"),
("Password missed", "Slaptažodis praleistas"),
("Wrong credentials", "Klaidingi kredencialai"),
("The verification code is incorrect or has expired", ""),
("The verification code is incorrect or has expired", "Patvirtinimo kodas neteisingas arba nebegalioja"),
("Edit Tag", "Redaguoti žymą"),
("Forget Password", "Nebeprisiminti slaptažodžio"),
("Favorites", "Parankiniai"),
@@ -326,8 +326,8 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Ratio", "Santykis"),
("Image Quality", "Vaizdo kokybė"),
("Scroll Style", "Slinkimo stilius"),
("Show Toolbar", ""),
("Hide Toolbar", ""),
("Show Toolbar", "Rodyti įrankių juostą"),
("Hide Toolbar", "Slėpti įrankių juostą"),
("Direct Connection", "Tiesioginis ryšys"),
("Relay Connection", "Tarpinė jungtis"),
("Secure Connection", "Saugus ryšys"),
@@ -355,12 +355,12 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Audio Input Device", "Garso įvestis"),
("Use IP Whitelisting", "Naudoti patikimą IP sąrašą"),
("Network", "Tinklas"),
("Pin Toolbar", ""),
("Unpin Toolbar", ""),
("Pin Toolbar", "Prisegti įrankių juostą"),
("Unpin Toolbar", "Atsegti įrankių juostą"),
("Recording", "Įrašymas"),
("Directory", "Katalogas"),
("Automatically record incoming sessions", "Automatiškai įrašyti įeinančius seansus"),
("Automatically record outgoing sessions", ""),
("Automatically record outgoing sessions", "Automatiškai įrašyti išeinančius seansus"),
("Change", "Keisti"),
("Start session recording", "Pradėti seanso įrašinėjimą"),
("Stop session recording", "Sustabdyti seanso įrašinėjimą"),
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Screen Share", "Ekrano bendrinimas"),
("ubuntu-21-04-required", "Wayland reikalauja Ubuntu 21.04 arba naujesnės versijos."),
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland reikalinga naujesnės Linux Distro versijos. Išbandykite X11 darbalaukį arba pakeiskite OS."),
("xdp-portal-unavailable", ""),
("xdp-portal-unavailable", "Nepavyko užfiksuoti Wayland ekrano. Galbūt sutriko XDG Desktop Portal arba jis nepasiekiamas. Pabandykite jį paleisti iš naujo komanda `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
("JumpLink", "Peržiūra"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Prašome pasirinkti ekraną, kurį norite bendrinti (veikiantį kitoje pusėje)."),
("Show RustDesk", "Rodyti RustDesk"),
@@ -476,287 +476,287 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("xorg_not_found_text_tip", "Prašom įdiegti Xorg"),
("no_desktop_title_tip", "Nėra pasiekiamų nuotolinių darbalaukių"),
("no_desktop_text_tip", "Prašom įdiegti GNOME Desktop"),
("No need to elevate", ""),
("System Sound", ""),
("Default", ""),
("New RDP", ""),
("Fingerprint", ""),
("Copy Fingerprint", ""),
("no fingerprints", ""),
("Select a peer", ""),
("Select peers", ""),
("Plugins", ""),
("Uninstall", ""),
("Update", ""),
("Enable", ""),
("Disable", ""),
("Options", ""),
("resolution_original_tip", ""),
("resolution_fit_local_tip", ""),
("resolution_custom_tip", ""),
("Collapse toolbar", ""),
("Accept and Elevate", ""),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", ""),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", ""),
("Incoming connection", ""),
("Outgoing connection", ""),
("Exit", ""),
("Open", ""),
("logout_tip", ""),
("Service", ""),
("Start", ""),
("Stop", ""),
("exceed_max_devices", ""),
("Sync with recent sessions", ""),
("Sort tags", ""),
("Open connection in new tab", ""),
("Move tab to new window", ""),
("Can not be empty", ""),
("Already exists", ""),
("Change Password", ""),
("Refresh Password", ""),
("ID", ""),
("Grid View", ""),
("List View", ""),
("Select", ""),
("Toggle Tags", ""),
("pull_ab_failed_tip", ""),
("push_ab_failed_tip", ""),
