mirror of
https://github.com/edisionnano/QDiskInfo.git
synced 2026-03-07 11:59:57 +03:00
Advertise Greek translation as finished
This commit is contained in:
@@ -22,7 +22,7 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="422"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p align="center">Health Status</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center">Κατάσταση Υγείας</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p align="center">Κατάσταση Υγείας</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="127"/>
|
||||||
@@ -36,7 +36,7 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="424"/>
|
||||||
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
<source><html><head/><body><p align="center">Temperature</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="unfinished"><html><head/><body><p align="center">Θερμοκρασία</p></body></html></translation>
|
<translation><html><head/><body><p align="center">Θερμοκρασία</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="150"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="150"/>
|
||||||
@@ -50,28 +50,28 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="426"/>
|
||||||
<source>Firmware</source>
|
<source>Firmware</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Λογισμικό</translation>
|
<translation>Λογισμικό</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="177"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="177"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="427"/>
|
||||||
<source>Serial Number</source>
|
<source>Serial Number</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σειριακός Αριθμός</translation>
|
<translation>Σειριακός Αριθμός</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="191"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="428"/>
|
||||||
<source>Protocol</source>
|
<source>Protocol</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Πρωτόκολλο</translation>
|
<translation>Πρωτόκολλο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="205"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="205"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="429"/>
|
||||||
<source>Device Node</source>
|
<source>Device Node</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Διαδρομή</translation>
|
<translation>Διαδρομή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="225"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="225"/>
|
||||||
@@ -79,35 +79,35 @@
|
|||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="431"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="431"/>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
||||||
<source>Type</source>
|
<source>Type</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Τύπος</translation>
|
<translation>Τύπος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="247"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="247"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="432"/>
|
||||||
<source>Total Host Reads</source>
|
<source>Total Host Reads</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Συνολικές Αναγνώσεις</translation>
|
<translation>Συνολικές Αναγνώσεις</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="261"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="261"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="433"/>
|
||||||
<source>Total Host Writes</source>
|
<source>Total Host Writes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Συνολικές Εγγραφές</translation>
|
<translation>Συνολικές Εγγραφές</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="275"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="275"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="434"/>
|
||||||
<source>Rotation Rate</source>
|
<source>Rotation Rate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ρυθμός Περιστροφής</translation>
|
<translation>Ρυθμός Περιστροφής</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="289"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="289"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="435"/>
|
||||||
<source>Power On Count</source>
|
<source>Power On Count</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μετρητής Λειτουργίας</translation>
|
<translation>Μετρητής Λειτουργίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="303"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="303"/>
|
||||||
@@ -115,56 +115,56 @@
|
|||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="436"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="436"/>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
||||||
<source>Power On Hours</source>
|
<source>Power On Hours</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ώρες Λειτουργίας</translation>
|
<translation>Ώρες Λειτουργίας</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="335"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="437"/>
|
||||||
<source>File</source>
|
<source>File</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αρχείο</translation>
|
<translation>Αρχείο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="342"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="342"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="438"/>
|
||||||
<source>Settings</source>
|
<source>Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ρυθμίσεις</translation>
|
<translation>Ρυθμίσεις</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="388"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="388"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="410"/>
|
||||||
<source>&Quit</source>
|
<source>&Quit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Έξοδος</translation>
|
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="399"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="411"/>
|
||||||
<source>&Refresh Devices</source>
|
<source>&Refresh Devices</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Ανανέωση Συσκευών</translation>
|
<translation>Ανανέωση Συσκευών</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="434"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="415"/>
|
||||||
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
<source>&Convert Raw values to HEX</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μετατροπή των τιμών σε δεκαεξαδικές</translation>
|
<translation>Μετατροπή των τιμών σε δεκαεξαδικές</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="447"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="447"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="417"/>
