mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-07-11 17:54:56 +03:00
translate all
This commit is contained in:
268
src/lang/eu.rs
268
src/lang/eu.rs
@@ -360,7 +360,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Recording", "Grabatzen"),
|
||||
("Directory", "Direktorioa"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "Automatikoki grabatu sarrerako saioak"),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", ""),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", "Grabatu automatikoki irteerako saioak"),
|
||||
("Change", "Aldatu"),
|
||||
("Start session recording", "Hasi saioaren grabaketa"),
|
||||
("Stop session recording", "Gelditu saioaren grabaketa"),
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Screen Share", "Pantailaren partekatzea"),
|
||||
("ubuntu-21-04-required", "Wayland Ubuntu 21.04 edo bertsio berriagoa behar du."),
|
||||
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland-ek linux banaketa berriago bat behar du. Saiatu X11 mahaigainarekin edo aldatu zure sistema eragilea."),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", ""),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", "Wayland-eko pantaila-kapturak huts egin du. Baliteke XDG Desktop Portal kraskatu izana edo erabilgarri ez egotea. Saiatu berrabiarazten `systemctl --user restart xdg-desktop-portal` erabiliz."),
|
||||
("JumpLink", "Ikusi"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Mesedez, hautatu partekatuko den pantaila (Kudeatu parekidearen aldean)"),
|
||||
("Show RustDesk", "Erakutsi RustDesk"),
|
||||
@@ -623,140 +623,140 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Telegram bot", "Telegrameko bot-a"),
|
||||
("enable-bot-tip", "Ezaugarri hau gaitzen baduzu, zure bot-etik 2FA kodea jaso dezakezu. Konexio jakinarazpenetarako ere balio dezake."),
|
||||
("enable-bot-desc", "1, Ireki txat bat @BotFather bot-arekin.\n2, Bidali \"/newbot\" agindua. Token bat jasoko duzu urrats honen ostean.\n3, Hasi txat bat zure bot berriarekin. Bidali mezu bat aurreko barra batekin (\"/\") \"/kaixo\" bezala gaitzeko.\n"),
|
||||
("cancel-2fa-confirm-tip", ""),
|
||||
("cancel-bot-confirm-tip", ""),
|
||||
("About RustDesk", ""),
|
||||
("Send clipboard keystrokes", ""),
|
||||
("network_error_tip", ""),
|
||||
("Unlock with PIN", ""),
|
||||
("Requires at least {} characters", ""),
|
||||
("Wrong PIN", ""),
|
||||
("Set PIN", ""),
|
||||
("Enable trusted devices", ""),
|
||||
("Manage trusted devices", ""),
|
||||
("Platform", ""),
|
||||
("Days remaining", ""),
|
||||
("enable-trusted-devices-tip", ""),
|
||||
("Parent directory", ""),
|
||||
("Resume", ""),
|
||||
("Invalid file name", ""),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", ""),
|
||||
("Authentication Required", ""),
|
||||
("Authenticate", ""),
|
||||
("web_id_input_tip", ""),
|
||||
("Download", ""),
|
||||
("Upload folder", ""),
|
||||
("Upload files", ""),
|
||||
("Clipboard is synchronized", ""),
|
||||
("Update client clipboard", ""),
|
||||
("Untagged", ""),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", ""),
|
||||
("Accessible devices", ""),
|
||||
("cancel-2fa-confirm-tip", "Ziur 2FA bertan behera utzi nahi duzula?"),
|
||||
("cancel-bot-confirm-tip", "Ziur Telegram bota bertan behera utzi nahi duzula?"),
|
||||
("About RustDesk", "RustDesk-i buruz"),
|
||||
("Send clipboard keystrokes", "Bidali arbelaren tekla-sakatzeak"),
|
||||
("network_error_tip", "Egiaztatu zure sareko konexioa eta egin klik berriz saiatzeko."),
|
||||
("Unlock with PIN", "Desblokeatu PINarekin"),
|
||||
("Requires at least {} characters", "Gutxienez {} karaktere behar ditu"),
|
||||
("Wrong PIN", "PIN okerra"),
|
||||
("Set PIN", "Ezarri PINa"),
|
||||
("Enable trusted devices", "Gaitu gailu fidagarriak"),
|
||||
("Manage trusted devices", "Kudeatu gailu fidagarriak"),
|
||||
("Platform", "Plataforma"),
|
||||
("Days remaining", "Geratzen diren egunak"),
|
||||
("enable-trusted-devices-tip", "Saltatu 2FA egiaztapena gailu fidagarrietan"),
|
||||
("Parent directory", "Direktorio gurasoa"),
|
||||
("Resume", "Berrekin"),
|
||||
("Invalid file name", "Fitxategi-izen baliogabea"),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", "Norabide bakarreko fitxategi-transferentzia gaituta dago kontrolatutako aldean."),
|
||||
("Authentication Required", "Autentifikazioa beharrezkoa da"),
|
||||
("Authenticate", "Autentifikatu"),
|
||||
