mirror of
https://github.com/rustdesk/rustdesk.git
synced 2026-07-09 08:45:08 +03:00
translate all
This commit is contained in:
234
src/lang/cs.rs
234
src/lang/cs.rs
@@ -360,7 +360,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Recording", "Nahrávání"),
|
||||
("Directory", "Adresář"),
|
||||
("Automatically record incoming sessions", "Automaticky nahrávat příchozí relace"),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", ""),
|
||||
("Automatically record outgoing sessions", "Automaticky nahrávat odchozí relace"),
|
||||
("Change", "Změnit"),
|
||||
("Start session recording", "Spustit záznam relace"),
|
||||
("Stop session recording", "Zastavit záznam relace"),
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Screen Share", "Sdílení obrazovky"),
|
||||
("ubuntu-21-04-required", "Wayland vyžaduje Ubuntu 21.04, nebo vyšší verzi."),
|
||||
("wayland-requires-higher-linux-version", "Wayland vyžaduje vyšší verzi linuxové distribuce. Zkuste prosím X11 desktop, nebo změňte OS."),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", ""),
|
||||
("xdp-portal-unavailable", "Záznam obrazovky ve Waylandu selhal. XDG Desktop Portal mohl spadnout nebo je nedostupný. Zkuste jej restartovat příkazem `systemctl --user restart xdg-desktop-portal`."),
|
||||
("JumpLink", "JumpLink"),
|
||||
("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "Vyberte prosím obrazovku, kterou chcete sdílet (Ovládejte na straně protistrany)."),
|
||||
("Show RustDesk", "Zobrazit RustDesk"),
|
||||
@@ -640,123 +640,123 @@ pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> =
|
||||
("Parent directory", "Rodičovský adresář"),
|
||||
("Resume", "Pokračovat"),
|
||||
("Invalid file name", "Nesprávný název souboru"),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", ""),
|
||||
("Authentication Required", ""),
|
||||
("Authenticate", ""),
|
||||
("web_id_input_tip", ""),
|
||||
("Download", ""),
|
||||
("Upload folder", ""),
|
||||
("Upload files", ""),
|
||||
("Clipboard is synchronized", ""),
|
||||
("Update client clipboard", ""),
|
||||
("Untagged", ""),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", ""),
|
||||
("Accessible devices", ""),
|
||||
("one-way-file-transfer-tip", "Na ovládané straně je povolen jednosměrný přenos souborů."),
|
||||
("Authentication Required", "Vyžadováno ověření"),
|
||||
("Authenticate", "Ověřit"),
|
||||
("web_id_input_tip", "Můžete zadat ID na stejném serveru, přímý přístup přes IP není ve webovém klientovi podporován.\nPokud chcete přistupovat k zařízení na jiném serveru, připojte adresu serveru (<id>@<server_address>?key=<key_value>), například,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=.\nPokud chcete přistupovat k zařízení na veřejném serveru, zadejte \"<id>@public\", pro veřejný server není klíč potřeba."),
|
||||
("Download", "Stáhnout"),
|
||||
("Upload folder", "Nahrát složku"),
|
||||
("Upload files", "Nahrát soubory"),
|
||||
("Clipboard is synchronized", "Schránka je synchronizována"),
|
||||
("Update client clipboard", "Aktualizovat schránku klienta"),
|
||||
("Untagged", "Bez štítku"),
|
||||
("new-version-of-{}-tip", "Je k dispozici nová verze {}"),
|
||||
("Accessible devices", "Přístupná zařízení"),
|
||||
("upgrade_remote_rustdesk_client_to_{}_tip", "Upgradujte prosím klienta RustDesk na verzi {} nebo novější na vzdálené straně!"),
|
||||
("d3d_render_tip", ""),
|
||||
("Use D3D rendering", ""),
|
||||
("Printer", ""),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", ""),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", ""),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", ""),
|
||||
("Install {} Printer", ""),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Jobs", ""),
|
||||
("Incoming Print Job", ""),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", ""),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", ""),
