translate all

This commit is contained in:
rustdesk
2026-06-02 23:33:40 +08:00
parent e87797418f
commit 0c86d46162
50 changed files with 4985 additions and 4964 deletions

View File

@@ -237,7 +237,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Empty", "Prazno"),
("Invalid folder name", "Nevažeći naziv mape"),
("Socks5 Proxy", "Socks5 Proxy"),
("Socks5/Http(s) Proxy", ""),
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) proxy"),
("Discovered", "Otkriveno"),
("install_daemon_tip", "Servis sustava mora biti instaliran ako se želi pokrenuti pri pokretanju sustava."),
("Remote ID", "Udaljeni ID"),
@@ -360,7 +360,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Recording", "Snimanje"),
("Directory", "Mapa"),
("Automatically record incoming sessions", "Automatski snimi dolazne sesije"),
("Automatically record outgoing sessions", ""),
("Automatically record outgoing sessions", "Automatski snimi odlazne sesije"),
("Change", "Promijeni"),
("Start session recording", "Započni snimanje sesije"),
("Stop session recording", "Zaustavi snimanje sesije"),
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("Screen Share", "Dijeljenje zaslona"),
("ubuntu-21-04-required", "Wayland zahtijeva Ubuntu verziju 21.04 ili višu"),
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland zahtijeva višu verziju Linux distribucije. Molimo isprobjate X11 ili promijenite OS."),
("xdp-portal-unavailable", ""),
("xdp-portal-unavailable", "Snimanje zaslona za Wayland nije uspjelo. XDG Desktop Portal se možda srušio ili je nedostupan. Pokušajte ga ponovno pokrenuti naredbom `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
("JumpLink", "Vidi"),
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Molimo odaberite zaslon koji će biti podijeljen (Za rad na strani klijenta)"),
("Show RustDesk", "Prikaži RustDesk"),
@@ -594,169 +594,169 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
("share_warning_tip", "Gornja polja su podijeljena i vidljiva drugima."),
("Everyone", "Svatko"),
("ab_web_console_tip", "Više na web konzoli"),
("allow-only-conn-window-open-tip", ""),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", ""),
("Follow remote cursor", ""),
("Follow remote window focus", ""),
("default_proxy_tip", ""),
("no_audio_input_device_tip", ""),
("Incoming", ""),
("Outgoing", ""),
("Clear Wayland screen selection", ""),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", ""),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", ""),
("android_new_voice_call_tip", ""),
("texture_render_tip", ""),
("Use texture rendering", ""),
("Floating window", ""),
("floating_window_tip", ""),
("Keep screen on", ""),
("Never", ""),
("During controlled", ""),
("During service is on", ""),
("Capture screen using DirectX", ""),
("Back", ""),
("Apps", ""),
("Volume up", ""),
("Volume down", ""),
("Power", ""),
("Telegram bot", ""),
("enable-bot-tip", ""),
("enable-bot-desc", ""),
("cancel-2fa-confirm-tip", ""),
("cancel-bot-confirm-tip", ""),
("About RustDesk", ""),
("Send clipboard keystrokes", ""),
("network_error_tip", ""),
("Unlock with PIN", ""),
("Requires at least {} characters", ""),
("Wrong PIN", ""),
("Set PIN", ""),
("Enable trusted devices", ""),
("Manage trusted devices", ""),
("Platform", ""),
("Days remaining", ""),
("enable-trusted-devices-tip", ""),
("Parent directory", ""),
("Resume", ""),
("Invalid file name", ""),
("one-way-file-transfer-tip", ""),
("Authentication Required", ""),
("Authenticate", ""),
("web_id_input_tip", ""),
("Download", ""),
("Upload folder", ""),
("Upload files", ""),
("Clipboard is synchronized", ""),
("Update client clipboard", ""),
("Untagged", ""),