|
||||||
<source>Self Test</source>
|
<source>Self Test</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτοδιάγνωση</translation>
|
<translation>Αυτοδιάγνωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="455"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="418"/>
|
||||||
<source>Cyclic Navigation</source>
|
<source>Cyclic Navigation</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Κυκλική Πλοήγηση</translation>
|
<translation>Κυκλική Πλοήγηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Function</source>
|
<source>Function</source>
|
||||||
@@ -175,14 +175,14 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="439"/>
|
||||||
<source>&Help</source>
|
<source>&Help</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Βοήθεια</translation>
|
<translation>Βοήθεια</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="359"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="440"/>
|
||||||
<source>De&vice</source>
|
<source>De&vice</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Συσκευή</translation>
|
<translation>Συσκευή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="366"/>
|
||||||
@@ -196,7 +196,7 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="409"/>
|
||||||
<source>&Save JSON</source>
|
<source>&Save JSON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αποθήκευση JSON</translation>
|
<translation>Αποθήκευση JSON</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Exit</source>
|
<source>&Exit</source>
|
||||||
@@ -218,14 +218,14 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="413"/>
|
||||||
<source>&About</source>
|
<source>&About</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σχετικά</translation>
|
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="426"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.ui" line="426"/>
|
||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="414"/>
|
||||||
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
<source>&Ignore C4 (Reallocated Event Count)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αγνόησε το C4 (Reallocated Event Count)</translation>
|
<translation>Αγνόησε το C4 (Reallocated Event Count)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Decimal Raw Values</source>
|
<source>&Decimal Raw Values</source>
|
||||||
@@ -236,7 +236,7 @@
|
|||||||
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
<location filename="../build/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
||||||
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
<location filename="../build/Unnamed-MinSizeRel/KDiskInfo_autogen/include/ui_mainwindow.h" line="416"/>
|
||||||
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
<source>&Use Fahrenheit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Χρήση Fahrenheit</translation>
|
<translation>Χρήση Fahrenheit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Good</source>
|
<source>Good</source>
|
||||||
@@ -282,156 +282,156 @@
|
|||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1126"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||||
<source>KDiskInfo Error</source>
|
<source>KDiskInfo Error</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα KDiskInfo</translation>
|
<translation>Σφάλμα KDiskInfo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="152"/>
|
||||||
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
|
<source>smartctl was not found, please install it!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Το smartctl δε βρέθηκε, παρακαλείσθε να το εγκαταστήσετε</translation>
|
<translation>Το smartctl δε βρέθηκε, παρακαλείσθε να το εγκαταστήσετε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="276"/>
|
||||||
<source>Disk </source>
|
<source>Disk </source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Δίσκος</translation>
|
<translation>Δίσκος</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="337"/>
|
||||||
<source>KDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
|
<source>KDiskInfo needs root access in order to request a self-test!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να εκτελέσει την αυτοδιάγνωση!</translation>
|
<translation>Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να εκτελέσει την αυτοδιάγνωση!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="361"/>
|
||||||
<source>Test Already Running</source>
|
<source>Test Already Running</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μία αυτοδιάγνωση είναι ήδη σε εκτέλεση</translation>
|
<translation>Μία αυτοδιάγνωση είναι ήδη σε εκτέλεση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
|
||||||
<source>A self-test is already being performed </source>
|
<source>A self-test is already being performed </source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μία αυτοδιάγνωση εκτελείτε αυτή τη στιγμή</translation>
|
<translation>Μία αυτοδιάγνωση εκτελείτε αυτή τη στιγμή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="362"/>
|
||||||
<source>
|
<source>
|
||||||
You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
|
You can press the Ok button in order to abort the test that is currently running</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Εντάξει για να ακυρώσετε την τρέχουσα αυτοδιάγνωση</translation>
|
<translation>Μπορείτε να πατήσετε το κουμπί Εντάξει για να ακυρώσετε την τρέχουσα αυτοδιάγνωση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="374"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="374"/>
|
||||||
<source>A self-test has been requested successfully</source>
|
<source>A self-test has been requested successfully</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε επιτυχώς</translation>
|
<translation>Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε επιτυχώς</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source>
|
<source>
|
||||||
It will be completed after </source>
|
It will be completed after </source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Θα τελειώσει μετά από</translation>
|
<translation>Θα τελειώσει μετά από</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="376"/>
|
||||||
<source> minutes</source>
|
<source> minutes</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">λεπτά</translation>
|
<translation>λεπτά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="378"/>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
||||||
<source>Test Requested</source>
|
<source>Test Requested</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε</translation>