("synced_peer_readded_tip", ""),
("Change Color", ""),
("Primary Color", ""),
("HSV Color", ""),
("Installation Successful!", ""),
("Installation failed!", ""),
("Reverse mouse wheel", ""),
("{} sessions", ""),
("scam_title", ""),
("scam_text1", ""),
("scam_text2", ""),
("Don't show again", ""),
("I Agree", ""),
("Decline", ""),
("Timeout in minutes", ""),
("auto_disconnect_option_tip", ""),
("Connection failed due to inactivity", ""),
("Check for software update on startup", ""),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", ""),
("pull_group_failed_tip", ""),
("Filter by intersection", ""),
("Remove wallpaper during incoming sessions", ""),
("Test", ""),
("display_is_plugged_out_msg", ""),
("No displays", ""),
("Open in new window", ""),
("Show displays as individual windows", ""),
("Use all my displays for the remote session", ""),
("selinux_tip", ""),
("Change view", ""),
("Big tiles", ""),
("Small tiles", ""),
("List", ""),
("Virtual display", ""),
("Plug out all", ""),
("True color (4:4:4)", ""),
("Enable blocking user input", ""),
("id_input_tip", ""),
("privacy_mode_impl_mag_tip", ""),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", ""),
("Enter privacy mode", ""),
("Exit privacy mode", ""),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", ""),
("input_source_1_tip", ""),
("input_source_2_tip", ""),
("Swap control-command key", ""),
("swap-left-right-mouse", ""),
("2FA code", ""),
("More", ""),
("enable-2fa-title", ""),
("enable-2fa-desc", ""),
("wrong-2fa-code", ""),
("enter-2fa-title", ""),
("Email verification code must be 6 characters.", ""),
("2FA code must be 6 digits.", ""),
("Multiple Windows sessions found", ""),
("Please select the session you want to connect to", ""),
("powered_by_me", ""),
("outgoing_only_desk_tip", ""),
("preset_password_warning", ""),
("Security Alert", ""),
("My address book", ""),
("Personal", ""),
("Owner", ""),
("Set shared password", ""),
("Exist in", ""),
("Read-only", ""),
("Read/Write", ""),
("Full Control", ""),
("share_warning_tip", ""),
("Everyone", ""),
("ab_web_console_tip", ""),
("allow-only-conn-window-open-tip", ""),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", ""),
("Follow remote cursor", ""),
("Follow remote window focus", ""),
("default_proxy_tip", ""),
("no_audio_input_device_tip", ""),
("Incoming", ""),
("Outgoing", ""),
("Clear Wayland screen selection", ""),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", ""),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", ""),
("android_new_voice_call_tip", ""),
("texture_render_tip", ""),
("Use texture rendering", ""),
("Floating window", ""),
("floating_window_tip", ""),
("Keep screen on", ""),
("Never", ""),
("During controlled", ""),
("During service is on", ""),
("Capture screen using DirectX", ""),
("Back", ""),
("Apps", ""),
("Volume up", ""),
("Volume down", ""),
("Power", ""),
("Telegram bot", ""),
("enable-bot-tip", ""),
("enable-bot-desc", ""),
("cancel-2fa-confirm-tip", ""),
("cancel-bot-confirm-tip", ""),
("About RustDesk", ""),
("Send clipboard keystrokes", ""),
("network_error_tip", ""),
("Unlock with PIN", ""),
("Requires at least {} characters", ""),
("Wrong PIN", ""),
("Set PIN", ""),
("Enable trusted devices", ""),
("Manage trusted devices", ""),
("Platform", ""),
("Days remaining", ""),
("enable-trusted-devices-tip", ""),
("Parent directory", ""),
("Resume", ""),
("Invalid file name", ""),
("one-way-file-transfer-tip", ""),
("Authentication Required", ""),
("Authenticate", ""),
("web_id_input_tip", ""),
("Download", ""),
("Upload folder", ""),
("Upload files", ""),
("Clipboard is synchronized", ""),
("Update client clipboard", ""),
("Untagged", ""),