("web_id_input_tip", "Zerbitzari berean dagoen ID bat sar dezakezu; IP bidezko sarbide zuzena ez da onartzen web-bezeroan.\nBeste zerbitzari batean dagoen gailu batera sartu nahi baduzu, erantsi zerbitzariaren helbidea (<id>@<server_address>?key=<key_value>), adibidez,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nZerbitzari publiko batean dagoen gailu batera sartu nahi baduzu, sartu \"<id>@public\"; gakoa ez da beharrezkoa zerbitzari publikoarentzat."),
|
||||
("Download", "Deskargatu"),
|
||||
("Upload folder", "Igo karpeta"),
|
||||
("Upload files", "Igo fitxategiak"),
|
||||
("Clipboard is synchronized", "Arbela sinkronizatuta dago"),
|
||||
("Update client clipboard", "Eguneratu bezeroaren arbela"),
|
||||
("Untagged", "Etiketarik gabe"),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", "{}(r)en bertsio berri bat dago eskuragarri"),
|
||||
("Accessible devices", "Gailu eskuragarriak"),
|
||||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Mesedez, eguneratu RustDesk bezeroa {} bertsiora edo berriagoa urruneko aldean!"),
|
||||
("d3d_render_tip", ""),
|
||||
("Use D3D rendering", ""),
|
||||
("Printer", ""),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", ""),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", ""),
|
||||
("Install {} Printer", ""),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Job", ""),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", ""),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", ""),
|
||||
("auto-print-tip", ""),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
|
||||
("save-settings-tip", ""),
|
||||
("dont-show-again-tip", ""),
|
||||
("Take screenshot", ""),
|
||||
("Taking screenshot", ""),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
|
||||
("screenshot-action-tip", ""),
|
||||
("Save as", ""),
|
||||
("Copy to clipboard", ""),
|
||||
("Enable remote printer", ""),
|
||||
("Downloading {}", ""),
|
||||
("{} Update", ""),
|
||||
("{}-to-update-tip", ""),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", ""),
|
||||
("Auto update", ""),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", ""),
|
||||
("websocket_tip", ""),
|
||||
("Use WebSocket", ""),
|
||||
("Trackpad speed", ""),
|
||||
("Default trackpad speed", ""),
|
||||
("Numeric one-time password", ""),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
|
||||
("Enable UDP hole punching", ""),
|
||||
("d3d_render_tip", "D3D errendatzea gaituta dagoenean, baliteke urruneko kontroleko pantaila beltza agertzea makina batzuetan."),
|
||||
("Use D3D rendering", "Erabili D3D errendatzea"),
|
||||
("Printer", "Inprimagailua"),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", "Inprimagailuaren irteerako funtzioak Windows 10 edo berriagoa behar du."),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Urruneko inprimatzea erabiltzeko, {} gailu honetan instalatu behar da."),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", "{} inprimagailua ez dago instalatuta."),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", "{} inprimagailua instalatuta eta erabiltzeko prest dago."),
|
||||
("Install {} Printer", "Instalatu {} inprimagailua"),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", "Irteerako inprimatze-lanak"),
|
||||
("Incoming Print Jobs", "Sarrerako inprimatze-lanak"),
|
||||
("Incoming Print Job", "Sarrerako inprimatze-lana"),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", "Erabili inprimagailu lehenetsia"),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", "Erabili hautatutako inprimagailua"),
|
||||
("auto-print-tip", "Inprimatu automatikoki hautatutako inprimagailua erabiliz."),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", "Urrunetik inprimatze-lan bat jaso duzu. Zure aldean exekutatu nahi duzu?"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Urruneko inprimatzea debekatuta"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Kontrolatutako aldearen baimen-ezarpenek urruneko inprimatzea ukatzen dute."),
|
||||
("save-settings-tip", "Gorde ezarpenak"),
|
||||
("dont-show-again-tip", "Ez erakutsi hau berriro"),
|
||||
("Take screenshot", "Atera pantaila-argazkia"),
|
||||
("Taking screenshot", "Pantaila-argazkia ateratzen"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Pantaila anitzen pantaila-argazkiak bateratzea ez da onartzen une honetan. Aldatu pantaila bakarrera eta saiatu berriro."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "Hautatu pantaila-argazkiarekin nola jarraitu."),