("new-version-of-{}-tip", ""),
("Accessible devices", ""),
("allow-only-conn-window-open-tip", "Dopusti vezu samo ako je prozor RustDeska otvoren"),
("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "Nema fizičkih zaslona, nema potrebe za korištenjem načina privatnosti."),
("Follow remote cursor", "Prati udaljeni kursor"),
("Follow remote window focus", "Prati fokus udaljenog prozora"),
("default_proxy_tip", "Zadani protokol i priključak su Socks5 i 1080"),
("no_audio_input_device_tip", "Nije pronađen ulazni audio uređaj."),
("Incoming", "Dolazno"),
("Outgoing", "Odlazno"),
("Clear Wayland screen selection", "Očisti odabir zaslona za Wayland"),
("clear_Wayland_screen_selection_tip", "Nakon brisanja odabira zaslona možete ponovno odabrati zaslon za dijeljenje."),
("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "Jeste li sigurni da želite obrisati odabir zaslona za Wayland?"),
("android_new_voice_call_tip", "Primljen je novi zahtjev za glasovni poziv. Ako ga prihvatite, zvuk će se prebaciti na glasovnu komunikaciju."),
("texture_render_tip", "Koristite renderiranje tekstura kako bi slike bile glađe. Možete pokušati onemogućiti ovu opciju ako naiđete na probleme s renderiranjem."),
("Use texture rendering", "Koristi renderiranje tekstura"),
("Floating window", "Plutajući prozor"),
("floating_window_tip", "Pomaže u održavanju pozadinskog servisa RustDeska"),
("Keep screen on", "Zadrži zaslon uključenim"),
("Never", "Nikad"),
("During controlled", "Tijekom upravljanja"),
("During service is on", "Dok je servis uključen"),
("Capture screen using DirectX", "Snimaj zaslon pomoću DirectX-a"),
("Back", "Natrag"),
("Apps", "Aplikacije"),
("Volume up", "Pojačaj glasnoću"),
("Volume down", "Smanji glasnoću"),
("Power", "Napajanje"),
("Telegram bot", "Telegram bot"),
("enable-bot-tip", "Ako omogućite ovu značajku, možete primati 2FA kôd od svog bota. Može poslužiti i kao obavijest o vezi."),
("enable-bot-desc", "1. Otvorite razgovor s @BotFather.\n2. Pošaljite naredbu \"/newbot\". Nakon dovršetka ovog koraka primit ćete token.\n3. Započnite razgovor s novostvorenim botom. Pošaljite poruku koja počinje kosom crtom (\"/\"), poput \"/hello\", kako biste ga aktivirali.\n"),
("cancel-2fa-confirm-tip", "Jeste li sigurni da želite otkazati 2FA?"),
("cancel-bot-confirm-tip", "Jeste li sigurni da želite otkazati Telegram bota?"),
("About RustDesk", "O RustDesku"),
("Send clipboard keystrokes", "Pošalji pritiske tipki iz međuspremnika"),
("network_error_tip", "Provjerite svoju mrežnu vezu, a zatim kliknite Pokušaj ponovno."),
("Unlock with PIN", "Otključaj PIN-om"),
("Requires at least {} characters", "Potrebno je najmanje {} znakova"),
("Wrong PIN", "Pogrešan PIN"),
("Set PIN", "Postavi PIN"),
("Enable trusted devices", "Omogući pouzdane uređaje"),
("Manage trusted devices", "Upravljaj pouzdanim uređajima"),
("Platform", "Platforma"),
("Days remaining", "Preostalo dana"),
("enable-trusted-devices-tip", "Preskoči 2FA provjeru na pouzdanim uređajima"),
("Parent directory", "Nadređeni direktorij"),
("Resume", "Nastavi"),
("Invalid file name", "Nevažeći naziv datoteke"),
("one-way-file-transfer-tip", "Jednosmjerni prijenos datoteka omogućen je na upravljanoj strani."),
("Authentication Required", "Potrebna autentifikacija"),
("Authenticate", "Autentificiraj"),
("web_id_input_tip", "Možete unijeti ID na istom poslužitelju, izravan pristup preko IP adrese nije podržan u web klijentu.\nAko želite pristupiti uređaju na drugom poslužitelju, dodajte adresu poslužitelja (<id>@<server_address>?key=<key_value>), na primjer,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nAko želite pristupiti uređaju na javnom poslužitelju, unesite \"<id>@public\", ključ nije potreban za javni poslužitelj."),
