mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-07-13 10:45:13 +03:00
translate all
This commit is contained in:
166
src/lang/ge.rs
166
src/lang/ge.rs
@@ -237,7 +237,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Empty", "ცარიელი"),
|
||||
("Invalid folder name", "არასწორი საქაღალდის სახელი"),
|
||||
("Socks5 Proxy", "SOCKS5-პროქსი"),
|
||||
("Socks5/Http(s) Proxy", ""),
|
||||
("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) პროქსი"),
|
||||
("Discovered", "ნაპოვნია"),
|
||||
("install_daemon_tip", "ჩატვირთვისას გასაშვებად საჭიროა სისტემური სერვისის დაყენება"),
|
||||
("Remote ID", "დაშორებული ID"),
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Screen Share", "ეკრანის გაზიარება"),
|
||||
("ubuntu-21-04-required", "Wayland საჭიროებს Ubuntu 21.04 ან უფრო ახალ ვერსიას."),
|
||||
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland-ს სჭირდება Linux-ის დისტრიბუტივის უფრო ახალი ვერსია. გამოიყენეთ X11 სამუშაო მაგიდა ან შეცვალეთ ოპერაციული სისტემა."),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", ""),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", "Wayland-ის ეკრანის ჩაწერა ვერ მოხერხდა. XDG Desktop Portal შესაძლოა ავარიულად დასრულდა ან მიუწვდომელია. სცადეთ მისი გადატვირთვა ბრძანებით `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
|
||||
("JumpLink", "ნახვა"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "აირჩიეთ ეკრანი გასაზიარებლად (იმუშავეთ პარტნიორის მხარეს)."),
|
||||
("Show RustDesk", "RustDesk-ის ჩვენება"),
|
||||
@@ -672,91 +672,91 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "მართულ მხარეზე უფლებების პარამეტრები კრძალავს დისტანციურ ბეჭდვას."),
|
||||
("save-settings-tip", "პარამეტრების შენახვა"),
|
||||
("dont-show-again-tip", "აღარ აჩვენოთ"),
|
||||
("Take screenshot", ""),
|
||||
("Taking screenshot", ""),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
|
||||
("screenshot-action-tip", ""),
|
||||
("Save as", ""),
|
||||
("Copy to clipboard", ""),
|
||||
("Enable remote printer", ""),
|
||||
("Downloading {}", ""),
|
||||
("{} Update", ""),
|
||||
("{}-to-update-tip", ""),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", ""),
|
||||
("Auto update", ""),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", ""),
|
||||
("websocket_tip", ""),
|
||||
("Use WebSocket", ""),
|
||||
("Trackpad speed", ""),
|
||||
("Default trackpad speed", ""),
|
||||
("Numeric one-time password", ""),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
|
||||
("Enable UDP hole punching", ""),
|
||||
("Take screenshot", "ეკრანის სურათის გადაღება"),
|
||||
("Taking screenshot", "მიმდინარეობს ეკრანის სურათის გადაღება"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "რამდენიმე ეკრანის სურათის გაერთიანება ამჟამად მხარდაჭერილი არ არის. გადართეთ ერთ ეკრანზე და სცადეთ ხელახლა."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "აირჩიეთ, როგორ გავაგრძელოთ ეკრანის სურათთან მუშაობა."),
|
||||
("Save as", "შენახვა როგორც"),
|
||||
("Copy to clipboard", "ბუფერში კოპირება"),
|
||||
("Enable remote printer", "დისტანციური პრინტერის ჩართვა"),
|
||||
("Downloading {}", "მიმდინარეობს {}-ის ჩამოტვირთვა"),
|
||||
("{} Update", "{}-ის განახლება"),
|
||||
("{}-to-update-tip", "{} ახლა დაიხურება და დააინსტალირებს ახალ ვერსიას."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა. შეგიძლიათ სცადოთ ხელახლა ან დააწკაპუნოთ ღილაკზე \"ჩამოტვირთვა\", რათა ჩამოტვირთოთ გამოშვების გვერდიდან და განაახლოთ ხელით."),
|
||||
("Auto update", "ავტომატური განახლება"),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "ინსტალაციის მეთოდის შემოწმება ვერ მოხერხდა. დააწკაპუნეთ ღილაკზე \"ჩამოტვირთვა\", რათა ჩამოტვირთოთ გამოშვების გვერდიდან და განაახლოთ ხელით."),
|
||||
("websocket_tip", "WebSocket-ის გამოყენებისას მხარდაჭერილია მხოლოდ რელეური კავშირები."),
|
||||
("Use WebSocket", "WebSocket-ის გამოყენება"),
|
||||