("new-version-of-{}-tip", ""),
("Accessible devices", ""),
("No need to elevate", "Teisių kelti nereikia"),
("System Sound", "Sistemos garsas"),
("Default", "Numatytasis"),
("New RDP", "Naujas RDP"),
("Fingerprint", "Kontrolinis kodas"),
("Copy Fingerprint", "Kopijuoti kontrolinį kodą"),
("no fingerprints", "Nėra kontrolinių kodų"),
("Select a peer", "Pasirinkite įrenginį"),
("Select peers", "Pasirinkite įrenginius"),
("Plugins", "Papildiniai"),
("Uninstall", "Pašalinti"),
("Update", "Atnaujinti"),
("Enable", "Įgalinti"),
("Disable", "Išjungti"),
("Options", "Parinktys"),
("resolution_original_tip", "Originali skiriamoji geba"),
("resolution_fit_local_tip", "Pritaikyti prie vietinės skiriamosios gebos"),
("resolution_custom_tip", "Tinkinta skiriamoji geba"),
("Collapse toolbar", "Sutraukti įrankių juostą"),
("Accept and Elevate", "Priimti ir pakelti teises"),
("accept_and_elevate_btn_tooltip", "Priimti ryšį ir pakelti UAC teises."),
("clipboard_wait_response_timeout_tip", "Baigėsi laukimo, kol bus gautas kopijavimo atsakas, laikas."),
("Incoming connection", "Įeinantis ryšys"),
("Outgoing connection", "Išeinantis ryšys"),
("Exit", "Išeiti"),
("Open", "Atidaryti"),
("logout_tip", "Ar tikrai norite atsijungti?"),
("Service", "Paslauga"),
("Start", "Pradėti"),
("Stop", "Sustabdyti"),
("exceed_max_devices", "Pasiekėte didžiausią valdomų įrenginių skaičių."),
("Sync with recent sessions", "Sinchronizuoti su seansų istorija"),
("Sort tags", "Rikiuoti žymas"),
("Open connection in new tab", "Atidaryti ryšį naujoje kortelėje"),
("Move tab to new window", "Perkelti kortelę į naują langą"),
("Can not be empty", "Negali būti tuščia"),
("Already exists", "Jau egzistuoja"),
("Change Password", "Keisti slaptažodį"),
("Refresh Password", "Atnaujinti slaptažodį"),
("ID", "ID"),
("Grid View", "Tinklelio rodinys"),
("List View", "Sąrašo rodinys"),
("Select", "Pasirinkti"),
("Toggle Tags", "Perjungti žymas"),
("pull_ab_failed_tip", "Nepavyko atnaujinti adresų knygos"),
("push_ab_failed_tip", "Nepavyko sinchronizuoti adresų knygos su serveriu"),
("synced_peer_readded_tip", "Seansų istorijoje buvę įrenginiai bus sinchronizuoti atgal į adresų knygą."),
("Change Color", "Keisti spalvą"),
("Primary Color", "Pagrindinė spalva"),
("HSV Color", "HSV spalva"),
("Installation Successful!", "Įdiegimas sėkmingas!"),
("Installation failed!", "Įdiegti nepavyko!"),
("Reverse mouse wheel", "Apgręžti pelės ratuką"),
("{} sessions", "{} seansai"),
("scam_title", "GALBŪT ESATE APGAUDINĖJAMI!"),
("scam_text1", "Jei kalbatės telefonu su žmogumi, kurio NEPAŽĮSTATE ir kuriuo NEPASITIKITE, ir jis paprašė jūsų naudoti RustDesk bei paleisti paslaugą, netęskite ir nedelsdami padėkite ragelį."),
("scam_text2", "Tikėtina, kad tai sukčius, bandantis pavogti jūsų pinigus ar kitą asmeninę informaciją."),
("Don't show again", "Daugiau neberodyti"),
("I Agree", "Sutinku"),
("Decline", "Atmesti"),
("Timeout in minutes", "Skirtasis laikas minutėmis"),
("auto_disconnect_option_tip", "Automatiškai uždaryti įeinančius seansus, kai naudotojas neaktyvus"),
("Connection failed due to inactivity", "Automatiškai atjungta dėl neaktyvumo"),
("Check for software update on startup", "Paleidžiant tikrinti, ar yra programinės įrangos atnaujinimų"),
("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "Prašome atnaujinti RustDesk Server Pro į versiją {} ar naujesnę!"),
("pull_group_failed_tip", "Nepavyko atnaujinti grupės"),
("Filter by intersection", "Filtruoti pagal sankirtą"),
("Remove wallpaper during incoming sessions", "Pašalinti darbalaukio foną įeinančių seansų metu"),
("Test", "Testas"),
("display_is_plugged_out_msg", "Ekranas atjungtas, perjungiama į pirmąjį ekraną."),