|
||||
("auto-print-tip", ""),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", ""),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", ""),
|
||||
("save-settings-tip", ""),
|
||||
("dont-show-again-tip", ""),
|
||||
("Take screenshot", ""),
|
||||
("Taking screenshot", ""),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", ""),
|
||||
("screenshot-action-tip", ""),
|
||||
("Save as", ""),
|
||||
("Copy to clipboard", ""),
|
||||
("Enable remote printer", ""),
|
||||
("Downloading {}", ""),
|
||||
("{} Update", ""),
|
||||
("{}-to-update-tip", ""),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", ""),
|
||||
("Auto update", ""),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", ""),
|
||||
("websocket_tip", ""),
|
||||
("Use WebSocket", ""),
|
||||
("Trackpad speed", ""),
|
||||
("Default trackpad speed", ""),
|
||||
("Numeric one-time password", ""),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", ""),
|
||||
("Enable UDP hole punching", ""),
|
||||
("d3d_render_tip", "Když je povoleno vykreslování D3D, může být obrazovka vzdáleného ovládání na některých počítačích černá."),
|
||||
("Use D3D rendering", "Použít vykreslování D3D"),
|
||||
("Printer", "Tiskárna"),
|
||||
("printer-os-requirement-tip", "Funkce odchozího tisku vyžaduje Windows 10 nebo novější."),
|
||||
("printer-requires-installed-{}-client-tip", "Aby bylo možné používat vzdálený tisk, musí být na tomto zařízení nainstalován {}."),
|
||||
("printer-{}-not-installed-tip", "Tiskárna {} není nainstalována."),
|
||||
("printer-{}-ready-tip", "Tiskárna {} je nainstalována a připravena k použití."),
|
||||
("Install {} Printer", "Nainstalovat tiskárnu {}"),
|
||||
("Outgoing Print Jobs", "Odchozí tiskové úlohy"),
|
||||
("Incoming Print Jobs", "Příchozí tiskové úlohy"),
|
||||
("Incoming Print Job", "Příchozí tisková úloha"),
|
||||
("use-the-default-printer-tip", "Použít výchozí tiskárnu"),
|
||||
("use-the-selected-printer-tip", "Použít vybranou tiskárnu"),
|
||||
("auto-print-tip", "Tisknout automaticky pomocí vybrané tiskárny."),
|
||||
("print-incoming-job-confirm-tip", "Obdrželi jste tiskovou úlohu ze vzdáleného počítače. Chcete ji provést na své straně?"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-tile-tip", "Vzdálený tisk není povolen"),
|
||||
("remote-printing-disallowed-text-tip", "Nastavení oprávnění ovládané strany zakazuje vzdálený tisk."),
|
||||
("save-settings-tip", "Uložit nastavení"),
|
||||
("dont-show-again-tip", "Toto již nezobrazovat"),
|
||||
("Take screenshot", "Pořídit snímek obrazovky"),
|
||||
("Taking screenshot", "Pořizuje se snímek obrazovky"),
|
||||
("screenshot-merged-screen-not-supported-tip", "Sloučení snímků obrazovky z více displejů aktuálně není podporováno. Přepněte na jeden displej a zkuste to znovu."),
|
||||
("screenshot-action-tip", "Vyberte, jak pokračovat se snímkem obrazovky."),
|
||||
("Save as", "Uložit jako"),
|
||||
("Copy to clipboard", "Kopírovat do schránky"),
|
||||
("Enable remote printer", "Povolit vzdálenou tiskárnu"),
|
||||
("Downloading {}", "Stahuje se {}"),
|
||||
("{} Update", "Aktualizace {}"),
|
||||
("{}-to-update-tip", "{} se nyní zavře a nainstaluje novou verzi."),
|
||||
("download-new-version-failed-tip", "Stahování se nezdařilo. Můžete to zkusit znovu nebo kliknout na tlačítko \"Stáhnout\" pro stažení ze stránky vydání a ruční aktualizaci."),
|
||||
("Auto update", "Automatická aktualizace"),
|
||||
("update-failed-check-msi-tip", "Kontrola metody instalace se nezdařila. Klikněte na tlačítko \"Stáhnout\" pro stažení ze stránky vydání a ruční aktualizaci."),
|
||||
("websocket_tip", "Při použití WebSocket jsou podporována pouze přenosová (relay) připojení."),
|
||||
("Use WebSocket", "Použít WebSocket"),
|
||||
("Trackpad speed", "Rychlost trackpadu"),
|
||||
("Default trackpad speed", "Výchozí rychlost trackpadu"),