("Trackpad speed", "ტაჩპადის სიჩქარე"),
|
||||
("Default trackpad speed", "ტაჩპადის ნაგულისხმევი სიჩქარე"),
|
||||
("Numeric one-time password", "ციფრული ერთჯერადი პაროლი"),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", "IPv6 P2P კავშირის ჩართვა"),
|
||||
("Enable UDP hole punching", "UDP hole punching-ის ჩართვა"),
|
||||
("View camera", "კამერის ნახვა"),
|
||||
("Enable camera", "კამერის ჩართვა"),
|
||||
("No cameras", "კამერა არ არის"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "დისტანციური მოწყობილობა არ უჭერს მხარს კამერის ნახვას."),
|
||||
("Terminal", ""),
|
||||
("Enable terminal", ""),
|
||||
("New tab", ""),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", ""),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", ""),
|
||||
("Failed to get user token.", ""),
|
||||
("Incorrect username or password.", ""),
|
||||
("The user is not an administrator.", ""),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
|
||||
("Supported only in the installed version.", ""),
|
||||
("elevation_username_tip", ""),
|
||||
("Preparing for installation ...", ""),
|
||||
("Show my cursor", ""),
|
||||
("Scale custom", ""),
|
||||
("Custom scale slider", ""),
|
||||
("Decrease", ""),
|
||||
("Increase", ""),
|
||||
("Show virtual mouse", ""),
|
||||
("Virtual mouse size", ""),
|
||||
("Small", ""),
|
||||
("Large", ""),
|
||||
("Show virtual joystick", ""),
|
||||
("Edit note", ""),
|
||||
("Alias", ""),
|
||||
("ScrollEdge", ""),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", ""),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
|
||||
("Disable UDP", ""),
|
||||
("disable-udp-tip", ""),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", ""),
|
||||
("input note here", ""),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", ""),
|
||||
("Show terminal extra keys", ""),
|
||||
("Relative mouse mode", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
|
||||
("Changelog", ""),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
|
||||
("Terminal", "ტერმინალი"),
|
||||
("Enable terminal", "ტერმინალის ჩართვა"),
|
||||
("New tab", "ახალი ჩანართი"),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", "ტერმინალის სესიების შენარჩუნება კავშირის გაწყვეტისას"),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", "ტერმინალი (ადმინისტრატორის სახელით გაშვება)"),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", "შეიყვანეთ მართვადი მხარის ადმინისტრატორის მომხმარებლის სახელი და პაროლი."),
|
||||
("Failed to get user token.", "მომხმარებლის ტოკენის მიღება ვერ მოხერხდა."),
|
||||
("Incorrect username or password.", "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი."),
|
||||
("The user is not an administrator.", "მომხმარებელი არ არის ადმინისტრატორი."),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", "მომხმარებლის ადმინისტრატორობის შემოწმება ვერ მოხერხდა."),
|
||||
("Supported only in the installed version.", "მხარდაჭერილია მხოლოდ დაინსტალირებულ ვერსიაში."),
|
||||
("elevation_username_tip", "შეიყვანეთ მომხმარებლის სახელი ან domain\\username"),
|
||||
("Preparing for installation ...", "მიმდინარეობს ინსტალაციისთვის მომზადება ..."),
|
||||
("Show my cursor", "ჩემი კურსორის ჩვენება"),
|
||||
("Scale custom", "მორგებული მასშტაბი"),
|
||||
("Custom scale slider", "მორგებული მასშტაბის სლაიდერი"),
|
||||
("Decrease", "შემცირება"),
|
||||
("Increase", "გაზრდა"),
|
||||
("Show virtual mouse", "ვირტუალური მაუსის ჩვენება"),
|
||||
("Virtual mouse size", "ვირტუალური მაუსის ზომა"),
|
||||
("Small", "პატარა"),
|
||||
("Large", "დიდი"),
|
||||
("Show virtual joystick", "ვირტუალური ჯოისტიკის ჩვენება"),
|
||||
("Edit note", "შენიშვნის რედაქტირება"),
|
||||
("Alias", "ფსევდონიმი"),
|
||||