("No displays", "Nėra ekranų"),
("Open in new window", "Atidaryti naujame lange"),
("Show displays as individual windows", "Rodyti ekranus kaip atskirus langus"),
("Use all my displays for the remote session", "Naudoti visus mano ekranus nuotoliniam seansui"),
("selinux_tip", "Jūsų įrenginyje įjungtas SELinux, kuris gali trukdyti RustDesk tinkamai veikti kaip valdomajai pusei."),
("Change view", "Keisti rodinį"),
("Big tiles", "Dideli langeliai"),
("Small tiles", "Maži langeliai"),
("List", "Sąrašas"),
("Virtual display", "Virtualus ekranas"),
("Plug out all", "Atjungti visus"),
("True color (4:4:4)", "Tikrosios spalvos (4:4:4)"),
("Enable blocking user input", "Įgalinti naudotojo įvesties blokavimą"),
("id_input_tip", "Galite įvesti ID, tiesioginį IP arba domeną su prievadu (<domain>:<port>).\nJei norite pasiekti įrenginį kitame serveryje, pridėkite serverio adresą (<id>@<server_address>?key=<key_value>), pavyzdžiui,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nJei norite pasiekti įrenginį viešajame serveryje, įveskite \"<id>@public\", viešajam serveriui raktas nereikalingas.\n\nJei norite priversti pirmą kartą jungiantis naudoti perdavimo ryšį, ID gale pridėkite \"/r\", pavyzdžiui, \"9123456234/r\"."),
("privacy_mode_impl_mag_tip", "1 režimas"),
("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "2 režimas"),
("Enter privacy mode", "Įjungti privatumo režimą"),
("Exit privacy mode", "Išjungti privatumo režimą"),
("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "Netiesioginio ekrano tvarkyklė nepalaikoma. Reikalinga Windows 10 2004 ar naujesnė versija."),
("input_source_1_tip", "1 įvesties šaltinis"),
("input_source_2_tip", "2 įvesties šaltinis"),
("Swap control-command key", "Sukeisti control-command klavišus"),
("swap-left-right-mouse", "Sukeisti kairįjį ir dešinįjį pelės mygtukus"),
("2FA code", "2FA kodas"),
("More", "Daugiau"),
("enable-2fa-title", "Įgalinti dviejų veiksnių autentifikavimą"),
("enable-2fa-desc", "Dabar nustatykite autentifikatorių. Telefone ar kompiuteryje galite naudoti autentifikatoriaus programėlę, pvz., Authy, Microsoft arba Google Authenticator.\n\nNuskaitykite QR kodą savo programėle ir įveskite jos rodomą kodą, kad įgalintumėte dviejų veiksnių autentifikavimą."),
("wrong-2fa-code", "Nepavyksta patikrinti kodo. Patikrinkite, ar kodas ir vietinio laiko nustatymai yra teisingi"),
("enter-2fa-title", "Dviejų veiksnių autentifikavimas"),
("Email verification code must be 6 characters.", "El. pašto patvirtinimo kodą turi sudaryti 6 simboliai."),
("2FA code must be 6 digits.", "2FA kodą turi sudaryti 6 skaitmenys."),
("Multiple Windows sessions found", "Rasta keletas Windows seansų"),
("Please select the session you want to connect to", "Pasirinkite seansą, prie kurio norite prisijungti"),
("powered_by_me", "Veikia su RustDesk"),
("outgoing_only_desk_tip", "Tai tinkinta laida.\nGalite jungtis prie kitų įrenginių, tačiau kiti įrenginiai negali prisijungti prie jūsų įrenginio."),
("preset_password_warning", "Šioje tinkintoje laidoje yra iš anksto nustatytas slaptažodis. Bet kas, žinantis šį slaptažodį, gali visiškai valdyti jūsų įrenginį. Jei to nesitikėjote, nedelsdami pašalinkite programinę įrangą."),
("Security Alert", "Saugumo įspėjimas"),
("My address book", "Mano adresų knyga"),
("Personal", "Asmeninė"),
("Owner", "Savininkas"),
("Set shared password", "Nustatyti bendrinamą slaptažodį"),
("Exist in", "Yra"),
("Read-only", "Tik skaitymas"),
("Read/Write", "Skaitymas / rašymas"),
("Full Control", "Visiškas valdymas"),
("share_warning_tip", "Aukščiau esantys laukai yra bendrinami ir matomi kitiems."),
("Everyone", "Visi"),
("ab_web_console_tip", "Daugiau žiniatinklio konsolėje"),