|
||||
("Numeric one-time password", "Číselné jednorázové heslo"),
|
||||
("Enable IPv6 P2P connection", "Povolit připojení IPv6 P2P"),
|
||||
("Enable UDP hole punching", "Povolit UDP hole punching"),
|
||||
("View camera", "Zobrazit kameru"),
|
||||
("Enable camera", ""),
|
||||
("No cameras", ""),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", ""),
|
||||
("Terminal", ""),
|
||||
("Enable terminal", ""),
|
||||
("New tab", ""),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", ""),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", ""),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", ""),
|
||||
("Failed to get user token.", ""),
|
||||
("Incorrect username or password.", ""),
|
||||
("The user is not an administrator.", ""),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", ""),
|
||||
("Supported only in the installed version.", ""),
|
||||
("elevation_username_tip", ""),
|
||||
("Preparing for installation ...", ""),
|
||||
("Show my cursor", ""),
|
||||
("Scale custom", ""),
|
||||
("Custom scale slider", ""),
|
||||
("Decrease", ""),
|
||||
("Increase", ""),
|
||||
("Show virtual mouse", ""),
|
||||
("Virtual mouse size", ""),
|
||||
("Small", ""),
|
||||
("Large", ""),
|
||||
("Show virtual joystick", ""),
|
||||
("Edit note", ""),
|
||||
("Alias", ""),
|
||||
("ScrollEdge", ""),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", ""),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", ""),
|
||||
("Disable UDP", ""),
|
||||
("disable-udp-tip", ""),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", ""),
|
||||
("input note here", ""),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", ""),
|
||||
("Show terminal extra keys", ""),
|
||||
("Relative mouse mode", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", ""),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", ""),
|
||||
("Changelog", ""),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", ""),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", ""),
|
||||
("Enable camera", "Povolit kameru"),
|
||||
("No cameras", "Žádné kamery"),
|
||||
("view_camera_unsupported_tip", "Vzdálené zařízení nepodporuje zobrazení kamery."),
|
||||
("Terminal", "Terminál"),
|
||||
("Enable terminal", "Povolit terminál"),
|
||||
("New tab", "Nová karta"),
|
||||
("Keep terminal sessions on disconnect", "Zachovat relace terminálu při odpojení"),
|
||||
("Terminal (Run as administrator)", "Terminál (Spustit jako správce)"),
|
||||
("terminal-admin-login-tip", "Zadejte uživatelské jméno a heslo správce ovládané strany."),
|
||||
("Failed to get user token.", "Nepodařilo se získat uživatelský token."),
|
||||
("Incorrect username or password.", "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo."),
|
||||
("The user is not an administrator.", "Uživatel není správce."),
|
||||
("Failed to check if the user is an administrator.", "Nepodařilo se ověřit, zda je uživatel správce."),
|
||||
("Supported only in the installed version.", "Podporováno pouze v nainstalované verzi."),
|
||||
("elevation_username_tip", "Zadejte uživatelské jméno nebo doména\\uživatelské jméno"),
|
||||
("Preparing for installation ...", "Příprava instalace ..."),
|
||||
("Show my cursor", "Zobrazit můj kurzor"),
|
||||
("Scale custom", "Vlastní měřítko"),
|
||||
("Custom scale slider", "Posuvník vlastního měřítka"),
|
||||
("Decrease", "Zmenšit"),
|
||||
("Increase", "Zvětšit"),
|
||||
("Show virtual mouse", "Zobrazit virtuální myš"),
|
||||
("Virtual mouse size", "Velikost virtuální myši"),
|
||||
("Small", "Malá"),
|
||||
("Large", "Velká"),
|
||||
("Show virtual joystick", "Zobrazit virtuální joystick"),
|
||||
("Edit note", "Upravit poznámku"),
|
||||
("Alias", "Alias"),
|
||||
("ScrollEdge", "ScrollEdge"),
|
||||
("Allow insecure TLS fallback", "Povolit nezabezpečené záložní řešení TLS"),
|
||||
