New translations qdiskinfo_en_us.ts (Ukrainian)

This commit is contained in:
edisionnano
2025-05-29 22:33:03 +03:00
parent c05202527e
commit 35142056c5

View File

@@ -1,7 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS> <!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk_UA" sourcelanguage="en"> <TS version="2.1" language="uk_UA" sourcelanguage="en">
<context> <context>
<name>GridView</name>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished">Grid View</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a disk...</source>
<translation type="unfinished">Search for a disk...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name> <name>MainWindow</name>
<message> <message>
<source>QDiskInfo</source> <source>QDiskInfo</source>
@@ -9,7 +20,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Health Status&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Health Status&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Стан здоров&apos;я&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation> <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;Стан здоров'я&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source> <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;Good&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt; font-weight:700; color:#000000;&quot;&gt;100 %&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -91,10 +102,6 @@
<source>Disk</source> <source>Disk</source>
<translation>Диск</translation> <translation>Диск</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&amp;Save JSON</source>
<translation>&amp;Зберегти JSON</translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;Quit</source> <source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation> <translation>&amp;Вихід</translation>
@@ -245,7 +252,7 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Persistent memory region has become Read-Only</source> <source>Persistent memory region has become Read-Only</source>
<translation>Постійний регіон пам&apos;яті став лише для читання</translation> <translation>Постійний регіон пам'яті став лише для читання</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Current</source> <source>Current</source>
@@ -305,38 +312,66 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear &amp;Settings</source> <source>Clear &amp;Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Clear &amp;Settings</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>ASCII View</source> <source>ASCII View</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">ASCII View</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QDiskInfo Error</source> <source>QDiskInfo Error</source>
<translation type="unfinished">Помилка QDiskInfo</translation> <translation type="unfinished">QDiskInfo Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source> <source>QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</source>
<translation type="unfinished">QDiskInfo потрібен root-доступ для читання даних S.M.A.R.T.</translation> <translation type="unfinished">QDiskInfo needs root access in order to read S.M.A.R.T. data!</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save Binary Data</source> <source>Save Binary Data</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Save Binary Data</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Binary Files (*.bin);;All Files (*)</source> <source>Binary Files (*.bin);;All Files (*)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Binary Files (*.bin);;All Files (*)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Success</source> <source>Success</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Success</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Binary data saved successfully.</source> <source>Binary data saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Binary data saved successfully.</translation>
</message> </message>
</context> <message>
<context> <source>&amp;Save (JSON)</source>
<translation type="unfinished">&amp;Save (JSON)</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<source>Grid View</source>
<translation type="unfinished">Grid View</translation>
</message>
<message>
<source>Save (Image)</source>
<translation type="unfinished">Save (Image)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Image</source>
<translation type="unfinished">Save Image</translation>
</message>
<message>
<source>PNG Files (*.png)</source>
<translation type="unfinished">PNG Files (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save JSON</source>
<translation>&amp;Зберегти JSON</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<source>QDiskInfo Error</source> <source>QDiskInfo Error</source>
@@ -404,11 +439,11 @@
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clear Settings</source> <source>Clear Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Clear Settings</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Are you sure you want to clear the settings saved on disk?</source> <source>Are you sure you want to clear the settings saved on disk?</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished">Are you sure you want to clear the settings saved on disk?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
</TS> </TS>