("allow-only-conn-window-open-tip", "Leisti prisijungti tik tada, kai atidarytas RustDesk langas"),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Nėra fizinių ekranų, privatumo režimo naudoti nereikia."),
("Follow remote cursor", "Sekti nuotolinį žymeklį"),
("Follow remote window focus", "Sekti nuotolinio lango fokusavimą"),
("default_proxy_tip", "Numatytasis protokolas ir prievadas yra Socks5 ir 1080"),
("no_audio_input_device_tip", "Garso įvesties įrenginys nerastas."),
("Incoming", "Įeinantis"),
("Outgoing", "Išeinantis"),
("Clear Wayland screen selection", "Išvalyti Wayland ekrano pasirinkimą"),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Išvalę ekrano pasirinkimą, galite iš naujo pasirinkti bendrinamą ekraną."),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Ar tikrai norite išvalyti Wayland ekrano pasirinkimą?"),
("android_new_voice_call_tip", "Gauta nauja balso skambučio užklausa. Jei priimsite, garsas bus perjungtas į balso ryšį."),
("texture_render_tip", "Naudokite tekstūrų atvaizdavimą, kad vaizdas būtų sklandesnis. Jei kyla atvaizdavimo problemų, galite pabandyti šią parinktį išjungti."),
("Use texture rendering", "Naudoti tekstūrų atvaizdavimą"),
("Floating window", "Slankusis langas"),
("floating_window_tip", "Tai padeda išlaikyti RustDesk foninę paslaugą"),
("Keep screen on", "Neleisti ekranui užgesti"),
("Never", "Niekada"),
("During controlled", "Valdymo metu"),
("During service is on", "Kol veikia paslauga"),
("Capture screen using DirectX", "Fiksuoti ekraną naudojant DirectX"),
("Back", "Atgal"),
("Apps", "Programos"),
("Volume up", "Padidinti garsą"),
("Volume down", "Sumažinti garsą"),
("Power", "Maitinimas"),
("Telegram bot", "Telegram botas"),
("enable-bot-tip", "Įgalinę šią funkciją, galėsite gauti 2FA kodą iš savo boto. Jis taip pat gali veikti kaip pranešimas apie ryšį."),
("enable-bot-desc", "1. Atidarykite pokalbį su @BotFather.\n2. Išsiųskite komandą \"/newbot\". Atlikę šį veiksmą gausite prieigos raktą (token).\n3. Pradėkite pokalbį su naujai sukurtu botu. Norėdami jį aktyvuoti, išsiųskite žinutę, prasidedančią pasviru brūkšniu (\"/\"), pavyzdžiui, \"/hello\".\n"),
("cancel-2fa-confirm-tip", "Ar tikrai norite atšaukti 2FA?"),
("cancel-bot-confirm-tip", "Ar tikrai norite atšaukti Telegram botą?"),
("About RustDesk", "Apie RustDesk"),
("Send clipboard keystrokes", "Siųsti iškarpinės klavišų paspaudimus"),
("network_error_tip", "Patikrinkite tinklo ryšį ir spustelėkite „Bandyti dar kartą“."),
("Unlock with PIN", "Atrakinti PIN kodu"),
("Requires at least {} characters", "Reikalingi mažiausiai {} simboliai"),
("Wrong PIN", "Neteisingas PIN kodas"),
("Set PIN", "Nustatyti PIN kodą"),
("Enable trusted devices", "Įgalinti patikimus įrenginius"),
("Manage trusted devices", "Tvarkyti patikimus įrenginius"),
("Platform", "Platforma"),
("Days remaining", "Liko dienų"),
("enable-trusted-devices-tip", "Praleisti 2FA patikrinimą patikimuose įrenginiuose"),
("Parent directory", "Aukštesnysis katalogas"),
("Resume", "Tęsti"),
("Invalid file name", "Netinkamas failo pavadinimas"),
("one-way-file-transfer-tip", "Valdomojoje pusėje įgalintas vienpusis failų perdavimas."),
("Authentication Required", "Reikalingas autentifikavimas"),
("Authenticate", "Autentifikuoti"),
("web_id_input_tip", "Galite įvesti tame pačiame serveryje esantį ID; žiniatinklio kliente tiesioginė prieiga per IP nepalaikoma.\nJei norite pasiekti įrenginį kitame serveryje, pridėkite serverio adresą (<id>@<server_address>?key=<key_value>), pavyzdžiui,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nJei norite pasiekti įrenginį viešajame serveryje, įveskite \"<id>@public\", viešajam serveriui raktas nereikalingas."),