|
||||
("Save as", "Gorde honela"),
|
||||
("Copy to clipboard", "Kopiatu arbelera"),
|
||||
("Enable remote printer", "Gaitu urruneko inprimagailua"),
|
||||
("Downloading {}", "{} deskargatzen"),
|
||||
("{} Update", "{} eguneratzea"),
|
||||
("{}-to-update-tip", "{} orain itxiko da eta bertsio berria instalatuko du."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "Deskargak huts egin du. Berriro saia zaitezke edo egin klik \"Deskargatu\" botoian argitalpen-orritik deskargatu eta eskuz eguneratzeko."),
|
||||
("Auto update", "Eguneratze automatikoa"),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "Instalazio-metodoaren egiaztapenak huts egin du. Egin klik \"Deskargatu\" botoian argitalpen-orritik deskargatu eta eskuz eguneratzeko."),
|
||||
("websocket_tip", "WebSocket erabiltzean, errele-konexioak soilik onartzen dira."),
|
||||
("Use WebSocket", "Erabili WebSocket"),
|
||||
("Trackpad speed", "Trackpad-aren abiadura"),
|
||||
("Default trackpad speed", "Trackpad-aren abiadura lehenetsia"),
|
||||
("Numeric one-time password", "Behin-behineko pasahitz numerikoa"),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", "Gaitu IPv6 P2P konexioa"),
|
||||
("Enable UDP hole punching", "Gaitu UDP zulo-egitea"),
|
||||
("View camera", "Ikusi kamera"),
|
||||
("Enable camera", ""),
|
||||
("No cameras", ""),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", ""),
|
||||
("Terminal", ""),
|
||||
("Enable terminal", ""),
|
||||
("New tab", ""),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", ""),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", ""),
|
||||
("Failed to get user token.", ""),
|
||||
("Incorrect username or password.", ""),
|
||||
("The user is not an administrator.", ""),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
|
||||
("Supported only in the installed version.", ""),
|
||||
("elevation_username_tip", ""),
|
||||
("Preparing for installation ...", ""),
|
||||
("Show my cursor", ""),
|
||||
("Scale custom", ""),
|
||||
("Custom scale slider", ""),
|
||||
("Decrease", ""),
|
||||
("Increase", ""),
|
||||
("Show virtual mouse", ""),
|
||||
("Virtual mouse size", ""),
|
||||
("Small", ""),
|
||||
("Large", ""),
|
||||
("Show virtual joystick", ""),
|
||||
("Edit note", ""),
|
||||
("Alias", ""),
|
||||
("ScrollEdge", ""),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", ""),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
|
||||
("Disable UDP", ""),
|
||||
("disable-udp-tip", ""),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", ""),
|
||||
("input note here", ""),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", ""),
|
||||
("Show terminal extra keys", ""),
|
||||
("Relative mouse mode", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
|
||||
("Changelog", ""),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
|
||||
("Enable camera", "Gaitu kamera"),
|
||||
("No cameras", "Kamerarik ez"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "Urruneko gailuak ez du kamera ikustea onartzen."),
|
||||
("Terminal", "Terminala"),
|
||||
("Enable terminal", "Gaitu terminala"),
|
||||
("New tab", "Fitxa berria"),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", "Mantendu terminaleko saioak deskonektatzean"),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", "Terminala (Exekutatu administratzaile gisa)"),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", "Sartu kontrolatutako aldearen administratzailearen erabiltzaile-izena eta pasahitza."),
|
||||
("Failed to get user token.", "Ezin izan da erabiltzailearen tokena lortu."),
|
||||
("Incorrect username or password.", "Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra."),
|
||||
("The user is not an administrator.", "Erabiltzailea ez da administratzailea."),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", "Ezin izan da egiaztatu erabiltzailea administratzailea den."),
|
||||
("Supported only in the installed version.", "Instalatutako bertsioan soilik onartzen da."),
|
||||
("elevation_username_tip", "Sartu erabiltzaile-izena edo domeinua\\erabiltzaile-izena"),
|
||||
("Preparing for installation ...", "Instalaziorako prestatzen ..."),
|
||||
("Show my cursor", "Erakutsi nire kurtsorea"),
|
||||
("Scale custom", "Eskala pertsonalizatua"),
|
||||
("Custom scale slider", "Eskala pertsonalizatuaren graduatzailea"),