("allow-insecure-tls-fallback-tip", "Ve výchozím nastavení RustDesk ověřuje certifikát serveru u protokolů používajících TLS.\nKdyž je tato možnost povolena, RustDesk v případě selhání ověření přejde k přeskočení kroku ověření a bude pokračovat."),
|
||||
("Disable UDP", "Zakázat UDP"),
|
||||
("disable-udp-tip", "Určuje, zda se má používat pouze TCP.\nKdyž je tato možnost povolena, RustDesk již nebude používat UDP 21116, místo toho se použije TCP 21116."),
|
||||
("server-oss-not-support-tip", "POZNÁMKA: RustDesk server OSS tuto funkci neobsahuje."),
|
||||
("input note here", "sem zadejte poznámku"),
|
||||
("note-at-conn-end-tip", "Požádat o poznámku na konci připojení"),
|
||||
("Show terminal extra keys", "Zobrazit další klávesy terminálu"),
|
||||
("Relative mouse mode", "Relativní režim myši"),
|
||||
("rel-mouse-not-supported-peer-tip", "Připojený protějšek nepodporuje relativní režim myši."),
|
||||
("rel-mouse-not-ready-tip", "Relativní režim myši ještě není připraven. Zkuste to znovu."),
|
||||
("rel-mouse-lock-failed-tip", "Nepodařilo se uzamknout kurzor. Relativní režim myši byl zakázán."),
|
||||
("rel-mouse-exit-{}-tip", "Stiskněte {} pro ukončení."),
|
||||
("rel-mouse-permission-lost-tip", "Oprávnění ke klávesnici bylo odebráno. Relativní režim myši byl zakázán."),
|
||||
("Changelog", "Seznam změn"),
|
||||
("keep-awake-during-outgoing-sessions-label", "Udržovat obrazovku aktivní během odchozích relací"),
|
||||
("keep-awake-during-incoming-sessions-label", "Udržovat obrazovku aktivní během příchozích relací"),
|
||||
("Continue with {}", "Pokračovat s {}"),
|
||||
("Display Name", ""),
|
||||
("password-hidden-tip", ""),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", ""),
|
||||
("Enable privacy mode", ""),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", ""),
|
||||
("API Token", ""),
|
||||
("Deploy", ""),
|
||||
("Custom ID (optional)", ""),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", ""),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", ""),
|
||||
("Unknown response.", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", ""),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", ""),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", ""),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", ""),
|
||||
("Why this happens", ""),
|
||||
("Display Name", "Zobrazované jméno"),
|
||||
("password-hidden-tip", "Trvalé heslo je nastaveno (skryto)."),
|
||||
("preset-password-in-use-tip", "Aktuálně se používá přednastavené heslo."),
|
||||
("Enable privacy mode", "Povolit režim ochrany soukromí"),
|
||||
("allow-remote-toolbar-docking-any-edge", "Povolit ukotvení vzdáleného panelu nástrojů k libovolnému okraji okna"),
|
||||
("API Token", "API token"),
|
||||
("Deploy", "Nasadit"),
|
||||
("Custom ID (optional)", "Vlastní ID (volitelné)"),
|
||||
("server_requires_deployment_tip", "Server vyžaduje, aby bylo toto zařízení výslovně nasazeno. Nasadit nyní?"),
|
||||
("The server does not require explicit deployment.", "Server nevyžaduje výslovné nasazení."),
|
||||
("Unknown response.", "Neznámá odpověď."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-disabled-tip", "Povolit vstup z klávesnice?"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-consent-tip", "To, co píšete na tomto vzdáleném počítači (včetně hesel), mohou číst jiné aplikace na něm."),
|
||||
("wayland-keyboard-input-applies-to-tip", "Tato volba platí pro:"),
|
||||
("wayland-soft-keyboard-input-label", "Vstup ze softwarové klávesnice"),
|
||||
("wayland-keyboard-input-reset-choice-tip", "Resetovat volbu vstupu z klávesnice"),
|
||||
("remember-wayland-keyboard-choice-tip", "Pro tento vzdálený počítač se již neptat"),
|
||||
("Why this happens", "Proč k tomu dochází"),
|
||||
].iter().cloned().collect();
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user