("Download", "Preuzmi"),
("Upload folder", "Prenesi mapu"),
("Upload files", "Prenesi datoteke"),
("Clipboard is synchronized", "Međuspremnik je sinkroniziran"),
("Update client clipboard", "Ažuriraj međuspremnik klijenta"),
("Untagged", "Bez oznake"),
("new-version-of-{}-tip", "Dostupna je nova verzija {}"),
("Accessible devices", "Dostupni uređaji"),
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Molimo ažurirajte RustDesk klijent na verziju {} ili noviju na udaljenoj strani!"),
("d3d_render_tip", ""),
("Use D3D rendering", ""),
("Printer", ""),
("printer-os-requirement-tip", ""),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
("printer-{}-ready-tip", ""),
("Install {} Printer", ""),
("Outgoing Print Jobs", ""),
("Incoming Print Jobs", ""),
("Incoming Print Job", ""),
("use-the-default-printer-tip", ""),
("use-the-selected-printer-tip", ""),
("auto-print-tip", ""),
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
("save-settings-tip", ""),
("dont-show-again-tip", ""),
("Take screenshot", ""),
("Taking screenshot", ""),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
("screenshot-action-tip", ""),
("Save as", ""),
("Copy to clipboard", ""),
("Enable remote printer", ""),
("Downloading {}", ""),
("{} Update", ""),
("{}-to-update-tip", ""),
("download-new-version-failed-tip", ""),
("Auto update", ""),
("update-failed-check-msi-tip", ""),
("websocket_tip", ""),
("Use WebSocket", ""),
("Trackpad speed", ""),
("Default trackpad speed", ""),
("Numeric one-time password", ""),
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
("Enable UDP hole punching", ""),
("d3d_render_tip", "Kada je omogućeno D3D renderiranje, na nekim računalima zaslon daljinskog upravljanja može biti crn."),
("Use D3D rendering", "Koristi D3D renderiranje"),
("Printer", "Pisač"),
("printer-os-requirement-tip", "Funkcija odlaznog ispisa zahtijeva Windows 10 ili noviju verziju."),
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Za korištenje udaljenog ispisa, na ovom uređaju mora biti instaliran {}."),
("printer-{}-not-installed-tip", "Pisač {} nije instaliran."),
("printer-{}-ready-tip", "Pisač {} je instaliran i spreman za korištenje."),
("Install {} Printer", "Instaliraj pisač {}"),
("Outgoing Print Jobs", "Odlazni zadaci ispisa"),
("Incoming Print Jobs", "Dolazni zadaci ispisa"),
("Incoming Print Job", "Dolazni zadatak ispisa"),
("use-the-default-printer-tip", "Koristi zadani pisač"),
("use-the-selected-printer-tip", "Koristi odabrani pisač"),
("auto-print-tip", "Automatski ispisuj pomoću odabranog pisača."),
("print-incoming-job-confirm-tip", "Primili ste zadatak ispisa s udaljenog uređaja. Želite li ga izvršiti na svojoj strani?"),
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Udaljeni ispis nije dopušten"),
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Postavke dozvola upravljane strane onemogućuju udaljeni ispis."),
("save-settings-tip", "Spremi postavke"),
("dont-show-again-tip", "Ne prikazuj ovo ponovno"),
("Take screenshot", "Snimi zaslon"),
("Taking screenshot", "Snimanje zaslona"),
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Spajanje snimaka zaslona s više zaslona trenutačno nije podržano. Prebacite se na jedan zaslon i pokušajte ponovno."),
("screenshot-action-tip", "Odaberite kako nastaviti sa snimkom zaslona."),
("Save as", "Spremi kao"),
("Copy to clipboard", "Kopiraj u međuspremnik"),
("Enable remote printer", "Omogući udaljeni pisač"),
("Downloading {}", "Preuzimanje {}"),
("{} Update", "Ažuriranje {}"),