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", "დაუცველ TLS-ზე გადასვლის დაშვება"),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "ნაგულისხმევად RustDesk ამოწმებს სერვერის სერტიფიკატს TLS-ის გამოყენებისას პროტოკოლებისთვის.\nამ პარამეტრის ჩართვისას RustDesk გადავა შემოწმების ეტაპის გამოტოვებაზე და გააგრძელებს მუშაობას შემოწმების წარუმატებლობის შემთხვევაში."),
|
||||
("Disable UDP", "UDP-ის გამორთვა"),
|
||||
("disable-udp-tip", "აკონტროლებს, გამოვიყენოთ თუ არა მხოლოდ TCP.\nამ პარამეტრის ჩართვისას RustDesk აღარ გამოიყენებს UDP 21116-ს, სანაცვლოდ გამოყენებული იქნება TCP 21116."),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", "შენიშვნა: RustDesk server OSS არ მოიცავს ამ ფუნქციას."),
|
||||
("input note here", "შეიყვანეთ შენიშვნა აქ"),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", "შენიშვნის მოთხოვნა კავშირის დასასრულს"),
|
||||
("Show terminal extra keys", "ტერმინალის დამატებითი ღილაკების ჩვენება"),
|
||||
("Relative mouse mode", "ფარდობითი მაუსის რეჟიმი"),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "ფარდობითი მაუსის რეჟიმი მხარდაჭერილი არ არის დაკავშირებული მხარის მიერ."),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", "ფარდობითი მაუსის რეჟიმი ჯერ მზად არ არის. სცადეთ ხელახლა."),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", "კურსორის ჩაკეტვა ვერ მოხერხდა. ფარდობითი მაუსის რეჟიმი გამორთულია."),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", "გასასვლელად დააჭირეთ {}."),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", "კლავიატურის ნებართვა გაუქმდა. ფარდობითი მაუსის რეჟიმი გამორთულია."),
|
||||
("Changelog", "ცვლილებების ჟურნალი"),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "ეკრანის ღვიძილის რეჟიმში შენარჩუნება გამავალი სესიების დროს"),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "ეკრანის ღვიძილის რეჟიმში შენარჩუნება შემომავალი სესიების დროს"),
|
||||
("Continue with {}", "{}-ით გაგრძელება"),
|
||||
("Display Name", ""),
|
||||
("password-hidden-tip", ""),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", ""),
|
||||
("Enable privacy mode", ""),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
|
||||
("API Token", ""),
|
||||
("Deploy", ""),
|
||||
("Custom ID (optional)", ""),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", ""),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", ""),
|
||||
("Unknown response.", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
|
||||
("Why this happens", ""),
|
||||
("Display Name", "საჩვენებელი სახელი"),
|
||||
("password-hidden-tip", "მუდმივი პაროლი დაყენებულია (დამალული)."),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", "ამჟამად გამოიყენება წინასწარ დაყენებული პაროლი."),
|
||||
("Enable privacy mode", "კონფიდენციალურობის რეჟიმის ჩართვა"),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "დისტანციური ხელსაწყოთა პანელის მიმაგრების დაშვება ფანჯრის ნებისმიერ კიდეზე"),
|
||||
("API Token", "API ტოკენი"),
|
||||
("Deploy", "გაშლა"),
|
||||
("Custom ID (optional)", "მორგებული ID (არასავალდებულო)"),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", "სერვერი მოითხოვს ამ მოწყობილობის ცალსახად გაშლას. გავშალოთ ახლა?"),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", "სერვერი არ მოითხოვს ცალსახა გაშლას."),
|
||||
("Unknown response.", "უცნობი პასუხი."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "დავუშვათ კლავიატურის შეყვანა?"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "ის, რასაც ამ დისტანციურ კომპიუტერზე აკრებთ (პაროლების ჩათვლით), შესაძლოა წაიკითხონ მასზე არსებულმა სხვა აპლიკაციებმა."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "ეს არჩევანი ვრცელდება:"),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", "პროგრამული კლავიატურის შეყვანა"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "კლავიატურის შეყვანის არჩევანის ჩამოყრა"),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "აღარ მკითხო ამ დისტანციური კომპიუტერისთვის"),
|
||||
("Why this happens", "რატომ ხდება ეს"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user