|
||||
("Decrease", "Txikiagotu"),
|
||||
("Increase", "Handiagotu"),
|
||||
("Show virtual mouse", "Erakutsi sagu birtuala"),
|
||||
("Virtual mouse size", "Sagu birtualaren tamaina"),
|
||||
("Small", "Txikia"),
|
||||
("Large", "Handia"),
|
||||
("Show virtual joystick", "Erakutsi joystick birtuala"),
|
||||
("Edit note", "Editatu nota"),
|
||||
("Alias", "Aliasa"),
|
||||
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", "Onartu TLS ordezko ez-segurua"),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Modu lehenetsian, RustDesk-ek zerbitzariaren ziurtagiria egiaztatzen du TLS erabiltzen duten protokoloetarako.\nAukera hau gaituta dagoela, RustDesk-ek egiaztapen-urratsa saltatzera joko du eta aurrera egingo du egiaztapenak huts eginez gero."),
|
||||
("Disable UDP", "Desgaitu UDP"),
|
||||
("disable-udp-tip", "TCP soilik erabiliko den kontrolatzen du.\nAukera hau gaituta dagoenean, RustDesk-ek ez du gehiago UDP 21116 erabiliko; horren ordez, TCP 21116 erabiliko da."),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", "OHARRA: RustDesk zerbitzariaren OSS bertsioak ez du ezaugarri hau barne hartzen."),
|
||||
("input note here", "sartu nota hemen"),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", "Eskatu nota konexioaren amaieran"),
|
||||
("Show terminal extra keys", "Erakutsi terminaleko tekla gehigarriak"),
|
||||
("Relative mouse mode", "Sagu erlatiboaren modua"),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Konektatutako parekideak ez du sagu erlatiboaren modua onartzen."),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", "Sagu erlatiboaren modua ez dago oraindik prest. Saiatu berriro."),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Ezin izan da kurtsorea blokeatu. Sagu erlatiboaren modua desgaitu egin da."),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Sakatu {} irteteko."),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Teklatuaren baimena baliogabetu da. Sagu erlatiboaren modua desgaitu egin da."),
|
||||
("Changelog", "Aldaketen erregistroa"),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Mantendu pantaila piztuta irteerako saioetan"),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Mantendu pantaila piztuta sarrerako saioetan"),
|
||||
("Continue with {}", "{} honekin jarraitu"),
|
||||
("Display Name", ""),
|
||||
("password-hidden-tip", ""),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", ""),
|
||||
("Enable privacy mode", ""),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
|
||||
("API Token", ""),
|
||||
("Deploy", ""),
|
||||
("Custom ID (optional)", ""),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", ""),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", ""),
|
||||
("Unknown response.", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
|
||||
("Why this happens", ""),
|
||||
("Display Name", "Bistaratze-izena"),
|
||||
("password-hidden-tip", "Betiko pasahitza ezarrita dago (ezkutua)."),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", "Aurrez ezarritako pasahitza erabiltzen ari da une honetan."),
|
||||
("Enable privacy mode", "Gaitu pribatutasun modua"),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Onartu urruneko tresna-barra leihoaren edozein ertzetan atrakatzea"),
|
||||
("API Token", "API tokena"),
|
||||
("Deploy", "Hedatu"),
|
||||
("Custom ID (optional)", "ID pertsonalizatua (aukerakoa)"),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", "Zerbitzariak gailu hau esplizituki hedatzea eskatzen du. Hedatu orain?"),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", "Zerbitzariak ez du hedapen esplizitua eskatzen."),
|
||||
("Unknown response.", "Erantzun ezezaguna."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Onartu teklatuko sarrera?"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "Urruneko ordenagailu honetan idazten duzuna (pasahitzak barne) bertako beste aplikazio batzuek irakur dezakete."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Aukera hau honi aplikatzen zaio:"),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Teklatu birtualaren sarrera"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Berrezarri teklatuko sarreraren aukera"),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Ez galdetu berriro urruneko ordenagailu honetarako"),
|
||||
("Why this happens", "Zergatik gertatzen den hau"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user