("{}-to-update-tip", "{} će se sada zatvoriti i instalirati novu verziju."),
("download-new-version-failed-tip", "Preuzimanje nije uspjelo. Možete pokušati ponovno ili kliknuti gumb \"Preuzmi\" za preuzimanje sa stranice izdanja i ručnu nadogradnju."),
("Auto update", "Automatsko ažuriranje"),
("update-failed-check-msi-tip", "Provjera načina instalacije nije uspjela. Kliknite gumb \"Preuzmi\" za preuzimanje sa stranice izdanja i ručnu nadogradnju."),
("websocket_tip", "Kada koristite WebSocket, podržane su samo relejne veze."),
("Use WebSocket", "Koristi WebSocket"),
("Trackpad speed", "Brzina dodirne ploče"),
("Default trackpad speed", "Zadana brzina dodirne ploče"),
("Numeric one-time password", "Numerička jednokratna lozinka"),
("Enable IPv6 P2P connection", "Omogući IPv6 P2P vezu"),
("Enable UDP hole punching", "Omogući UDP hole punching"),
("View camera", "Pregled kamere"),
("Enable camera", ""),
("No cameras", ""),
("view_camera_unsupported_tip", ""),
("Terminal", ""),
("Enable terminal", ""),
("New tab", ""),
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
("Terminal (Run as administrator)", ""),
("terminal-admin-login-tip", ""),
("Failed to get user token.", ""),
("Incorrect username or password.", ""),
("The user is not an administrator.", ""),
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
("Supported only in the installed version.", ""),
("elevation_username_tip", ""),
("Preparing for installation ...", ""),
("Show my cursor", ""),
("Scale custom", ""),
("Custom scale slider", ""),
("Decrease", ""),
("Increase", ""),
("Show virtual mouse", ""),
("Virtual mouse size", ""),
("Small", ""),
("Large", ""),
("Show virtual joystick", ""),
("Edit note", ""),
("Alias", ""),
("ScrollEdge", ""),
("Allow insecure TLS fallback", ""),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
("Disable UDP", ""),
("disable-udp-tip", ""),
("server-oss-not-support-tip", ""),
("input note here", ""),
("note-at-conn-end-tip", ""),
("Show terminal extra keys", ""),
("Relative mouse mode", ""),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
("Changelog", ""),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
("Enable camera", "Omogući kameru"),
("No cameras", "Nema kamera"),
("view_camera_unsupported_tip", "Udaljeni uređaj ne podržava pregled kamere."),
("Terminal", "Terminal"),
("Enable terminal", "Omogući terminal"),
("New tab", "Nova kartica"),
("Keep terminal sessions on disconnect", "Zadrži sesije terminala pri prekidu veze"),
("Terminal (Run as administrator)", "Terminal (Pokreni kao administrator)"),
("terminal-admin-login-tip", "Unesite administratorsko korisničko ime i lozinku upravljane strane."),
("Failed to get user token.", "Nije uspjelo dohvaćanje korisničkog tokena."),
("Incorrect username or password.", "Netočno korisničko ime ili lozinka."),
("The user is not an administrator.", "Korisnik nije administrator."),
("Failed to check if the user is an administrator.", "Nije uspjela provjera je li korisnik administrator."),
("Supported only in the installed version.", "Podržano samo u instaliranoj verziji."),
("elevation_username_tip", "Unesite korisničko ime ili domena\\korisničko ime"),
("Preparing for installation ...", "Priprema za instalaciju ..."),
("Show my cursor", "Prikaži moj kursor"),
("Scale custom", "Prilagođeno skaliranje"),
("Custom scale slider", "Klizač prilagođenog skaliranja"),
("Decrease", "Smanji"),
("Increase", "Povećaj"),
("Show virtual mouse", "Prikaži virtualnog miša"),
("Virtual mouse size", "Veličina virtualnog miša"),
("Small", "Malo"),
("Large", "Veliko"),
("Show virtual joystick", "Prikaži virtualni joystick"),
("Edit note", "Uredi bilješku"),