|
<translation>Η αυτοδιάγνωση ξεκίνησε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="380"/>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1126"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1126"/>
|
||||||
<source>Error: Something went wrong</source>
|
<source>Error: Something went wrong</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα: Κάτι πήγε στραβά</translation>
|
<translation>Σφάλμα: Κάτι πήγε στραβά</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="419"/>
|
||||||
<source>Status</source>
|
<source>Status</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Κατάσταση</translation>
|
<translation>Κατάσταση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="449"/>
|
||||||
<source>Self Test Log</source>
|
<source>Self Test Log</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Καταγραφολόγιο Αυτοδιάγνωσης</translation>
|
<translation>Καταγραφολόγιο Αυτοδιάγνωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="671"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="671"/>
|
||||||
<source> Min.)</source>
|
<source> Min.)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Λεπ.)</translation>
|
<translation>Λεπ.)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="768"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="768"/>
|
||||||
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
<source>Available spare capacity has fallen below the threshold</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η υγεία του δίσκου έχει πέσει κάτω από το όριο</translation>
|
<translation>Η υγεία του δίσκου έχει πέσει κάτω από το όριο</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="770"/>
|
||||||
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
<source>Temperature error (Overheat or Overcool)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σφάλμα θερμοκρασίας (Υπερθέρμανση ή Υπερψύξη)</translation>
|
<translation>Σφάλμα θερμοκρασίας (Υπερθέρμανση ή Υπερψύξη)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="772"/>
|
||||||
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
<source>NVM subsystem reliability has been degraded</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η αξιοπιστία του NVMe έχει μειωθεί</translation>
|
<translation>Η αξιοπιστία του NVMe έχει μειωθεί</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="774"/>
|
||||||
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
<source>Media has been placed in Read Only Mode</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Το μέσο έχει τεθεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
<translation>Το μέσο έχει τεθεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="776"/>
|
||||||
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
<source>Volatile memory backup device has Failed</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η δημιουργία αρχείου επαναφοράς της μη διατηρήσιμης μνήμης απέτυχε</translation>
|
<translation>Η δημιουργία αρχείου επαναφοράς της μη διατηρήσιμης μνήμης απέτυχε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="778"/>
|
||||||
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η διατηρήσιμη μνήμη έχει μεταβεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
<translation>Η διατηρήσιμη μνήμη έχει μεταβεί αποκλειστικά σε λειτουργία ανάγνωσης</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="830"/>
|
||||||
<source>Critical Warning</source>
|
<source>Critical Warning</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Σημαντική Προειδοποίηση</translation>
|
<translation>Σημαντική Προειδοποίηση</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="949"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="949"/>
|
||||||
<source>KDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
<source>KDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να προσπελάσει τα δεδομένα S.M.A.R.T.!</translation>
|
<translation>Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να προσπελάσει τα δεδομένα S.M.A.R.T.!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1010"/>
|
||||||
<source>Empty JSON</source>
|
<source>Empty JSON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Κενό JSON</translation>
|
<translation>Κενό JSON</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1011"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1011"/>
|
||||||
<source>The JSON is empty</source>
|
<source>The JSON is empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αυτό το JSON είναι κενό</translation>
|
<translation>Αυτό το JSON είναι κενό</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1016"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1016"/>
|
||||||
<source>Save JSON</source>
|
<source>Save JSON</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Αποθήκευση JSON</translation>
|
<translation>Αποθήκευση JSON</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1017"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1017"/>
|
||||||
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
<source>JSON (*.json);;All Files (*)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">JSON (*.json);;;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
<translation>JSON (*.json);;;Όλα τα αρχεία (*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1023"/>
|
||||||
<source>Unable to open file for writing</source>
|
<source>Unable to open file for writing</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για εγγραφή</translation>
|
<translation>Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα αυτού του αρχείου για εγγραφή</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1122"/>
|
||||||
<source>KDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
<source>KDiskInfo needs root access in order to abort a self-test!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να ακυρώσει μία αυτοδιάγνωση!</translation>
|
<translation>Το KDiskInfo χρειάζεται δικαιώματα υπερχρήστη για να ακυρώσει μία αυτοδιάγνωση!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
<location filename="../src/mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
||||||
<source>The self-test has been aborted</source>
|
<source>The self-test has been aborted</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Η τρέχουσα αυτοδιάγνωση ακυρώθηκε</translation>
|
<translation>Η τρέχουσα αυτοδιάγνωση ακυρώθηκε</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux
|
<source>An ATA and NVMe S.M.A.R.T. data viewer for Linux
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user