diff --git a/src/resources.qrc b/src/resources.qrc index ecf9b2a..8066876 100644 --- a/src/resources.qrc +++ b/src/resources.qrc @@ -5,5 +5,6 @@ ../translations/kdiskinfo_el_GR.qm ../translations/kdiskinfo_es_ES.qm + ../translations/kdiskinfo_pt_BR.qm diff --git a/translations/kdiskinfo_pt_BR.qm b/translations/kdiskinfo_pt_BR.qm new file mode 100644 index 0000000..966d572 Binary files /dev/null and b/translations/kdiskinfo_pt_BR.qm differ diff --git a/translations/kdiskinfo_pt_BR.ts b/translations/kdiskinfo_pt_BR.ts new file mode 100644 index 0000000..1f92a67 --- /dev/null +++ b/translations/kdiskinfo_pt_BR.ts @@ -0,0 +1,449 @@ + + + + + MainWindow + + + KDiskInfo + + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Hard Drive Name</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:14pt; font-weight:700;">Nome do Disco Rígido</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html> + <html><head/><body><p align="center">Status de Saúde</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Good</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">Saudável</span></p><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">100 %</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html> + <html><head/><body><p align="center">Temperatura</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;">23° C</span></p></body></html> + + + + Firmware + Firmware + + + + Serial Number + Número Serial + + + + Protocol + Padrão + + + + Device Node + Nó do Dispositivo + + + + + Type + Tipo + + + + Total Host Reads + Leituras Totais + + + + Total Host Writes + Escritas Totais + + + + Rotation Rate + Taxa de Rotação + + + + Power On Count + Nº de Vezes Ligado + + + + + Power On Hours + Nº de Horas Ligado + + + + File + Arquivo + + + + Settings + Configurações + + + + &Help + &Ajuda + + + + De&vice + &Dispositivo + + + + + Disk + Disco + + + + &Save JSON + &Salvar JSON + + + + &Quit + &Sair + + + + &Refresh Devices + &Atualizar Dispositivos + + + + &GitHub + + + + + &About + &Sobre + + + + &Ignore C4 (Reallocated Event Count) + &Ignorar C4 (Nº de Eventos Realocados) + + + + &Convert Raw values to HEX + &Converter Valores Puros para HEX + + + + &Use Fahrenheit + &Usar Fahrenheit + + + + Self Test + Auto Teste + + + + Cyclic &Navigation + &Navegação Cíclica + + + + Use &GB instead of TB + &Usar GB invés de TB + + + + Start Self Test + Começar Auto Teste + + + + + Self Test Log + Log do Auto Teste + + + + + Good + Saúdavel + + + + + Caution + Alerta + + + + + Bad + Crítico + + + + Unknown + Indefinido + + + + Status + Status + + + + count + vezes + + + + hours + horas + + + + + Short + Rápido + + + + Conveyance + Médio + + + + + Extended + Longo + + + + Min.) + Min.) + + + + + ID + + + + + + Attribute Name + Nome do Atributo + + + + + Raw Values + Valores Puros + + + + Available spare capacity has fallen below the threshold + Capacidade restante disponível caiu abaixo do limite + + + + Temperature error (Overheat or Overcool) + Erro de Temperatura (Muito Quente ou Frio) + + + + NVM subsystem reliability has been degraded + Confiabilidade do subsistema NVM degradada + + + + Media has been placed in Read Only Mode + Media em modo de apenas leitura + + + + Volatile memory backup device has Failed + Dispositivo de backup de memória volátil falhou + + + + Persistent memory region has become Read-Only + Região de memória persistente entrou em modo de apenas leitura + + + + Critical Warning + Aviso Crítico + + + + Current + Atual + + + + Worst + Pior + + + + Threshold + Limite + + + + Empty JSON + JSON vazio + + + + The JSON is empty + O JSON está vazio + + + + Save JSON + Salvar JSON + + + + JSON (*.json);;All Files (*) + JSON (*.json);;All Files (*) + + + + Unable to open file for writing + Não foi possível abrir o aquivo para escrita + + + + An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux + Um visualizador ATA e NVMe S.M.A.R.T. para Linux + + + + Licensed under the GNU G.P.L. Version 3 + Licenciado sob a GNU G.P.L. Versão 3 + + + + Made by Samantas5855 + Feito por Samantas5855 + + + + Version + Versão + + + + About KDiskInfo + Sobre KDiskInfo + + + + QObject + + + + + + + + KDiskInfo Error + KDiskInfo Erro + + + + KDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data! + KDiskInfo precisa de acesso root para leitura dos dados S.M.A.R.T.! + + + + smartctl was not found, please install it! + smartctl não foi encontrado, por favor instalar! + + + + KDiskInfo needs root access in order to abort a self-test! + KDiskInfo precisa de acesso root para abortar um auto teste! + + + + + Test Requested + Teste Solicitado + + + + The self-test has been aborted + Auto teste abortado + + + + + Error: Something went wrong + Erro: Algo de errado não deu certo + + + + KDiskInfo needs root access in order to request a self-test! + KDiskInfo precisa de acesso root para solicitar um auto teste! + + + + remaining + restante + + + + completed + completo + + + + Test Already Running + Teste já Executando + + + + A self-test is already being performed + Um auto teste já está em execução + + + + You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running + Você pode apertar o botão de Ok para abortar o auto teste em execução + + + + A self-test has been requested successfully + Um auto teste foi solicitado com sucesso + + + + It will be completed after + O teste será completado depois de + + + + minutes + minutos + + +