("Alias", "Alias"),
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
("Allow insecure TLS fallback", "Dopusti nesigurni TLS pričuvni način"),
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Prema zadanim postavkama, RustDesk provjerava certifikat poslužitelja za protokole koji koriste TLS.\nKada je ova opcija omogućena, RustDesk će u slučaju neuspjele provjere preskočiti korak provjere i nastaviti."),
("Disable UDP", "Onemogući UDP"),
("disable-udp-tip", "Određuje hoće li se koristiti samo TCP.\nKada je ova opcija omogućena, RustDesk više neće koristiti UDP 21116, već će umjesto toga koristiti TCP 21116."),
("server-oss-not-support-tip", "NAPOMENA: RustDesk poslužitelj OSS ne uključuje ovu značajku."),
("input note here", "ovdje unesite bilješku"),
("note-at-conn-end-tip", "Zatraži bilješku na kraju veze"),
("Show terminal extra keys", "Prikaži dodatne tipke terminala"),
("Relative mouse mode", "Relativni način miša"),
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Povezani uređaj ne podržava relativni način miša."),
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativni način miša još nije spreman. Pokušajte ponovno."),
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Zaključavanje kursora nije uspjelo. Relativni način miša je onemogućen."),
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Pritisnite {} za izlaz."),
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Dozvola za tipkovnicu je opozvana. Relativni način miša je onemogućen."),
("Changelog", "Popis promjena"),
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Zadrži zaslon aktivnim tijekom odlaznih sesija"),
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Zadrži zaslon aktivnim tijekom dolaznih sesija"),
("Continue with {}", "Nastavi sa {}"),
("Display Name", ""),
("password-hidden-tip", ""),
("preset-password-in-use-tip", ""),
("Enable privacy mode", ""),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
("API Token", ""),
("Deploy", ""),
("Custom ID (optional)", ""),
("server_requires_deployment_tip", ""),
("The server does not require explicit deployment.", ""),
("Unknown response.", ""),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
("Why this happens", ""),
("Display Name", "Prikazani naziv"),
("password-hidden-tip", "Trajna lozinka je postavljena (skrivena)."),
("preset-password-in-use-tip", "Unaprijed postavljena lozinka trenutačno je u upotrebi."),
("Enable privacy mode", "Omogući način privatnosti"),
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Dopusti usidrenje udaljene alatne trake na bilo koji rub prozora"),
("API Token", "API token"),
("Deploy", "Postavi"),
("Custom ID (optional)", "Prilagođeni ID (neobavezno)"),
("server_requires_deployment_tip", "Poslužitelj zahtijeva da se ovaj uređaj eksplicitno postavi. Postaviti sada?"),
("The server does not require explicit deployment.", "Poslužitelj ne zahtijeva eksplicitno postavljanje."),
("Unknown response.", "Nepoznat odgovor."),
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Dopustiti unos tipkovnicom?"),
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Ono što tipkate na ovom udaljenom računalu (uključujući lozinke) mogle bi pročitati druge aplikacije na njemu."),
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Ovaj izbor odnosi se na:"),
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Unos softverskom tipkovnicom"),
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Poništi izbor unosa tipkovnicom"),
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Ne pitaj ponovno za ovo udaljeno računalo"),
("Why this happens", "Zašto se ovo događa"),
].iter().cloned().collect();
}