("Download", "Atsisiųsti"),
("Upload folder", "Įkelti aplanką"),
("Upload files", "Įkelti failus"),
("Clipboard is synchronized", "Iškarpinė sinchronizuota"),
("Update client clipboard", "Atnaujinti kliento iškarpinę"),
("Untagged", "Be žymų"),
("new-version-of-{}-tip", "Yra nauja {} versija"),
("Accessible devices", "Pasiekiami įrenginiai"),
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Prašome atnaujinti nuotolinės pusės RustDesk klientą į {} ar naujesnę versiją!"),
("d3d_render_tip", ""),
("Use D3D rendering", ""),
("Printer", ""),
("printer-os-requirement-tip", ""),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
("printer-{}-ready-tip", ""),
("Install {} Printer", ""),
("Outgoing Print Jobs", ""),
("Incoming Print Jobs", ""),
("Incoming Print Job", ""),
("use-the-default-printer-tip", ""),
("use-the-selected-printer-tip", ""),
("auto-print-tip", ""),
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
("save-settings-tip", ""),
("dont-show-again-tip", ""),
("Take screenshot", ""),
("Taking screenshot", ""),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
("screenshot-action-tip", ""),
("Save as", ""),
("Copy to clipboard", ""),
("Enable remote printer", ""),
("Downloading {}", ""),
("{} Update", ""),
("{}-to-update-tip", ""),
("download-new-version-failed-tip", ""),
("Auto update", ""),
("update-failed-check-msi-tip", ""),
("websocket_tip", ""),
("Use WebSocket", ""),
("Trackpad speed", ""),
("Default trackpad speed", ""),
("Numeric one-time password", ""),
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
("Enable UDP hole punching", ""),
("d3d_render_tip", "Kai įgalintas D3D atvaizdavimas, kai kuriuose įrenginiuose nuotolinio valdymo ekranas gali būti juodas."),
("Use D3D rendering", "Naudoti D3D atvaizdavimą"),
("Printer", "Spausdintuvas"),
("printer-os-requirement-tip", "Spausdinimo siuntimo funkcijai reikalinga Windows 10 ar naujesnė versija."),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Kad galėtumėte naudoti nuotolinį spausdinimą, šiame įrenginyje turi būti įdiegta {}."),
("printer-{}-not-installed-tip", "{} spausdintuvas neįdiegtas."),
("printer-{}-ready-tip", "{} spausdintuvas įdiegtas ir paruoštas naudoti."),
("Install {} Printer", "Įdiegti {} spausdintuvą"),
("Outgoing Print Jobs", "Išeinančios spausdinimo užduotys"),
("Incoming Print Jobs", "Įeinančios spausdinimo užduotys"),
("Incoming Print Job", "Įeinanti spausdinimo užduotis"),
("use-the-default-printer-tip", "Naudoti numatytąjį spausdintuvą"),
("use-the-selected-printer-tip", "Naudoti pasirinktą spausdintuvą"),
("auto-print-tip", "Spausdinti automatiškai naudojant pasirinktą spausdintuvą."),
("print-incoming-job-confirm-tip", "Gavote spausdinimo užduotį iš nuotolinės pusės. Ar norite ją įvykdyti savo pusėje?"),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Nuotolinis spausdinimas neleidžiamas"),
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Valdomosios pusės leidimų nustatymai draudžia nuotolinį spausdinimą."),
("save-settings-tip", "Įrašyti nustatymus"),
("dont-show-again-tip", "Daugiau šito neberodyti"),
("Take screenshot", "Padaryti ekrano nuotrauką"),
("Taking screenshot", "Daroma ekrano nuotrauka"),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Kelių ekranų nuotraukų sujungimas šiuo metu nepalaikomas. Perjunkite į vieną ekraną ir bandykite dar kartą."),
("screenshot-action-tip", "Pasirinkite, ką daryti su ekrano nuotrauka."),
("Save as", "Įrašyti kaip"),
("Copy to clipboard", "Kopijuoti į iškarpinę"),
("Enable remote printer", "Įgalinti nuotolinį spausdintuvą"),
("Downloading {}", "Atsisiunčiama {}"),
("{} Update", "{} atnaujinimas"),
("{}-to-update-tip", "{} dabar bus uždaryta ir bus įdiegta nauja versija."),
("download-new-version-failed-tip", "Atsisiųsti nepavyko. Galite bandyti dar kartą arba spustelėti mygtuką \"Atsisiųsti\", kad atsisiųstumėte iš leidimų puslapio ir atnaujintumėte rankiniu būdu."),
("Auto update", "Automatinis atnaujinimas"),
("update-failed-check-msi-tip", "Nepavyko patikrinti įdiegimo būdo. Spustelėkite mygtuką \"Atsisiųsti\", kad atsisiųstumėte iš leidimų puslapio ir atnaujintumėte rankiniu būdu."),
("websocket_tip", "Naudojant WebSocket palaikomi tik perdavimo ryšiai."),
("Use WebSocket", "Naudoti WebSocket"),
("Trackpad speed", "Jutiklinės dalies greitis"),
("Default trackpad speed", "Numatytasis jutiklinės dalies greitis"),
("Numeric one-time password", "Skaitmeninis vienkartinis slaptažodis"),
("Enable IPv6 P2P connection", "Įgalinti IPv6 P2P ryšį"),
("Enable UDP hole punching", "Įgalinti UDP gręžimą (hole punching)"),
("View camera", "Peržiūrėti kamerą"),
("Enable camera", ""),
("No cameras", ""),
("view_camera_unsupported_tip", ""),
("Terminal", ""),
("Enable terminal", ""),
("New tab", ""),
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
("Terminal (Run as administrator)", ""),
("terminal-admin-login-tip", ""),
("Failed to get user token.", ""),
("Incorrect username or password.", ""),
("The user is not an administrator.", ""),
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
("Supported only in the installed version.", ""),
("elevation_username_tip", ""),
("Preparing for installation ...", ""),
("Show my cursor", ""),
("Scale custom", ""),
("Custom scale slider", ""),
("Decrease", ""),
("Increase", ""),
("Show virtual mouse", ""),
("Virtual mouse size", ""),
("Small", ""),
("Large", ""),
("Show virtual joystick", ""),
("Edit note", ""),
("Alias", ""),
("ScrollEdge", ""),
("Allow insecure TLS fallback", ""),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
("Disable UDP", ""),
("disable-udp-tip", ""),
("server-oss-not-support-tip", ""),
("input note here", ""),
("note-at-conn-end-tip", ""),
("Show terminal extra keys", ""),
("Relative mouse mode", ""),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
("Changelog", ""),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
("Enable camera", "Įgalinti kamerą"),
("No cameras", "Nėra kamerų"),
("view_camera_unsupported_tip", "Nuotolinis įrenginys nepalaiko kameros peržiūros."),
("Terminal", "Terminalas"),
("Enable terminal", "Įgalinti terminalą"),
("New tab", "Nauja kortelė"),
("Keep terminal sessions on disconnect", "Atsijungus išlaikyti terminalo seansus"),
("Terminal (Run as administrator)", "Terminalas (paleisti kaip administratorius)"),
("terminal-admin-login-tip", "Įveskite valdomosios pusės administratoriaus naudotojo vardą ir slaptažodį."),
("Failed to get user token.", "Nepavyko gauti naudotojo prieigos rakto."),
("Incorrect username or password.", "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis."),
("The user is not an administrator.", "Naudotojas nėra administratorius."),
("Failed to check if the user is an administrator.", "Nepavyko patikrinti, ar naudotojas yra administratorius."),
("Supported only in the installed version.", "Palaikoma tik įdiegtoje versijoje."),
("elevation_username_tip", "Įveskite naudotojo vardą arba domenas\\naudotojo vardas"),
("Preparing for installation ...", "Ruošiamasi įdiegti ..."),
("Show my cursor", "Rodyti mano žymeklį"),
("Scale custom", "Tinkintas mastelis"),
("Custom scale slider", "Tinkinto mastelio slankiklis"),
("Decrease", "Sumažinti"),
("Increase", "Padidinti"),
("Show virtual mouse", "Rodyti virtualią pelę"),
("Virtual mouse size", "Virtualios pelės dydis"),
("Small", "Mažas"),
("Large", "Didelis"),
("Show virtual joystick", "Rodyti virtualų vairalazdę"),
("Edit note", "Redaguoti pastabą"),
("Alias", "Slapyvardis"),
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
("Allow insecure TLS fallback", "Leisti nesaugų atsarginį TLS variantą"),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Pagal numatytuosius nustatymus RustDesk tikrina serverio sertifikatą protokoluose, naudojančiuose TLS.\nĮgalinus šią parinktį, patikros nesėkmės atveju RustDesk praleis patikros veiksmą ir tęs darbą."),
("Disable UDP", "Išjungti UDP"),
("disable-udp-tip", "Nurodo, ar naudoti tik TCP.\nĮgalinus šią parinktį, RustDesk nebenaudos UDP 21116, vietoj jo bus naudojamas TCP 21116."),
("server-oss-not-support-tip", "PASTABA: RustDesk serverio OSS šios funkcijos neturi."),
("input note here", "čia įveskite pastabą"),
("note-at-conn-end-tip", "Klausti pastabos ryšio pabaigoje"),
("Show terminal extra keys", "Rodyti papildomus terminalo klavišus"),
("Relative mouse mode", "Santykinis pelės režimas"),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Prisijungęs įrenginys nepalaiko santykinio pelės režimo."),
("rel-mouse-not-ready-tip", "Santykinis pelės režimas dar neparuoštas. Bandykite dar kartą."),
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Nepavyko užrakinti žymeklio. Santykinis pelės režimas išjungtas."),
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Norėdami išeiti, paspauskite {}."),
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Klaviatūros leidimas buvo atšauktas. Santykinis pelės režimas išjungtas."),
("Changelog", "Pakeitimų žurnalas"),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Neleisti ekranui užgesti išeinančių seansų metu"),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Neleisti ekranui užgesti įeinančių seansų metu"),
("Continue with {}", "Tęsti su {}"),
("Display Name", ""),
("password-hidden-tip", ""),
("preset-password-in-use-tip", ""),
("Enable privacy mode", ""),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
("API Token", ""),
("Deploy", ""),
("Custom ID (optional)", ""),
("server_requires_deployment_tip", ""),
("The server does not require explicit deployment.", ""),
("Unknown response.", ""),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
("Why this happens", ""),
("Display Name", "Rodomas vardas"),
("password-hidden-tip", "Nustatytas nuolatinis slaptažodis (paslėptas)."),
("preset-password-in-use-tip", "Šiuo metu naudojamas iš anksto nustatytas slaptažodis."),
("Enable privacy mode", "Įgalinti privatumo režimą"),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Leisti prisegti nuotolinę įrankių juostą prie bet kurio lango krašto"),
("API Token", "API prieigos raktas"),
("Deploy", "Įdiegti"),
("Custom ID (optional)", "Tinkintas ID (nebūtina)"),
("server_requires_deployment_tip", "Serveris reikalauja, kad šis įrenginys būtų aiškiai įdiegtas. Įdiegti dabar?"),
("The server does not require explicit deployment.", "Serveris nereikalauja aiškaus įdiegimo."),
("Unknown response.", "Nežinomas atsakas."),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Leisti klaviatūros įvestį?"),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Tai, ką rašote šiame nuotoliniame kompiuteryje (įskaitant slaptažodžius), gali matyti kitos jame esančios programos."),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Šis pasirinkimas taikomas:"),
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Programinės klaviatūros įvestis"),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Atstatyti klaviatūros įvesties pasirinkimą"),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Daugiau neklausti dėl šio nuotolinio kompiuterio"),
("Why this happens", "Kodėl taip nutinka"),
].iter().cloned().collect();
}